Читаем Шицзин полностью

IГляди: цветы у наших слив,Не краше ль всех они горят!Из всех людей, что ныне есть,Милее нет, чем брату брат.IIПред смертным ужасом однаЛишь братская любовь сильна.И в грудах тел среди долинТруп брата ищет брат один!IIIВ долине иволга живет...Страдают братья от невзгод.У всех есть лучшие друзья —Их вздохи множат скорби гнет[209].IVПусть дома ссорится семья —У ней отпор врагу един.У всех есть лучшие друзья —Их помощи не видел я.VНо смерть и мрак побеждены,Покой и мир внутри страны.Иль больше брата своегоМы чтить друзей своих должны?VIКовши и чаши ставьте в рядИ выпьем вволю. С нами вновьСогласье, радость и любовь,Когда пирует с братом брат.VIIЛюбовь детей и наших жен,Как гуслей с цитрой общий звук,И если с братом дружен брат —Им радость будет вечный друг[210].VIIIКогда в порядке держишь дом —Среди домашних радость в нем.Друзья, помыслите о сем,—Мы в этом истину найдем!<p><strong>О ДРУЖБЕ (II. I 5)</strong></p>IСогласно стучит по деревьям топор,И птичий исполнен согласия хор,Их стая, из темной долины взлетев,Расселась в вершинах высоких дерев.Их песни звучат голосисто средь гор —Подруга с подругой ведет разговор.Смотри: если птица подругу зовет,Подруга с подругой ведет разговор[211],То как человеку друзей не искать,Не к другу ль его устремляется взор?И светлые духи, услышав о сем,Даруют согласье, и сгинет раздор[212].IIСтук в чаще... Топор с топором заодно...Прозрачное я приготовил виноИ жирный ягненок для этого дняЗарезан, и позвана в гости родня[213];А коль не придут, да не скажет никто,Что я непочтителен был,' про меня!Опрыскан и начисто выметен полИ восемь в порядке рассъавлено блюд,И жирный теленок поставлен на стол —Родню моей матери в гости зовут.А коль не придут, да не скажет никто,Что я виноват — в поношенье и в суд.IIIСтучит по деревьям топор над холмом.Наш стол изобилен прозрачным вином,И в полном порядке сосуды на нем,И братья мои наполняют мой дом[214].Достоинство духа народ утерял,Гоняясь за лишним засохшим куском[215].Вино есть — его процедите для нас,А нету вина, так купите для нас,Как гром, барабаны гремите для нас,Живей, плясуны, попляшите для нас!А время придет отдохнуть нам — опятьПрозрачное будем вино выпивать.<p><strong>СЛАВОСЛОВИЕ ЦАРЮ (II. 1.6)</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

ПоэZия русского лета
ПоэZия русского лета

События Русской весны всколыхнули многие неравнодушные сердца, заставили людей вновь обратиться к своим историческим и культурным корням, стали точкой отсчета нового времени.В эту книгу вошли стихотворения и поэмы людей, которые с 2014 года создают новую русскую фронтовую поэзию. Их голоса пронизаны болью и горечью потерь и в то же время упорной надеждой, мужеством и непоколебимой верой в торжество правды и победы добра над злом.«ПоэZия русского лета» не просто сборник — это памятник нашим неспокойным временам, пробуждению русского духа и смелости тех, кто снова встал на защиту своей родной земли.Издательская группа «Эксмо-АСТ» и телеканал RT, при поддержке Российского книжного союза, запустили поэтический марафон, посвящённый новой русской фронтовой поэзии!Клипы поэтов и общественных деятелей с чтением стихов из сборника «ПоэZия русского лета» размещены в аккаунтах социальной кампании «У страниц нет границ» в ВКонтакте, ОК и Telegram.Каждый, кто хочет выразить свои чувства, может прочитать стихи из сборника и опубликовать в своем аккаунте, отметив хештеги#поэzиярусскоголета и #устраницнетграниц.Приглашаем к участию в поэтическом марафоне!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Анна Долгарева , Анна Ревякина , Дмитрий Молдавский , Елена Заславская , Семен Пегов

Поэзия / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия