Последняя фраза Кэти продолжала звучать в ушах Милана подобно раскатам грома, так же неотвратимо и гулко. Он впился зубами в кебаб с такой силой, будто тот был приготовлен не из говядины, а из отработанного протектора. Мысль, которая никак не давалась ему еще четверть часа назад, засверкала подобно атомному светильнику: цель Светы может во многом совпадать с его собственным замыслам по нанесению ущерба «Антипову». Он стал прикидывать, каким образом можно использовать выходные дни для поездки в Брахмапур.
Этим же вечером он позвонил журналистке. Она находилась в довольно шумной компании, поскольку в качестве фона к разговору звучали громкая музыка и пьяные голоса. Да и сама журналистка говорила не слишком внятно, и у Милана слегка екнуло в груди, словно веселье Светы, отданное кому-то неизвестному, задевало его. Но едва девушка узнала голос Милана, как почти протрезвела. Они договорились встретиться в понедельник вечером, у нее дома.
Провал на севере столицы
Аукцион по продаже участков земли на северной границе Валхаллы по средней цене в 3 тысячи крон за ар, состоявшийся 20 июля, окончился провалом. Разочарованные сотрудники земельного Департамента пока не намерены назначать новые торги. Еще когда аукцион только был объявлен, высказывались сомнения, что предложенные наделы найдут покупателей. Кроме того, многих отпугнули жесткие требования к претендентам. Из 11 выставленных участков общей площадью в 9,6 гектара продано всего 4 участка. При первоначальной цене за них в 10,1 млн. крон выручено всего 11 млн. крон. В связи с таким плачевным результатом муниципалитет Валхаллы принял решение о временном прекращении торгов по «северным» участкам.
Как выяснилось, спать в летящей машине – не самое последнее дело, особенно когда настроишь автопилот на плавное движение. Милану вспомнился его долгий полет из Санта-Клары на север, когда он, еще будучи Раулем, направился за рабочим журналом ремонтной станции 66.
Большинство машин, подлетавших к офису «Антипова» в Форт-Нуэво, не стремилось занять свободный участок на открытой площадке, а исчезало в утолщении на башне.
Милан не рискнул поступить так же, а потому поставил машину на том же месте, что и неделю назад. У него было предписание явиться к уже знакомому кадровику, пытавшему его вопросами. На этот раз тот выглядел немного любезнее. Сухо поздравив Милана с поступлением на работу, он повел его в самый центр здания, где погрузил в лифт и отправил на самое дно комплекса со словами:
– Спросите там господина Василенко.
Через несколько секунд стремительного падения – у Милана возникло неприятное ощущение, что он вновь падает в кабине неисправного флаера – лифт плавно затормозил и выпустил его в обширное и высокое помещение, усеянное пятнами машинного масла, заставленное ящиками, подъемниками, изрытое смотровыми ямами и освещенное множеством локальных источников света. Откуда-то доносились звонкие удары пневматического молота или пресса, визг фрезы и шипение газа в горелке; все это прозвучало в ушах нового механика подобно лучшей песне «Cast-iron Blockheads». В ноздри ударил привычный запах ремонтного бокса, и Милан с наслаждением вдохнул его. Он даже не понимал, насколько работа эксперта, почти не касающегося живого металла, успела утомить его.
Рядом с пассажирским лифтом, на котором приехал Милан, располагался и грузовой, и в тот момент, когда он осматривался, дверцы грузового лифта разъехались в стороны, и механизм вытолкнул наружу новенький, ярко-красный «Омуль». Из-за руля выскочил длинноволосый хлыщ в идеально отглаженном костюмчике и с брезгливо искаженными губами.
– Эй, механик! – вскричал он, окинув Милана коротким взглядом. – Проверь-ка тачку, да поторопись. К пяти часам поставишь на мое место, понял?
Милан промолчал, а хозяин машины, не ожидая ответа, вошел в кабинку пассажирского лифта и длинным синим ногтем ткнул в кнопку своего этажа. За те три секунды, что дверца готовилась к закрытию, он успел дважды посмотреть на циферблат наручных часов.