Читаем Шлем ужаса полностью

[Romeo-y-Cohiba] Нет, фреска. Какой-то сад, полный удивительных растений и птиц. А девушка была в самом его центре, в натуральную величину. Совсем голая, но это очень ей шло. У нее были зеленые волосы, похожие на стебли травы, которые развевались по нарисованному ветру. И такие же зеленые ресницы. Она лежала в перламутровой раковине, чуть пряча низ своего смуглого живота за букетом цветов. Была одна странность – край раковины над ее головой покрывали похожие на рога выступы. А к ним крепились черные резиновые ручки. Так вот выступы были нарисованные, а ручки настоящие, как в автобусе. Я их потрогал и убедился, что за них вполне можно держаться. Только непонятно зачем.

[IsoldA] Как ты их потрогал? Ты же сказал, что между дверью и фреской была решетка.

[Romeo-y-Cohiba] Верно. Но между прутьями можно было без труда пролезть. Что я и сделал. Решетка, похоже, была не от людей.

[IsoldA] Опиши эту девушку.

[Romeo-y-Cohiba] Ей было, наверно, лет восемнадцать, но выглядела она не старше четырнадцати. Поза у нее была, я бы сказал, бесстыдная, но вполне естественная. Я хочу сказать, что эта поза была бы крайне бесстыдной, если бы она так лежала, понимая, что на нее смотрят. А лежи она так у себя дома, особенно когда жарко, ничего бесстыдного в этом, конечно, не было бы. Она глядела прямо на зрителя, то есть в данном случае на меня. Насмешливо так щурилась, словно хорошо меня видела, и улыбалась. А глаза у нее были зеленые-зеленые. И становилось непонятно, что хотел сказать художник. То ли она приняла такую позу, зная, что на нее смотрят, и, значит, была совершенной бесстыдницей, во что не хотелось верить. То ли она легла таким образом, поскольку думала, что рядом никого нет, а зрителю улыбалась просто по инерции, поскольку только что его заметила. Тогда художник был настоящим гением, потому что поймал именно то мгновение, когда ее мозг уже дал команду визжать от стыда, но до мышц горла эта команда еще не дошла. В этом случае стыда был лишен я сам, причем настолько, что это даже возбуждало. Словом, настоящее искусство. Совершенно загадочный шедевр. Но я так и не успел его изучить, потому что букет, которым она прикрывала низ живота, вздрогнул и поехал вниз. А прикрывала она не просто низ живота, а самый низ, то есть такой, что ниже уже не бывает, а бывает только выше…

[IsoldA] Я поняла, Ромео, поняла.

[Romeo-y-Cohiba] Видимо, в стене был какой-то механизм. Рука, которая держала букет, начала поворачиваться в локте, как стрелка курантов. Но я не успел увидеть того, что было за букетом, потому что свет стал гаснуть и скоро сделалось совсем темно. Я подошел к стене и принялся ее ощупывать. На месте букета появилось довольно большое отверстие. Я осторожно просунул в него руку и вдруг наткнулся на что-то мягкое и живое, дернувшееся от меня в сторону. Кажется, это тоже была рука. От неожиданности я вскрикнул, и сразу же с потолка прыснуло чем-то едким, вроде слезоточивого газа. Я отскочил. Появился свет. Когда его стало достаточно, чтобы видеть, букет уже вернулся на место. У меня сильно резало в глазах, и я побежал из комнаты, как из газовой камеры.

[IsoldA] А сейчас глаза не болят?

[Romeo-y-Cohiba] Уже нет.

[IsoldA] Понятно.

[Romeo-y-Cohiba] Что понятно, Изольда?

[IsoldA] Кажется, я попала на этот аттракцион с другой стороны. Когда гигант с маской солнца исчез, я пошла к павильону. Его дверь была заперта. Окна тоже. Я разбила стекло, откинула задвижку и открыла окно. После первой двери начался темный коридор-лабиринт вроде того, про который рассказывал ты. Из него я тоже попала в большую освещенную комнату без окон. Вместо картин в ней было несколько зеркал, закрашенных белой краской. В середине комнаты стояло большущее стальное кольцо до самого потолка, к которому по периметру была приделана нейлоновая сетка. Она свисала с кольца и лежала на полу, как невод. На двери была такая же, как у тебя, табличка насчет тишины. А на стене за кольцом была роспись. Она, правда, очень сильно отличалась от твоей. На ней было что-то вроде панорамы Гранд-Каньона. Далеко внизу сквозь дымку виднелась пустыня. А на краю скалы прямо перед зрителем стояла машина, вокруг которой оседало облако нарисованной пыли. Выглядело все так, словно машина затормозила после крутого виража и остановилась в последний момент, когда колеса уже повисли над пропастью. Это был джип Роллс-Ройс, строго в профиль, как на рекламных фото.

[Romeo-y-Cohiba] Ты уверена, что это был Роллс-Ройс?

[IsoldA] Конечно. На нем были буквы «RR», а на радиаторе оскар с крыльями, все как положено.

[Romeo-y-Cohiba] Тогда это был не джип. Роллс-Ройс не делает джипов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер. Мифы

Добрый человек Иисус и негодник Христос
Добрый человек Иисус и негодник Христос

«Это повесть об Иисусе и его брате Христе: о том, как они родились, о том, как жили и как один из них умер. Смерть второго в историю не вошла…» Так начинается поистине ошеломляющая (и невероятно остроумная) книга Филипа Пулмана, написанная в рамках международного литературного проекта «Мифы». У этого знаменитого фантазера, премированного престижнейшими литературными наградами и вечно воюющего с различными религиозными организациями, загадка двойственной природы Спасителя из Назарета решается очень легко: один брат-близнец был Иисусом, другой — Христом, один истинно верил и познал Бога, а другой хотел подчинить себе мир и построить на земле только иллюзию Царства Божия…Неоднозначная, но при этом увлекательнейшая трактовка «самой великой истории» человечества.

Филип Пулман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Снесла Баба Яга яичко
Снесла Баба Яга яичко

Искрометный и едкий роман хорватской писательницы и бунтарки Дубравки Угрешич «Снесла Баба Яга яичко» был написан в рамках международного литературного проекта «Мифы». Из всего пантеона легендарных героев она выбрала (не будем спрашивать, по каким своим причинам) «страшную и ужасную» Бабу Ягу. Этой «красавице» в народных сказках ни разу не досталось ни главной роли, ни хотя бы почетной грамоты. Зато в глазах Угрешич она возвысилась до звания Великой Богини. В романе в трех частях с юмором и безграничной фантазией Угрешич рисует картину путешествия в мир сказочной Бабы Яги и объясняет природу мифа о Старой Страшной женщине, затаившейся в лесу и способной на самые неожиданные поступки.(суперобложка)Старые ведьмы несут хорошие яйца.Полинезийская пословицаУгрешич — это автор, за которым хочется следить, она завораживает.Сьюзен Зонтаг, автор романа «Любовница вулкана»«Снесла Баба Яга яичко» является прекрасным примером того, на что способно воображение Угрешич. Напряженный сюжет с вплетением бесчисленных интриг…Комедия… Постмодернизм… Роман, который бросает вызов самой романной традиции и скорее не рассказывает историю Бабы Яги, а взрывается несколькими уморительными эпизодами.Three PercentМощно. Грандиозно. Угрешич написала мудрую и острую сказку в стиле самой себя… Каждый элемент имеет скрытый смысл, и повторное чтение становится наградой.National Public RadioКогда-то давно Баба Яга была Великой Богиней. Пережив долгую и мучительную историю собственной деградации, Баба Яга добралась до нашего времени, к сожалению, в виде собственной карикатуры.Дубравка Угрешич, «Снесла Баба Яга яичко»Дубравка Угрешич (р. 1949) — хорватская писательница, автор романов, эссе и киносценариев. Ее книги переведены на более двадцати мировых языков и награждены престижными европейскими премиями. Пишет на хорватском и английском, в совершенстве владеет русским: переводила Д. Хармса, Б. Пильняка и др. В своей прозе использует стереотипы массовой словесности, формы пародии и литературной игры.

Дубравка Угрешич

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения