— Что мы с вами — буржуйские задницы, в которых нет ни грамма порядочности. И еще. Они орут, что если вас, господин адмирал, поймают, то… как бы это перевести понятнее? Короче, если вы попадете к ним в плен, то они вас откоммуналят, отсвободят и отравенствуют по всем обычаям шавелльского братства. Причем не просто — а с фанатизмом!
— Ага, — довольным голосом произнес Надолб. — Плевать на то, что они собираются делать, потому что мой план удался.
Тем временем малые корабли противника, поражаемые прямыми лучевыми выстрелами челноков, не могли приблизиться к флагманскому крейсеру. Зато появившаяся в тылу противника группа контр-адмирала Бамбукера сделала свое дело. Залп, данный восьми крейсерами, превратил незащищенные главные силы кукарелльцев в море бушующего огня. Малые корабли, штурмовавшие первую группу шмордонцев, вынужденно вернулись к своим главным силам и окружили их жидким кольцом. Поредевший шар принялся удаляться от шмордонцев, оставив на месте боя два горевших ярким пламенем крейсера тарахтунской постройки.
В эфире прозвучал голос Бамбукера:
— Разрешите преследовать противника!
— Не разрешаю! — послышался взвешенный ответ адмирала. — Это не все их силы. Приказываю следовать на базу.
После этой реплики довольный Надолб, не удержавшись, крикнул в эфир:
— Эй, зампопокуда! Жду на своей базе возврата крейсера с его экипажем. Неделя срока! Если нет — приду не только в Тарахтун, но и в Кукареллу!
— Ты сначала попади на свою базу, — прозвучал странный ответ. — Тогда и поговорим…
Рация замолчала.
Лорд Надолб, потерев ладони, обратился к офицерам, находившимся в рубке:
— Ну, как мы им дали?!
Офицеры троекратно крикнули «Ура!»
— Приказываю выпить за победу! — сказал адмирал.
Офицеры опять крикнули «Ура!», а дон Салабон покраснел ушами.
— Господа офицеры, — заявил Надолб. — Я знаю, что все бары корабля пусты, но у меня есть ящик водки!
Офицеры радостно захлопали в ладоши, но здесь раздался тихий голос дона Салабона, который сообщил:
— Уже нет, господин адмирал.
— Не понял! — удивлению страждущего Надолба не было предела.
Салабон, покаянно сложив руки, пояснил:
— Я спрятал ящик вашей водки в одну из ракетных шахт. Там проводились регламентные работы и потому боезапас отсутствовал.
— И что? — насупился адмирал.
— Катапульта была в рабочем состоянии, — сообщил дон Салабон. — Во время залпа автоматика сработала, и ящик с водкой вынесло в космос…
— Да вот же он! — вскрикнул вдруг барон Марш.
Адмирал повернул голову на крик и в иллюминаторе увидел проплывающий мимо крейсера картонный ящик с красивой надписью на стенке, которая гласила: «Водка «Три шмордонца». Следом за ящиком летела строительная оранжевая каска и брюки того же цвета без одной штанины.
— Может, послать за ящиком бот, — предложил откуда-то сзади голос Слямза.
— Бесполезно, — вздохнул дон Салабон, чувствовавший себя главным виновником происшествия. — За бортом абсолютный ноль. Водка превратилась в лед и наверняка раздавила бутылки.
— Лед всегда тает, — мечтательно сообщил Марш.
— А радиация? — живо поинтересовался Салабон.
— Вон!!! — взревел Надолб. — Все вон!
Рубка мгновенно опустела. Надолб, усевшись в кресло, принялся тупо смотреть в иллюминатор. Ящик с водкой уплывал все дальше и дальше. Оранжевая каска накрыла его сверху, а штаны опоясали поперек. Адмирал, устало глядя на эту картину, захотел подумать о доме. Но, вспомнив о предательстве жены, решил не трогать в душе эту тему и потому просто продолжил глядеть в иллюминатор.
В дверях вдруг возникла голова Слямза, которая произнесла:
— Господин адмирал, может, помидоровки? У меня есть…
Надолб, вздрогнув от отвращения, ответил:
— Нет!
Слямз тут же исчез, а его место занял барон Марш, который сообщил:
— Господин адмирал, из Дыры получена странная радиограмма. Она звучит так: «Всем шмордонским буржуям! Астероид Дыра захвачен братскими шавеллами! На этой территории установлен новый коммунальный порядок. Шлюхи упорядочены. Зампополит диверсионного полка Носом Вшкаф».
— Все? — устало спросил Надолб.
— Так точно, — ответил Марш.
— Носом куда? — поинтересовался адмирал.
— Вшкаф, — сказал Марш. — Похоже — имя у него такое.
— Жаль, что не в зад, — задумчиво заметил адмирал. — Кстати, там где-то околачивается пройдоха Слямз. Передайте ему, пусть принесет помидоровки… Вы, кстати, приглашены тоже!
— Есть! — сверкнул глазами барон Марш.
— А этого дона Салабона засадите на корабельную гауптвахту!
— На сколько суток?
— На двадцать! По количеству профуканных им бутылок!
— Слушаюсь! — Марш щелкнул каблуками и понесся выполнять приказы.
ШМОРДОН