Читаем Шлем ужаса полностью

[Sliff_zoSSchitan] Это научный fuckТ. Настоящий один я а выше и ниже по списку фсе педорасы. Просто тени. Татальные кандалы на извилинах моево головново мосга. Вы фсе это сделали из моей головы!

[Nutscracker] Что – это?

[Sliff_zoSSchitan] Весь кошерноготичный гламур и поле чудес на котором вас каждый день иппут в шоппинг под фотографией денежново дерева. И при этом я у вас никто а вы у меня все. А? Хуясе! В моей же голове! Фтопку нах! Я вам ешшо исполню фантазию бля-минор для валыны с падъездом!

[Nutscracker] Монстр, может быть, ты и это понял?

[Monstradamus] Думаю, да. Хотя на все сто не уверен.

[Nutscracker] Переведи с албанского.

[Monstradamus] Тут довольно глубокая мысль. Он хочет сказать, что шлем ужаса – это содержимое ума, которое пытается подменить собой ум, доказывая, что оно, это содержимое, есть, а ума, в котором оно возникает, нет. Или что ум – это просто его функция.

[Nutscracker] Кому доказывая?

[Monstradamus] Себе. Не уму же. Уму это, как выражается Слив, xxx.

[Nutscracker] А где доказывая?

[Monstradamus] Как где? В уме. Где еще.

[Nutscracker] Без бутылки на такую высоту не подняться. Мне, во всяком случае.

[Sliff_zoSSchitan] Ахуеть дайте две! Манстрадамус сотона! Я аж сам понял. Во как а? Ведь если эту мысль даканца дадумать всю академию наук растрилять надо ниибаццо как!

[Monstradamus] Зачем расстреливать. Пусть дальше пляшут.

[Sliff_zoSSchitan] Ой! Плюс адин. Ты Тисей.

[Nutscracker] Да, Слив, ты тоже реальный Тесей. Может, ты и выход нашел?

[Sliff_zoSSchitan] Давно. Уж я то съебаццо смогу всегда, гыыы! Лаберинт сакс! КГ/АМ!

[Monstradamus] Что такое КГ/АМ?

[Sliff_zoSSchitan] Креатифф Гавно/Афтар Минатавр.

[Monstradamus] Про Минотавра я и без тебя понял. А вот про КГ подумал, что это «контент гностичненький».

[Sliff_zoSSchitan] АС/НП!

[Monstradamus] А это что?

[Sliff_zoSSchitan] Аццкий сотона не песди.

<p>:-(())</p>

[Monstradamus] Ариадна! Доброе утро?

[Ariadna] Доброе утро.

[Monstradamus] Видела карлика?

[Ariadna] Видела.

[Monstradamus] Рассказывай.

[Ariadna] Я была в здании на площади перед фонтаном. Помните, я о нем говорила. Оно выглядит мрачно, словно когда-то давно там был пожар, а потом его несколько раз пытались привести в порядок, но так и не смогли. Внутри то же самое. Как замаскированное пепелище. Даже не знаю, откуда такое чувство. Все новое, дорогое и шикарное – как в этих стеклянных дворцах, которые сдают под офисы. Воздух прохладный и чистый, гарью в нем совсем не пахнет. Но почему-то кажется, что стоит снять со стен дубовые панели и увидишь черную от копоти каменную кладку.

[Monstradamus] Как ты поняла, что это то самое здание?

[Ariadna] Я подошла к окну и выглянула наружу. Внизу был фонтан со змеями, возле которого я первый раз увидела Астериска. От фонтана начиналась широкая улица с пальмами в кадках. Улица шла до самого края города и кончалась огромной триумфальной аркой, засыпанной желтыми листьями. Перед аркой на земле стояла бронзовая голова размером, наверное, с грузовик. К ее уху была приставлена лестница-стремянка, а на лбу была золотая звездочка и надпись – «Могила Неизвестного Шлемиля».

[Nutscracker] Как ты разглядела все это из окна?

[Ariadna] Просто посмотрела туда.

[Nutscracker] И прочла эти слова на таком расстоянии?

[Ariadna] А какие во сне расстояния? Там никаких расстояний нет, а только то, что тебе снится. Мне снилось, что на лбу головы была эта надпись. А про расстояния мне не снилось ничего.

[Monstradamus] Понятно. Что еще ты видела?

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер. Мифы

Добрый человек Иисус и негодник Христос
Добрый человек Иисус и негодник Христос

«Это повесть об Иисусе и его брате Христе: о том, как они родились, о том, как жили и как один из них умер. Смерть второго в историю не вошла…» Так начинается поистине ошеломляющая (и невероятно остроумная) книга Филипа Пулмана, написанная в рамках международного литературного проекта «Мифы». У этого знаменитого фантазера, премированного престижнейшими литературными наградами и вечно воюющего с различными религиозными организациями, загадка двойственной природы Спасителя из Назарета решается очень легко: один брат-близнец был Иисусом, другой — Христом, один истинно верил и познал Бога, а другой хотел подчинить себе мир и построить на земле только иллюзию Царства Божия…Неоднозначная, но при этом увлекательнейшая трактовка «самой великой истории» человечества.

Филип Пулман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Снесла Баба Яга яичко
Снесла Баба Яга яичко

Искрометный и едкий роман хорватской писательницы и бунтарки Дубравки Угрешич «Снесла Баба Яга яичко» был написан в рамках международного литературного проекта «Мифы». Из всего пантеона легендарных героев она выбрала (не будем спрашивать, по каким своим причинам) «страшную и ужасную» Бабу Ягу. Этой «красавице» в народных сказках ни разу не досталось ни главной роли, ни хотя бы почетной грамоты. Зато в глазах Угрешич она возвысилась до звания Великой Богини. В романе в трех частях с юмором и безграничной фантазией Угрешич рисует картину путешествия в мир сказочной Бабы Яги и объясняет природу мифа о Старой Страшной женщине, затаившейся в лесу и способной на самые неожиданные поступки.(суперобложка)Старые ведьмы несут хорошие яйца.Полинезийская пословицаУгрешич — это автор, за которым хочется следить, она завораживает.Сьюзен Зонтаг, автор романа «Любовница вулкана»«Снесла Баба Яга яичко» является прекрасным примером того, на что способно воображение Угрешич. Напряженный сюжет с вплетением бесчисленных интриг…Комедия… Постмодернизм… Роман, который бросает вызов самой романной традиции и скорее не рассказывает историю Бабы Яги, а взрывается несколькими уморительными эпизодами.Three PercentМощно. Грандиозно. Угрешич написала мудрую и острую сказку в стиле самой себя… Каждый элемент имеет скрытый смысл, и повторное чтение становится наградой.National Public RadioКогда-то давно Баба Яга была Великой Богиней. Пережив долгую и мучительную историю собственной деградации, Баба Яга добралась до нашего времени, к сожалению, в виде собственной карикатуры.Дубравка Угрешич, «Снесла Баба Яга яичко»Дубравка Угрешич (р. 1949) — хорватская писательница, автор романов, эссе и киносценариев. Ее книги переведены на более двадцати мировых языков и награждены престижными европейскими премиями. Пишет на хорватском и английском, в совершенстве владеет русским: переводила Д. Хармса, Б. Пильняка и др. В своей прозе использует стереотипы массовой словесности, формы пародии и литературной игры.

Дубравка Угрешич

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения