Читаем Шляпа волшебника полностью

– Теперь понятно, откуда взялись тучки и страшилище, – сказала Муми-мама, стоя на берегу и глядя, как шляпа уплывает вниз по течению.

– А что, тучки-то были мировые, – сказал несколько расстроенный Муми-тролль. – Пускай бы их было еще больше.

– Ну да, а также воды и иностранных слов, – сказала Муми-мама. – Боже, что стало с верандой! Ума не приложу, как теперь избавляться от этой ползучей мелюзги. Путается везде под ногами, и никакого порядка в доме!

– Все равно тучки были мировые, – упорствовал Муми-тролль.

Вечером ему не спалось. Он лежал и смотрел в светлую июньскую ночь, полную одиноких криков, плясок и шороха крадущихся шагов. Благоухали цветы.

Снусмумрик еще не возвращался. В такие ночи он часто бродил один со своей губной гармошкой. Но в эту ночь его песен не было слышно. Наверное, он отправился в путешествие, делать какие-нибудь открытия. Скоро он разобьет на речном берегу палатку и совсем перестанет ночевать дома... Муми-тролль вздохнул. Ему было грустно, хотя тужить было не о чем.

Тут под окошком раздался негромкий свист, и сердце Муми-тролля так и подпрыгнуло от радости. Он тихонько подошел к окну и выглянул наружу. Свист означал: совершенно секретно! Внизу у веревочной лестницы стоял Снусмумрик.

– Ты умеешь хранить тайны? – шепотом спросил он, когда Муми– тролль спустился вниз.

Муми-тролль с жаром потряс головой.

Снусмумрик склонился к нему и сказал еще тише:

– Шляпу вынесло на сушу, на песчаную отмель чуть ниже по реке.

В глазах Муми-тролля сверкнул огонек.

– Ты согласен? – спросил Снусмумрик простым поднятием бровей.

– Еще бы! – отвечал Муми-тролль чуть заметным шевелением ушей.

Словно тени, проскользнули они росистым садом к реке.

– Это за две излучины отсюда, – понизив голос, сказал Снусмумрик. – Собственно говоря, спасти ее – наш долг; вода, которая в нее затекает, становится красной. Все, кто живет вниз по течению, в ужас придут от этой жуткой воды.

– Нам следовало подумать об этом с самого начала, – сказал Муми-тролль. Он был горд и рад, что ему довелось выйти вот так ночью вместе со Снусмумриком. Прежде Снусмумрик всегда уходил в свои ночные странствия один.

– Где-то здесь, – сказал Снусмумрик. – В том месте, где в воде начинается темная полоса. Видишь?

– Не очень, – отвечал Муми-тролль, который шел в полутьме, спотыкаясь на каждом шагу. – Я не так хорошо вижу ночью, как ты.

– Не представляю, как мы ее достанем, – размышлял вслух Снусмумрик, остановившись на берегу и глядя на реку. – Как жалко, что у твоего отца нет лодки.

Муми-тролль задумался.

– Я не так уж плохо плаваю, – сказал он наконец. – Если только вода не слишком холодная.

– Куда тебе! – с недоверием сказал Снусмумрик.

– А вот возьму и поплыву, – сказал Муми-тролль, и всю его робость как рукой сняло. – В какой это стороне?

– Вон там, наискосок, – ответил Снусмумрик. – Ты очень скоро нащупаешь дно отмели. Только смотри не суй в шляпу лапы. Бери за тулью.

Муми-тролль скользнул в теплую воду и по-собачьи поплыл по реке. Течение здесь было сильное, и сначала он чувствовал себя неуверенно. Но вот он увидел отмель, а на ней что-то черное. Он подрулил хвостом и тотчас же нащупал лапами дно.

– Ну как, порядок? – негромко окликнул его с берега Снусмумрик.

– Порядок! – отозвался Муми-тролль и выбрался на отмель.

От шляпы вниз по течению тянулась темная струя. Это и была та волшебная красная вода, о которой говорил Снусмумрик. Муми-тролль сунул в нее лапу и осторожно лизнул.

– Это надо же! – пробормотал он. – Ведь это фруктовый сок! Подумать только, теперь стоит зачерпнуть шляпой воды, и у нас будет сколько угодно фруктового сока!

И, не помня себя от восторга, он издал свой самый радостный воинственный клич: "Пи-хо!"

– Ну что, нашел? – озабоченно спросил Снусмумрик.

– Плыву обратно! – ответил Муми-тролль и вновь вошел в воду, крепко обвив шляпу хвостом.

Плыть против течения, буксируя за собой тяжелую шляпу, было нелегко, и, достигнув берега, он почувствовал ужасную усталость.

– Вот, – тяжело переводя дух, гордо промолвил он.

– Молодец, – сказал Снусмумрик. – Но где же нам ее спрятать?

– Во всяком случае, не в Муми-доме, – ответил Муми-тролль. – Да и в саду вряд ли можно. Ее могут найти.

– А что, если в гроте? – сказал Снусмумрик.

– Тогда придется посвятить в тайну Сниффа, – сказал Муми– тролль. – Ведь грот-то его.

– Место самое подходящее, – раздумчиво сказал Снусмумрик. – Но Снифф слишком мал, чтобы доверить ему такую важную тайну.

– Верно, – серьезно согласился Муми-тролль. – А знаешь, ведь нам впервые приходится делать что-то втайне от папы и мамы.

Снусмумрик взял шляпу в охапку и пустился в обратный путь по берегу реки. Дойдя до моста, он вдруг остановился.

– Что ты? – встревоженно прошептал Муми-тролль.

– Канарейки! – ответил Снусмумрик. – Вон там на перилах три желтых канарейки. Чудно, что они ночуют не дома.

– Никакая я не канарейка, – пропищала одна, та что была к ним поближе. – Я плотвичка.

– Мы все самые порядочные рыбы! – проверещала ее подруга.

Снусмумрик сокрушенно покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей