— Отпустить его? Что он имел в виду, говоря «отпустить его»?
Директор Дархауэр протирает линзы своих очков, явно не в восторге от этой встречи.
— Шериф Хейнсворт задержал Алекса. Он на заднем сиденье патрульной машины. Только на время, пока мы тут разговаривали.
— Он арестовал его?
— Задержал, — повторяет Дархауэр. — Итак. Поскольку у Моретти не было найдено никакого оружия, и это только его и ваше слово против Кейси и Зен, я боюсь, что должны быть приняты меры, если вы все останетесь в Роли. Вы с Кейси раньше были закадычными друзьями, Сильвер. Очевидно, что-то случилось, что вызвало раскол между вами двумя. Вам обеим придется дважды в неделю посещать совместные консультации с мисс Ландри, чтобы сгладить ваши разногласия. Нет, даже не беспокойся, Сильвер. Это не подлежит обсуждению.
— А тот бездельник на мотоцикле? — Требует мистер Уивинг. — Вы должны отстранить его от занятий, желательно до конца семестра. Он должен усвоить урок, Джим! Таким людям нужна твердая рука, чтобы обуздать и показать, кто здесь главный.
— Ни за что! Это несколько недель занятий. Если вы сделаете это, он никак не сможет наверстать упущенное. Ему придется пересидеть весь год!
Дархауэр хлопает ладонью по столу: громкий взрыв грохота почти заставляет меня выпрыгнуть из своей кожи.
— Алессандро Моретти не будет отстранен от занятий. Его посещаемость была хорошей, а оценки, несмотря на мотоцикл, были образцовыми. Господи, ну почему все так цепляются к проклятому способу передвижения парня?
— Ему нельзя позволить играть в команде, — говорит мистер Уивинг, повышая голос от гнева. — Этого я просто не допущу. Джейк работал слишком много и слишком долго, чтобы его мечты играть за штат были разрушены из-за какого-то осиротевшего, жестокого бандита. Не испытывай меня, Джим. Поверь мне, я серьезно могу усложнить…
— Когда ты только не усложнял ситуацию, — бормочет себе под нос Дархауэр.
— Прошу прощения?
— Я сказал, хорошо, Калеб. Пусть будет по-твоему. Алексу запрещено играть в команде до конца года, пока он не закончит школу. Парень может играть в баскетбол или что-то еще вместо этого, черт возьми, мне все равно. А теперь с этим покончено. Сильвер, возвращайся в класс. Калеб, было приятно увидится, как всегда.
Алекс кипит от злости, как дымящийся вулкан, угрожая взорваться в любую секунду. Два одинаковых красных кольца обвили его запястья, кожа содрана и покрыта пятнами засохшей крови. Мне приходится бежать трусцой, чтобы не отстать от него, огибая всех остальных студентов, выбегающих из здания и направляющихся к своим машинам.
— Он сказал мне «взять освобождение до конца дня», — рычит он, роясь в карманах в поисках ключей. — Как будто я заработал себе небольшую передышку или что-то в этом роде. Клянусь, я хочу убить Джейка Уивинга прямо сейчас, Argento. Его и его самонадеянного отца.
— Алекс. Алекс, все в порядке. Ты не потеряешь свои баллы. Ещё не поздно, ты можешь попасть в другую команду, хорошо? Дархауэр сам так сказал. Эй. Эй, посмотри на меня. — Мне приходится взобраться на низкую кирпичную стену рядом с мотоциклом, чтобы оказаться одного роста с ним; взяв его лицо в свои руки, я удерживаю его на месте, пока у него не остается другого выбора, кроме как перестать дергаться, как лев в клетке, и стоять неподвижно.
— Я предупреждала, что общение со мной будет иметь последствия, — тихо говорю я. — Знаешь, ты можешь все это прекратить. Я и ты. Если они снова начнут разборки с тобой и сделают что-то такое, что разрушит твои шансы получить опеку над Беном, то никогда себе этого не прощу.
Он встречает мой взгляд с яростным, неумолимым огнем в глазах.
— Ты думаешь, я откажусь от тебя, потому что какие-то тупые придурки хотят усложнить нам жизнь? Нет, черт возьми, Сильвер.
Чувство вины щиплет меня, грызет мою совесть.
— Мне жаль, что тебе пришлось иметь дело с этим. Черт, извини, что тебе пришлось с этим справляться. Хейнсворт определенно не должен был надевать на тебя наручники из-за какого-то дурацкого школьного спора.
— Он мог бы сделать и хуже, — говорит Алекс, напрягаясь, когда смотрит через мое плечо на что-то позади меня. Судя по тому, как сверкают его глаза, я готова поставить деньги на то, что Джейк и Кейси загорятся на стоянке в ее матово-черном Гелендвагене. — Терпение Хейнсворта по отношению ко мне, как правило, сильно истощается, — говорит он. — Он мог бы бросить мою задницу в камеру, не задавая никаких вопросов. Я уверен, что Джейк это знал. Все могло быть гораздо, гораздо хуже.
— Мои родители думают, что я занимаюсь черлидингом. Ты хочешь пойти куда-нибудь на пару часов? Остыть?
Морщины на лбу Алекса остаются, но волнение в его глазах немного тускнеет.
— У тебя есть на примете что-то конкретное?
— Вообще-то да. Я видела, где ты живешь, Алекс, но до сих пор не видела, где ты работаешь. Хочу, чтобы ты отвез меня в Роквелл.
— Уух... Я не знаю, Argento. Роквелл — не совсем идеальное место для свиданий. Это... это ... — он хватается за слова, явно пытаясь найти способ объяснить, что его рабочее место — это вертеп беззакония, достойный библейской славы.