Затем, как одно насекомое, они бурно взлетели и унеслилсь прочь, на свежий воздух, наполненный летящими кленовыми крылышками.
Госпожа Ветровоск резко села и сказала – «Жжж!». Затем она засунула палец в рот, поводила им там из стороны в сторону и вытащила сопротивляющуюся пчелу. Она подула на нее и выгнала в окно.
В течении какого-то мгновения казалось, что глаза женщина имеют несколько граней, как глаза пчелы.
– Итак, – сказала матушка Ветровоск. – Она научилась Заимствованию? Или ее Позаимствовали!
Аннаграма упала в обморок. ЗакЗак был слишком
– Видите ли, – пояснила Тиффани под раздающиеся где-то наверху звуки
Она наклонилась и подняла остроконечную шляпу волшебника с пола.
– Доволен, Брайан? – спросила она.
Маленькая лягушка, примостившаяся на куче одежды, подняла глаза и сказала:
Но ЗакЗак на лягушку и не посмотрел. Он не сводил глаз с
– Ты его убила. – пробормотал он.
– Что? О, нет. Это лишь та его часть, что не нужна ему прямо сейчас. Что-то вроде…
–
– Насчет скидки… – торопливо начал ЗакЗак. – Десять процентов можно…
Тиффани взмахнула палочкой. За ее спиной весь хрусталь с витрины поднялся в воздух и шары, хрупко сверкая, начали описывать круги вокруг друг друга.
– Эта палочка не может такого делать! – сказал он.
– Конечно, не может. Эта палочка не больше чем хлам. Но я – могу, – ответила Тиффани. – Девяносто процентов скидки, вы сказали? Думайте быстрее. Я начинаю уставать. И запачасти Брайана становятся… тяжелыми.
– Ты можешь все забрать! – вскричал ЗакЗак. – Бесплатно! Только не урони его! Пожалуйста!
– Нет, нет, я предпочитаю, чтобы вы продолжали торговлю, – сказала Тиффани. – Девяносто процентов скидки будет в самый раз. Я бы хотела, чтобы вы считали меня своим… другом…
– Да! Да! Я твой
Тиффани махнула рукой. То, что за этим последовало, было еще более отвратительным, чем выделение запчастей Брайана в шарик под потолком. Наконец весь Брайан, моргая, стоял перед ними.
– Спасибо! Спасибо! Спасибо! – задохнулся ЗакЗак.
Брайан снова моргнул.
– Что случилось? – спросил он.
ЗкЗак, стоящий позади него, с ужасом и облегчением стал неистово охлопывать его.
– Ты весь здесь? Ты не воздушный шар?
– Эй, не трогайте меня! – сказал Брайан, отталкивая его.
Аннаграмма застонала. Она открыла глаза, увидела Тиффани и попыталась подняться на ноги
– Пожалуйста, не делай этого со мной! Пожалуйста, не делай! – закричала она.
Тиффани подбежала к ней и помогла встать.
– Я ничего не сделаю тебе, Аннаграмма, – радостно ответила она. – Ты моя подруга! Мы все друзья! Разве это не
Нельзя забывать, что пиксти вовсе не домовые. Теоретически, если оставить домовому блюдце с молоком, он сделает за вас ваши домашние дела.
Нак Мак Фигл… не сделают.
Нет, они попытаются, если вы им нравитесь и вы не оскорбили их, налив в блюдце
И вряд ли вам будет приятно увидеть раковину, в которой плещутся фиглы вперемешку с вашим лучшим фарфором. Или увидеть свою любимую вазу, катящуюся по полу, внутри которой фиглы сражаются с друг другом и с прилипшей грязью.
Но, спрятав подальше свой лучший фарфор, мисс Левел обнаружила, что фиглы ей даже нравятся. Было в них что-то такое несгибаемое. И они совершенно не удивлялись женщине с двумя телами.
– Ах, да что в этом такого, – сказал Роб Всякограб. – Когда мы грабили для Кралевы, мы якось попали в мир, где у всех людей было по пять тулов. Всяких размером, для самой разной работы, вишь ли.
– В самом деле? – спросили обе мисс Левел.