** Роберт Нокс (1791-1862). Личность неоднозначная. Основатель и первый директор Музея сравнительной анатомии. Но прославился из-за покупки тел у "анатомических убийц" Берка и Хэйра. Тоже советую погуглить, если кому интересно.
* * *
Джозеф Белл (1837-1911). Преподавал в Эдинбургском университете. Послужил прототипом Шерлока Холмса.
Описанный в фанфике ректор университета и его супруга личности вымышленные.
Глава 8
Осмотреть новое жилье получилось уже на следующий день. Уставшие физически и морально Северус и Мирабель проспали и остаток дня, и ночь. Утром они прикончили сэндвичи и стали обустраиваться на новом месте.
Ванной и туалета, понятное дело, не наблюдалось. Имелся внушительный ночной горшок под кроватью и чуланчик с рассохшейся от времени бадейкой, где хозяин помещения смывал с себя грязь, трудовой пот и последствия опытов.
В спальне кроме кровати присутствовали: кресло, шкаф и распятие на стене. Этажом выше располагалась недурная обсерватория с выходом на крышу башенки. В комнате на первом этаже, которую так и хотелось назвать кабинетом, было много книг, занимавших почти все свободное пространство, оставляя место только для стола и стула. И прохода к ним. А вот в подвале помещалась она — лаборатория.
Алхимик, молча следовавший за своими жильцами, пока они осматривали башню, горделиво приосанился.
— Ну как?
— Впечатляет, — ответил Северус, — инструмент и оборудование высшего класса. И все в полном порядке. Только вот ингредиенты… Кое-что, конечно, может храниться веками, но большая часть, скорее всего, испортилась. Надо бы посмотреть.
Мирабель выхватила из растопленного камина саламандру и откусила ей голову. Алхимик крякнул.
— Да уж, — проворчал он, — хорошо, что этот святоша не видел. У нас бы уже вся толпа мракобесов собралась.
— Бель вам доверяет, — вздохнул Северус, — а ей требуется.
— Жена, значит… — протянул Алхимик, — молодец ты, парень. Ух, мы с тобой и наработаем! Чертям в аду тошно станет!
К обеду ребят пригласил ректор. Его жена только головой покачала, когда узнала о новых жильцах закрытой башни.
— Ангус, ты с ума сошел! — прокомментировала она ситуацию.
— Сперва нужно во всем разобраться, — ответил ее муж, — это все очень странно. Мир волшебников, насколько я успел узнать, весьма отличается от нашего. А эти дети оттуда. Здесь мы хотя бы можем быть уверены, что они в порядке.
— В порядке? В жуткой средневековой башне без элементарных удобств?
— Я волшебник, мэм, — почтительно ответил Северус, — вот, смотрите.
Он наполнил стакан водой с помощью заклинания.
— Нам с Бель не нужны многие вещи, без которых вам так сложно обойтись. Хотя я был бы и признателен за возможность принять современную ванну.
Женщина широко раскрыла глаза и недоверчиво взяла стакан в руку. Посмотрела воду на свет, понюхала, попробовала кончиком языка.
— Вода! — потрясенно проговорила она. — А я думала, что все это волшебство — только книги, которые не всем можно показывать.
— Только никому не говорите, мэм, — предостерег Северус, — при нарушении Статута Секретности магглам стирают память. Простите, а откуда вы знаете про башню?
— Я ее вижу, — ответила женщина, — хотя меня из-за этого и считали… хм… но потом я узнала, что такая башня есть, просто туда не попасть.
— Значит, вы сквиб, — пояснил Северус, — сами колдовать не можете, но магию видите. Я вам потом расскажу, если интересуетесь.
Через стену просочились Алхимик, Нокс и доктор Белл.
— Есть новости, господин ректор? — поинтересовались они, вежливо поздоровавшись.
— Да, — кивнул тот, — у меня имеется канал связи, на экстренный случай. И я решил, что могу им воспользоваться. Мне даже разрешили присутствовать. В церкви действительно оказался магический артефакт. И священник пользовался им при заключении браков. Откуда взял — будут выяснять. Хотелось бы узнать о возможных последствиях. Надеюсь, что расскажут. Про вас я никому не говорил, мистер Снейп, не волнуйтесь.
— Мистер Снейп, — задумчиво проговорил доктор Белл, — должен признаться, что у меня многое вызывает вопросы. Вы определенно ребенок. Скажем так, вы и воспринимаетесь как ребенок. Но когда я с вами говорю, то у меня возникает ощущение общения со взрослым собеседником. Магия? Волшебство?
— Конечно, — ответил вместо Северуса Алхимик, — такое случается, хоть и редко. Большинство ученых ставит опыты на себе, вы сами это знаете. А когда речь идет о магии, то может случиться все что угодно. И в чужие тела вселяются, и телами друг с другом меняются, и детьми становятся. Или наоборот — стремительно стареют. А бывает, что снова и снова проживают какой-то кусочек своей жизни. Или проваливаются куда-нибудь, куда и драконы не летают.
— Вы же не думаете… — начал Белл, но взглянул на Северуса и покачал головой, — взрослый в теле ребенка? — уточнил он.
— Только никому! — предостерег его Алхимик. — Я рассказал только потому, что знаю, как кое-кто обожает разгадывать всякие задачки. Еще ляпнете кому не надо.
— Никому! — согласился доктор Белл.
Северусу оставалось только кивнуть, принимая обещание.