Читаем Школа для одаренных «Красный закат» полностью

И я пошла! Пошла за этим мутантом облезлым! Как ни старалась остановиться, но даже на секунду дольше необходимого не удалось задержать руку на дверной ручке. Я бодро вышагивала за котом, полностью утратив контроль над собственным телом. С ужасом осознала, что абсолютно беззащитна сейчас! Но коридоры и холл «Красного заката» были пусты и тихи, а уж тот самый темный коридор, ведущий к залу с алтарем, – и подавно. А именно в него мы и свернули, после того как стремительно, будто опасаясь, что кто-то может помешать, пересекли холл. По коридору двигались в темноте. Мне свет был ни к чему, потому что все равно контроль над телом утратила, а кот, который мной и управлял, по-видимому, и в темноте прекрасно ориентировался.

В самом же ритуальном зале было относительно светло, с утопающего во мраке потолка на алтарь падал тусклый, а не ослепительно-яркий, как ранее, свет. Я подошла к алтарю, разулась и легла. Свет стал ярче и… все. Проснулась утром в своей кровати. И что это все значит?!

Но обдумать ночные похождения не получилось. Банально времени не было. Сначала пришлось поторопиться, чтобы не опоздать на завтрак, а потом, уже у дверей аудитории, всего за пару минут до начала первого урока, меня застало известие, что прибыл мой отец. Гонцом оказался сам магистр Тарнас.

– Герцог Марасский не пожелал вступать на территорию «Красного заката» и ожидает вас у ворот, леди Велера, – полностью перейдя на официальный тон, произнес магистр. – Пожалуйста, поторопитесь. Не стоит заставлять вашего отца ждать, он и так не отличается благодушным настроем.

– Охотно верю, – скривившись, пробурчала я.

– Вам помогут с вещами, – пообещал местный ректор-управляющий и поспешно откланялся.

Видимо, отправился присмотреть за Марасским. Мало ли что…

А мне пришлось поторопиться. Платье мы с Мисси еще вчера упаковали, как и все остальные мелочи, дополняющие образ. Но я понятия не имела, сколько продлится визит, да и по поводу дороги оставалось только догадываться. Пригласили нас на ужин, а сейчас утро. Значит ли это, что весь день мы проведем в пути? Или заявимся к обеду и придется полдня общаться с различными придворными? В любом случае не на себе же мне вещи тащить, так что можно и с запасом взять. Так и поступила, а в дорогу оделась неброско, но удобно. И пусть только папочка-герцог попробует что-то против сказать! Я теперь магианна и сама себе хозяйка… ну, в теории…

Встреча с родителем прошла никак. Более подходящего слова я и не смогла бы подобрать. Мы поздоровались, как малознакомые посторонние, коими, по сути, и являлись (хотя герцог об этом не мог знать… или мог?), забрались в карету, отвернулись к противоположным окнам и поехали.

Где-то через полчаса начала сказываться бессонная ночь, я начала задремывать и благополучно уснула. И проспала не меньше трех часов, когда карета резко затормозила, отчего мое расслабленное во сне тело свалилось с сиденья. Да, пробуждение было, мягко говоря, малоприятным. А если откровенно – жестким и болезненным.

А снаружи слышались какие-то голоса, ругань кучера и окрики охраны. Как я поняла, кто-то не очень вежливо, не согласовав это действие с сопровождением, грубо остановил наш экипаж. Стало как-то жутко. А вдруг нападение, разбойники или кто тут еще бывает?

А потом дверца распахнулась, и пугаться я передумала.

– Ну здравствуй, дорогая! – широко улыбаясь, заявил слегка припыленный, раскрасневшийся с дороги Дорн. – Кое-как догнал.

И, протянув руку, помог мне вернуться в подобающее положение, то есть встать с пола и устроиться на сиденье. Потом сам забрался в карету, уселся рядом и, оскалившись в приторно-вежливой улыбке, елейным таким голоском пропел:

– Безмерно рад встрече, герцог.

А я старательно боролась с двумя противоположными желаниями – обнять его за то, что не бросил и вовремя появился, или дать подзатыльник, чтобы не паясничал!

А герцог Марасский скривился, будто ему кислятину под нос подсунули, повернулся ко мне и раздраженно вопросил:

– Что это делает здесь?

«Это» герцог выделил особенно брезгливой интонацией. И в карете как-то сразу стало градусов на десять холоднее. И даже темнее, как мне показалось. Перевела взгляд на Дорна и поежилась уже не от холода. Маг выглядел так, будто сейчас зубами в глотку «моему папочке» вцепится. Но еще мгновение – и выражение ярости на лице Рэджи сменилось язвительным превосходством.

– Неосмотрительно с вашей стороны столь небрежно отзываться о будущем родственнике, не находите? – проговорил он, вновь благодушно оскалившись.

– Что? – переведя ошарашенный взгляд на него, полушепотом спросил герцог Марасский.

– Видите ли, мы с вашей дочерью любим друг друга и решили пожениться, – вальяжно откинувшись на спинку сиденья и приобняв меня за плечи, заявил Дорн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги