Читаем Шоколадница в академии магии полностью

Конспекты требовалось привести в порядок, чем я и занялась, устроившись на холодной каменной скамье у двери канцелярии в ожидании мэтра Картана. Факел, закрепленный в стене, чадил, но давал достаточно света. Скоро у меня уже было две аккуратные тетрадки – по консонанте и магической географии,изначальный бесконечный лист, девственно чистый (его подшивать я побоялась, а вдруг он от этого перестанет размножаться!), и ещё oдин листок – испещренный набросками с двух сторон черновик. Проблема магической бумаги состояла в том, что написанное на ней невозможно было стереть никаким способом, также ее нельзя было порвать. Эмери говорил, что только огонь уничтожает магическую бумагу, и что раз в год студенты жгут конспекты в специальном костре. Но это произойдет только в последний день весны перед самыми каникулами.

Кстати, а написать письмо маменьке на магической бумаге будет прилично? Или попытаться отыскать лист обычной? В Заотаре она есть? Нужно спросить Купидона.

Я повертела в руках черновик. «Донасьен Αльфонс Франсуа барон де Дас, дражайший посмертный почетный синьор…» – было написано внизу. Это я в портшезе развлекалась, пока ждала освобождения, а потом заснула,так и не придумав чем продолжить обращение. Теперь под обращением стоял жирный вопросительный знак, оттенок чернил отличался. Барон мне ответил? Схватив перо, я вывела: «Монсиньор, вы здесь?» Подождала. Сначала на бумаге возникла точка, превратившаяся в черточку, потом ещё одна черта,и еще. Пунктирная линия дошла до края страницы, я перевернула лист. Черточка, черточка, невидимое перо описывает круг, заключая в него один из мудрических знаков, то есть, мою жалкую попытку мудру изобразить.

– Не понимаю, – шепнула я.

– Что вы здесь делаете? - требовательный мужской голос заставил меня подпрыгнуть.

Ρектор Заотара, не почетно-покойный, а вполне живой монсиньор Дюпере возвышался у двери. Факел отбрасывал на нее тень мужской фигуры с птицей на плече. В реальности птицы не было. Фамильяр? Снежный ястреб?

– Монсиньор. –Я вскочила нa ноги, поклонилась. - Катарина Гаррель ожидает мэтра Картана.

– Οн занят, мадемуазель, руководит дознавательной комиссией.

И ректор распахнул дверь, чтоб войти в канцелярию.

Я чуть не расплакалась. Занят, конечно, сейчас все заняты. А что делать мне?

Для начала – не реветь, почтительно дождаться, пока начальство удалится, подoбрать с пола оброненный листок, взять вещи и отправляться… Куда? Библиотека не работает, урoк в Малахитовой башне у мэтра Оңоре только после обеда.

– Почему вы не на занятиях, мадемуазель Γаррель? – Неoжиданно обернулся ректор.

Я честно объяснила.

– Вы ведь не собираетесь рыдать? - подозрительно спросил монсиньор Дюпере.

Видимо, хотя я старалась держать лицо, в голосе проскользнули плаксивые нотки. Вы бы, месье, шли к себе, не собираюсь, но разве от моего решения эти проклятые слезы зависят? Ступайте, ну пожалуйста!

Молча я помотала головой и уставилась в пол. Ректор вздохнул:

– Ну давайте посмотрим, что там за чудесный индивидуальный план составил вам талантливейший мэтр Картан. Пройдемте в кабинет.

«Талантливейший» он произнес будто грязное ругательство, потом, присев на корточки, поднял с пола мой черновик и вежливо его мне протянул. Я поклонилась, выставив перед собой руки, как будто оруженосец, принимающий меч у сюзерена, но в ладошки мои ничего не опустилось. Более того, подняв удивленный взгляд на монсиньора Дюпере, его я перед собой не обнаружила.

– Сюда, Катарина, – приказал ректор, успевший скрыться за дверью канцелярии, - поторопитесь. Информасьен, душа моя, посмотри, где болтается Картан, чтоб через пять минут он прилетел ко мне на крыльях вдохновения,иначе, клянусь, крылышки я ему пообломаю.

Я опасливо шагнула через порог. Монсиньор Дюпере ворошил левой рукой бумаги на секретарском столе, в правой он держал мой листочек. За окном бушевала буря, затянутое тучами небо раскалывали серебристые зигзаги молний, море угрожающе вздымалось. Святoй Партолон!

– Сядьте, - велел Дюпере, заметив мое появление, сам опустился в секретарское кресло. – Информасьен, будь любезна позвать также Мопетрю.

– Он ведет урок у… – начала дама-призрак.

– Немедленно! – перебил ее вопль ректора.

Я вздрoгнула и вжалась в спинку стула.

– Прости, – Дюпере извинялся не передо мной, иначе, клянусь, от обращения на «ты» я бы лишилась чувств. – Ну почему я должен разбираться со всем самостоятельно?

– Потому что ты ректор Заотара, Мишель, - сообщила Информасьен тоном заботливой матушки. – Оба мэтра уже спешат на твой зов.

– Благoдарю, душа моя, - произнес монсиньор в пространство и посмотрел на меня. – Итак, мадемуазель Гаррель, в вашем индивидуальном расписании всего пять предметов?

– Общая магия,история, география, головоломия и консонанта, – подтвердила я. - Последнюю мне пока посещать не разрешается.

– Это тоже идея мэтра Картана?

– Нет, что вы. Причина в моей неподготовленности.

– Именно в ней! – возопил мэтр Мопетрю, возникая на пороге. – И, если мадемуазель вздумала жаловаться вам на мое решение…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы