В этот раз начали с традиционного полена и подношений огню. Пламя на несколько секунд стало синим. Каждый из присутствующих старался подбросить в огонь хотя бы веточку. Наконец настало время Мирабель. Она скользнула в зачарованный круг и весело закружилась. Зрители выталкивали детей поближе к костру, хлопали в ладоши в ритме завораживающего танца. Северус бдительно следил, чтобы никто не подошел слишком близко. По кустам сновали призраки.
Вот на камнях осталась шкурка, а Мирабель снова обернулась девочкой и подбежала е Северусу. Он тут же взял ее за руку. Шкурка была передана Флемингу, который тут же вручил мешочек с деньгами мистеру МакГрегору.
— А можно тебя потрогать? — спросил чей-то голосок.
Северус резко обернулся. К Мирабель тянулась Лили.
— Зачем? — тут же спросил Северус. — Тебя же никто не трогает?
— Она же была в огне, — сказала мисс Эванс, — она горячая, да?
— Она не игрушка! — напомнил Северус. — А такая же девочка, как и ты.
Мирабель замерла. Она помнила разговоры, когда ее называли существом.
— Эй, не трогай нашу девочку! — послышался чей-то голос. — Еще чего захотела! Будут всякие лапать, ничего не останется.
Бель на всякий случай превратилась в ящерку и шустро забралась за пазуху своего мужа и защитника. Лили смотрела на это, приоткрыв рот.
— Ты ее обидела, — строго сказал Северус.
— Я не хотела!
Зеленые глаза смотрели честно, но было что-то, что мешало поверить в искренность мисс Эванс.
Рядом нарисовался Нокс, Лили отпрянула. Северус оглянулся: странно, но на происшествие почти никто не обратил внимания. Люди разговаривали, поздравляли друг друга. Королева о чем-то беседовала с миссис МакГрегор. Мирабель резко перестала всех интересовать? Или кто-то постарался отвлечь от нее внимание?
— А самой было бы приятно, если бы тебя захотел потрогать незнакомый человек? — строго спросил у Лили Северус.
— Но ведь она… — начала Лили и резко замолчала.
Все было ясно. Северус окинул свою прежнюю любовь презрительным взглядом. Да и чему тут удивляться, она жила в доме Поттеров.
— Лили! — к ним подошел лорд Поттер. — Нам пора. Попрощайся и пойдем.
— А покажи ящерку! — это уже Джеймс и Сириус.
— Что значит, покажи? — прищурился Северус. — Она испугалась и спряталась. Захочет, сама вылезет.
— Жадина! — припечатал Джеймс.
— Воображала! — добавил Сириус.
— Мальчики, как вам не стыдно! — лорд Поттер покачал головой. — Сейчас же извинитесь!
Скорчив гримаски, мальчишки пробормотали слова извинения. Было видно, что они остались при своем мнении.
— До свидания, мистер Снейп! — наклонил голову лорд Поттер.
— До свидания, — ответил Северус.
— Пока! — вразнобой проговорили Джеймс, Сириус и Лили.
И вся компания направилась к выходу из парка.
— Северус! Ты где? Пора домой! — миссис МакГрегор махала рукой.
— Кто-то колдовал, — тихо сказал Северус.
— Наши на страже, — ответил Нокс. — Пойдем потихоньку.
И Северус медленно пошел к МакГрегорам, рядом с которыми уже стоял Донахью. Присутствие аврора внушало спокойствие, но все равно остался неприятный осадок.
За пазухой шевельнулась Мирабель. Северус осторожно просунул руку и погладил ее по теплой шкурке. Ящерка! Всего лишь прикольная зверюшка. Хотя, что взять с Поттера и Блэка? Они к собственному дружку Люпину точно также относились. А теперь, выходит, что и Лили такая же. Ну и ладно. Главный вопрос в том, кто и зачем колдовал?
— Это могла быть проверка, можно ли дотронуться до нашей малышки, — сказал доктор Белл, когда все вернулись домой, — ведь с вами она делится магией и жизненной силой через физический контакт. А могла быть разведка, так сказать, боем. На случай очередной попытки похищения.
— Мог такое Поттер-старший проделать? — спросил Северус.
— Мог, — согласно кивнул Белл, — он мог и подговорить девочку. А мог быть и кто-то, кто заметил, как эта мисс Эванс двинулась в вашу сторону, и воспользовался случаем. Еще хорошо, что какой-нибудь «исследователь» не привязался. Хотя… понятно, что любого взрослого, который захочет «потрогать» Бель, прогонят тут же. А вот девочке такое может и сойти с рук. Спишут на детскую непосредственность. И все.
— Мальчики неприятные, — заметил Нокс, — это с ними у вас были конфликты в школе? Ничего удивительного при таком отношении к другим, чем-то отличным от них.
— Наверное, нам с Бель стоит смириться, что нормальные отношения у нас будут лишь с теми, кто сразу же нас принял, — вздохнул Северус. — Мне это привычно, если что, а Бель?
Мирабель уже давно превратилась и щебетала с миссис МакГрегор, рассматривая картинки в очередной книге со сказками.
— Без других детей девочка не скучает? — уточнил мистер МакГрегор, который до этого слушал разговор и не вмешивался. — Вот и хорошо. Может быть, с обычной точки зрения, это и неправильно, но, похоже, что столкновение с реалиями будет для малышки очень болезненным. Она и так знает, что многие относятся к ней, как к чему-то забавному, экзотическому и полезному. Но одно дело знать, а другое — постоянно терпеть назойливый интерес. Дети часто бывают бестактными и жестокими.
— Обойдемся без других, — тут же сказал Алхимик.