Читаем Шок полностью

— Миссис Минулка, ваши телефоны работают? — спросил он, высунувшись из-за двери.

— Нет, сэр, — послышался немедленный ответ. — Как только я пришла, все линии отключились.

— Но я же звонил только что.

— Да, сэр, абсолютно верно. Мне пойти позвонить и вызвать мастера?

Харолд посмотрел на часы. Осталось шестнадцать минут.

— Да?

— Хм… Делайте как хотите, — сказал Смит равнодушно.

«Они думают, что у меня нет выбора. Но если меня убьют, то компьютеры все равно будут уничтожены по приказу президента. Это записано на отдельной схеме. Однако до тех пор я успею узнать, кто и как проник в банк данных „Фолкрофта»". И еще одна мысль занимала Смита. Голос по телефону, передававший распоряжения человека, который все так точно спланировал, предупредил его, что компьютер не восстановит функций. Компьютер — было сказано в единственном числе. Это могло быть просто ошибкой, но Смит сомневался, что кто-либо в этой организации делает простые ошибки. Больше было похоже на то, что они не обладают полной информацией о «Фолкрофте-4».

Слабый луч надежды блеснул перед Смитом. Вспоминая указания, записанные им, он положил записку в конверт и заклеил его.

— Это для человека, имя которого Римо, — сказал он, отдавая конверт миссис Минулке и направляясь к выходу.

— Как мне найти его, доктор Смит?

— Он сам найдет вас.

— А как я его узнаю?

— Он узнает вас, — ответил Смит.

<p>Глава 4</p>

Самолет Т-51 в вел человек, явно любивший выпить. Смит, сидевший в кресле второго пилота с кейсом на коленях, отметил это как можно вежливее, когда пилот приложился к бутылке виски «Джек Дэниелс» и сразу глотнул одну треть ее содержимого.

— Ни о чем не волнуйся, приятель. У меня нет проблем с выпивкой, — откликнулся пилот.

— Да ну? — насмешливо спросил Смит.

— Точно. Проблема не в том, что я пью, а в том, что, когда не выпью, меня начинает трясти — и тогда может случиться непредвиденное.

— Понятно, — глухо отозвался Смит. Он начал чувствовать себя не очень-то уютно в этом самолете.

— До тех пор, пока у меня в баке есть топливо, мы в полном порядке, — пилот погладил живот и глотнул еще немного.

Смит взглянул на бутылку, проверяя, сколько же там осталось. Пилот с такой скоростью поглощал виски, что еще немного, и бутылка опустеет, и тогда может случиться что угодно.

— Как далеко мы направляемся? — спросил Смит, стараясь, чтобы вопрос прозвучал небрежно.

— В сторону Майами, — гордо ответил пилот.

— О-о! — простонал Смит.

— Примусь за следующую, — подмигнув Смиту, мужчина достал еще одну бутылку из-под сиденья.

Смит был близок к тому, чтобы взорваться.

— Хочешь выпить?

— Э-э, что?

— Выпить, — громче повторил пилот.

— Нет, спасибо.

— Смотрю я на тебя, и такое впечатление, что у тебя с головой не все в порядке. Почему же тогда тебе…

— Я в твоих комментариях не нуждаюсь, — оборвал пилота Харолд. — Ты знаешь, кто меня встретит?

— Другой самолет, — ответил мужчина.

— Кто-кто?

— Другой самолет, — раздраженно крикнул пилот. — Глухой, что ли?

— Я спросил про человека, который ждет меня, — чертыхаясь про себя, объяснил Смит.

— Как же так? Разве ты сам не знаешь, с кем встретишься?

— Нет.

— А почему тогда я должен это знать?

— Кто приказал тебе совершить этот перелет? — мягко поинтересовался Смит.

— Телефон.

Смит, все больше раздражаясь, продолжил:

— Вероятно, какой-то человек говорил с тобой по телефону?

— Естественно. Ты что думаешь, телефоны сами разговаривают? Это был диспетчер аэропорта.

— А кто позвонил ему? — угрюмо допытывался Смит.

— Ради Бога, откуда я могу знать? — пилот глотнул несколько раз из бутылки и вытер подбородок тыльной стороной руки. — Какая-то женщина. Я думаю, у нее куча денег.

— Женщина?

— Да ты вообще ничего не слышишь, да? — выкрикнул пилот.

* * *

Самолет стоял в конце взлетной полосы. Для большого аэропорта это место было слишком безлюдным.

— Вот мы и долетели, — таинственно сказал пилот, с глухим стуком спрыгнув на землю.

— Слава Богу, — облегченно бросил Смит.

Дверь для пассажиров в аккуратном маленьком самолете была открыта. Внутри в кресле капитана сидела удивительно красивая женщина с элегантной прической из длинных темно-золотистых волос.

— Добро пожаловать, доктор Смит, — приветствовала она Харолда сочным бархатным голосом.

— Женщина, — тихо сказал Смит, припоминая слова пьяного пилота. — Так вы стоите за всем этим?

— Не совсем, — парировала она с легким средиземноморским акцентом. — Меня зовут Цирцея. — Она повернулась к Смиту. Длинный шрам на лице женщины шокировал его.

— Вам лучше привыкнуть к моему изъяну. Нам придется видеться очень часто, — произнесла она.

— Я бы хотел знать, куда мы направляемся.

— На остров Абако, на Багамы. Малочисленное белое население, солнце, серфинг, уединение.

— Как долго это продлится? — кисло спросил Смит.

— Не бойтесь, вас не будут держать в плену очень долго. Возможно, неделю, — рассмеялась женщина.

— Могу я спросить о цели моего визита?

— Да. Присутствие на конференции. Вы входите в состав ста лучших интеллектов планеты. Вы выбраны, чтобы представить компьютерное искусство.

— Должно быть, вышла какая-то ошибка, — начал было Смит.

Перейти на страницу:

Похожие книги