- Нужно позвать пеплозмеев и саламандр, - осторожно ответил Северус, - это делает Бель, но она немного стесняется. Пеплозмеи откладывают яйца, и их нужно быстро заморозить. А саламандр просто ловят.
Миссис МакГрегор кивнула, но Северус был не так уж и уверен, что она поверила насчет стеснительности Мирабель. Ладно, так или иначе - все выяснится, просто не хотелось вываливать все и сразу.
Через час вторая кровать была всунута в спальню, новенький сервиз сверкал на столе (миссис МакГрегор сказала, что он все равно лишний, им с мужем подарили, но они им не пользуются), а Бель и Северус старательно наполняли корзинку ингредиентами на продажу.
- Ты не забывай, что тебя могут захотеть обидеть, - говорил между делом Северус. - Миссис и мистер МакГрегор хорошие люди, но им совершенно не нужно видеть, как ты ешь саламандр. Понимаешь? Они не волшебники, им такое может не понравиться.
Девочка кивала. Алхимик качал головой. Нокс и Белл мотались где-то по своим призрачным делам.
Витч-роуд встретила их заинтересованными взглядами и шепотком. Миссис МакГрегор направилась прямиком в аптеку МакТавиша. Тот быстро оценил качество товара и отсчитал галлеоны. Северус купил только глаза летучих мышей. Аптекарь показательно вздохнул. Да уж, такими темпами им придется искать другой рынок сбыта. И не мешало бы вспомнить, есть ли в Эдинбурге аналог Лютного переулка. Или тут какая-то своя система? По идее, могли быть услуги для своих. Запрещенный товар всем нужен. К тому же очень и очень выгоден.
- Послушай-ка, Мэри, - сказал аптекарь, - тут есть большой заказ. Если достанешь за два дня еще десяток яиц пеплозмея такого же качества, то внакладе не останешься.
Миссис МакГрегор бросила взгляд на Северуса, тот кивнул. За срочность могли и доплатить. И не мешало бы узнать, где можно достать семена растений, но пока рано. Эх, договориться бы со Спраут, она за помощь могла многим поделиться. И тайну бы сохранила. Но сейчас Хогвартс - запретная территория.
- О, - послышалось от дверей, - мистер МакТавиш, вы нашли новых поставщиков?
Северус на мгновение прикрыл глаза. Да что же это такое?! Стоит выбраться сюда, как тут же знакомые из прошлой жизни лезут. Как… как тараканы на свет! Только Слагхорна не хватало! Это МакГоннагал через минуту забыла о встрече с кем-то необычным. У нынешнего декана Слизерина фантастический нюх на все интересное и выходящее за привычные рамки.
- Да вот, - пробормотал МакТавиш, - всегда могут предложить что-нибудь интересное.
Северус отступил в тень и взял за руку Мирабель. Оставалось лишь понадеяться на аптекаря, который точно не захочет, чтобы ценный товар прошел мимо его прилавка. Слагхорн скользнул по ним взглядом.
- Будущие ученики, - благодушно улыбнулся он в усы, - очень, очень приятно. А вот вас, дорогая, я, к сожалению, вспомнить не могу. Вы на каком факультете учились?
- Я не училась в Хогвартсе, если вы об этом, - ответила миссис МакГрегор, которая не могла не заметить реакцию Северуса, - я не волшебница.
- Вот как? – Слагхорн снова взглянул на Северуса и Мирабель. – А эти дети?
- Волшебники. Но я не понимаю…
Слагхорн с улыбкой покачал головой.
- Простите старика за естественное любопытство. Не каждый день встретишь кого-то интересного.
Миссис МакГрегор бросила еще один взгляд на Северуса и решительно направилась к выходу.
- Извините, но нам пора. У нас еще много дел. До свидания. До встречи, дядюшка Эд.
- Пока, Мэри! – кивнул аптекарь. – Если твои знакомые сумеют зачаровать контейнер, то можешь прислать товар совой. Я не обману.
- Отличная идея, дядюшка Эд, так и сделаю.
Северус мысленно кивнул, аптекарь не заинтересован в обмане и сам не хочет, чтобы выгодных поставщиков подкарауливали у него в лавке. Наверное, уже и не рад, что проболтался. Значит, в будущем с ним можно будет договориться, нет, не на продажу шкурок саламандры, а на покупку тех же растений. Шкурки стоит использовать самому. У Алхимика наверняка есть рецепты.
- Странный тип, - заметила миссис МакГрегор, когда они вышли из аптеки. - Вроде и обходительный, но какой-то… скользкий, что ли.
Северус приложил палец к губам. Миссис МакГрегор кивнула.
- Пойдемте-ка в банк, - сказала она, - а потом в книжный.
- Хорошо.