Читаем Shōgun полностью

Toranaga laughed scornfully. “What war? We’re not at war, Ishido and I.”

“But, Sire, we saw the battle on the shore.”

“Don’t be naïve! Who were killed? A few worthless ronin. Who attacked whom? Only ronin, bandits or mistaken zealots.”

“And at the ambush? We understand that Browns fought Grays.”

“Bandits were attacking all of us, Browns and Grays. My men merely fought to protect me. In night skirmishes mistakes often happen. If Browns killed Grays or Grays Browns that’s a regrettable error. What are a few men to either of us? Nothing. We’re not at war.”

Toranaga read their disbelief so he added, “Tell them, Tsukku-san, that armies fight wars in Japan. These ridiculous skirmishes and assassination attempts are mere probes, to be dismissed when they fail. War didn’t begin tonight. It began when the Taikō died. Even before that, when he died without leaving a grown son to follow him. Perhaps even before that, when Goroda, the Lord Protector, was murdered. Tonight has no lasting significance. None of you understands our realm, or our politics. How could you? Of course Ishido’s trying to kill me. So are many other daimyos. They’ve done so in the past and they’ll do so in the future. Kiyama and Onoshi have been both friend and enemy. Listen, if I’m killed that would simplify things for Ishido, the real enemy, but only for a moment. I’m in his trap now and if his trap’s successful he merely has a momentary advantage. If I escape, there never was a trap. But understand clearly, all of you, that my death will not remove the cause of war nor will it prevent further conflict. Only if Ishido dies will there be no conflict. So there’s no open war now. None.” He shifted in the chair, detesting the odor in the cabin from the oily foods and unwashed bodies. “But we do have an immediate problem. I want your cannon. I want them now. Pirates beset me at the harbor mouth. I said earlier, Tsukku-san, that soon everyone must choose sides. Now, where do you and your leader and the whole Christian Church stand? And are my Portuguese friends with me or against me?”

Dell’Aqua said, “You may be assured, Lord Toranaga, we all support your interests.”

“Good. Then remove the pirates at once.”

“That’d be an act of war and there’s no profit in it. Perhaps we can make a trade, eh?” Ferriera said.

Alvito did not translate this but said instead, “The Captain-General says, we’re only trying to avoid meddling in your politics, Lord Toranaga. We’re traders.”

Mariko said in Japanese to Toranaga, “So sorry, Sire, that’s not correct. That’s not what was said.”

Alvito sighed. “I merely transposed some of his words, Sire. The Captain-General is not aware of certain politenesses as he is a stranger. He has no understanding of Japan.”

“But you do have, Tsukku-san?” Toranaga asked.

“I try, Sire.”

“What did he actually say?”

Alvito told him.

After a pause Toranaga said, “The Anjin-san told me the Portuguese were very interested in trade, and in trade they have no manners, or humor. I understand and will accept your explanation, Tsukku-san. But from now on please translate everything exactly as it is said.”

“Yes, Lord.”

“Tell the Captain-General this: When the conflict is resolved I will expand trade. I am in favor of trade. Ishido is not.”

Dell’Aqua had marked the exchange and hoped that Alvito had covered Ferriera’s stupidity. “We’re not politicians, Sire, we’re religious and we represent the Faith and the Faithful. We do support your interests. Yes.”

“I agree. I was considering—” Alvito stopped interpreting and his face lit up and he let Toranaga’s Japanese get away from him for a moment. “I’m sorry, Eminence, but Lord Toranaga said, ‘I was considering asking you to build a temple, a large temple in Yedo, as a measure of my confidence in your interests.’ ”

For years, ever since Toranaga had become Lord of the Eight Provinces, dell’Aqua had been maneuvering for that concession. And to get it from him now, in the third greatest city in the Empire, was a priceless concession. The Visitor knew the time had come to resolve the problem of the cannon. “Thank him, Martin Tsukku-san,” he said, using the code phrase that he had previously agreed upon with Alvito, committing their course of action, with Alvito the standard-bearer, “and say we will try always to be at his service. Oh yes, and ask him what he had in mind about the cathedral,” he added for the Captain-General’s benefit.

“Perhaps I may speak directly, Sire, for a moment,” Alvito began to Toranaga. “My Master thanks you and says what you previously asked is perhaps possible. He will endeavor always to assist you.”

“Endeavor is an abstract word, and unsatisfactory.”

“Yes, Sire.” Alvito glanced at the guards, who, of course, listened without appearing to. “But I remember you saying earlier that it is sometimes wise to be abstract.”

Toranaga understood at once. He waved his hand in dismissal to his men. “Wait outside, all of you.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы