Читаем Шоковая волна полностью

Я не думала, что моя взвешенная и разумная оценка Гилли вызовет такое раздражение.

— Возможно, таково мнение других. Но не мое, — тихо сказала я.

— Значит, если ты правый, то ты фанатик, если левый, то самоуверенная личность. Вот что я вам скажу: я достаточно часто читаю ваш «Субботний журнал», чтобы понять, куда вы клоните: вы собираетесь впрячь в одну упряжку двух волов: мэра Чикаго и меня. Так вот вам мое мнение: это устарело, неактуально и никому не на пользу, разве что вашему карману. Ха! Можете ехать домой. Я за вас уже написал статью.

— Вы хотите, чтобы я сейчас же уехала? — спросила я и вспомнила удачное сравнение Майка: битва динозавров.

— Нет. Я придерживаюсь такого мнения: пусть лучше напишут хоть что-нибудь, чем ничего, если речь идет о прессе. К тому же… сюда послали вас, а не какую-нибудь желчную и кислую как уксус зануду.

— Спасибо, — поблагодарила его я. — Позвольте мне в таком случае кое-что пояснить. Я не собираюсь писать что-либо о мэре Чикаго.

— Вы не обязаны докладывать мне, о чем вы будете писать, — сказал Хиггинс, противореча самому себе. — Я верю в свободу печати. — Старик был отходчив и менялся, как разлившаяся ртуть. Он потер руку выше локтя, нагнулся и сам поднял осколки разбитой чашки. — Проклятый конь, пребольно укусил меня сегодня утром.

Хиггинс с грохотом высыпал осколки посуды в металлическую корзину для бумаг. И ему это кажется понравилось. Он вернулся к своему креслу-качалке более умиротворенным.

— Итак, Кейт. Какой частью империи мы будем сегодня заниматься?

— Давайте поговорим об угольной промышленности, поскольку начало было достаточно удачным.

Хиггинс попробовал даже улыбнуться.

— Как вам удалось так быстро выйти на Гиллспи? Или он сам нашел вас? — спросил он.

— Ни то, ни другое. Его и меня еще до рассвета разбудили полицейские сирены. Мы случайно встретились у административного здания физфака.

Хиггинс призадумался над моим ответом.

— Парочка ранних пташек, — съязвил он, и тут же закрыл эту тему. — Скажите, Кейт, что, по-вашему, заставляет меня, как сейчас, да и впрочем, почти во всех моих авантюрах, влезать в дела угольной промышленности именно тогда, когда все бегут из нее?

…Когда в эту пятницу, еще до ленча, я покидала поместье «Эрмитаж», сюда уже съезжались гости на уик-энд. Наш с Хиггинсом разговор был прерван рокотом моторов садившихся вертолетов. Хиггинс пригласил меня остаться на ленч, но мне не терпелось поскорее узнать, как идет расследование в городе. Хиггинса это тоже интересовало. Он хотел узнать, насколько надежны неофициально собранные им сведения и совпадают ли они с теми, что имеются у следствия.

На прощание он сказал мне:

— Если у вас возникнут какие-нибудь осложнения, Кейт, помните, что моя лицензия на адвокатскую деятельность все еще действительна в этом штате.

Глава 6

Нора Феллон сдержала слово: когда я вернулась в отель, на конторке у портье меня ждала фотокопия некролога Ловенталя. Я отложила ее и прежде записала интервью Хиггинса. Затем, попивая чай с сендвичем, я начала читать некролог:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже