Читаем Шолох: Тень разрастается полностью

— Может, поможем? — я попробовала вырваться из цепкой хватки Полыни.

— Поддерживаю, — кивнул Лиссай и чопорно поджал губы.

— Я сказал — ждем! — теперь куратор и принца ухватил за локоть. Прям как мамашка, отчаянно собиравшая разбегающуюся малышню в карнавальном безумии Дня цветов.

От шальной свалки впереди отделились три бокки-с-фонарями и быстро, насколько это возможно, поплыли в сторону нашей тихой гавани возле траурной стеллы.

Лиссай и я покосились на Полынь. Ловчий невозмутимо ждал, ждал, не шевелясь, пока призраки на приблизились настолько, что врезались в нас. Точнее, врезались бы — будь из плоти и крови.

А так — прошли насквозь.

Или не прошли…

Я вдруг почувствовала странную прохладу, наполняющую меня с головы до ног. Я моргнула и поняла, что со зрением нелады: все вокруг двоилось. Нормальный мир, как акварелька, был будто наложен на какую-то мрачную средневековую гравюру…

— Они что, вселились в нас? — зажмурилась я.

— Да, временно, — буркнул Полынь.

Оба моих товарища были как бы подсвечены черным изнутри. Лицо Лиссая странно смазалось, потемнело, как ночная вода в запруде. Из ворота кураторской хламиды проступило лицо Полыни — но тоже куда более неопределенное, чем обычно. В огромных агатовых глазах куратора полыхали, на самой глубине зрачка, фонарики егерей — будто в зеркале отражаются, далекие, мелкие картинки.

Полынь неожиданно подмигнул мне. Я тяжело сглотнула.

Я ощущала присутствие духа внутри себя. Это было безумно. Я страшилась шевельнуться. Инородное существо поселилось в моем теле, и, хоть оно не спешило захватывать власть, мне было до жути неловко и как-то… омерзительно. Нечистоплотно. Хотелось помыться.

Мне казалось, я слышу мерное дыхание бокки у себя в голове. Мне казалось, если я подвинусь, призрачный егерь сграбастает себе мое тело, вышибет меня наружу — и тусуйся потом, Тинави, бесплотная и никому не нужная…

— Такие цвета… Невероятно… — восхищенно протянул бокки-Лиссай, крутя головой во все стороны. — К-красота! К-как вам такой мир, Тинави?

— Никак, — буркнула я.

Меня зацепило и даже обидело то, что ни Полынь, ни Лиссай — домашний, изнеженный Лиссай — не испытывали дискомфорта из-за "подселения" бокки. Тогда как я чувствовала себя будто уж на сковородке.

Вдруг все-все упыри, бившиеся с призрачными егерями, упали на колени и завыли. Хором.

Барабанные перепонки — пока-пока!

Бокки с остервенением бросились на прервавшихся — и почему только? — врагов.

За рядам пригнувшихся монстров я увидела Андрис Йоукли. Ищейка оглянулась на нас, кивнула, сделала шаг навстречу не занятому битвой призрачному егерю — и тоже слилась с призраком.

— Кад! — крикнула Андрис моей подруге.

Кадия как раз укокошила очередного упыря. Стражница азартно воктнула меч под лопатки нечисти и смачно провернула его — будто ключ в замке. Монстры продолжали выть, не обращая внимания, что в так бокки убивали их гораздо быстрее…

В ответ на окрик Ищейки Кадия обернулась и, скривив лицо от омерзения — о, она меня понимала! — попятилась от подступившего к ней бокки. Дух подплыл к Кад. Кад снова отступила.

— Дууууууура, — на выдохе просвистел Полынь и тревожно обернулся назад, в сторону первого коридора, откуда прибежали мы с Лисом.

Между тем, Андрис вмешалась в непонятки стражницы и бокки. Ищейка одним прыжком запрыгнула на стражницу сзади и привычным жестом подмяла Кадию под себя — специальный захват ногами, уже тысячу раз отработанный на преступниках всех мастей, от троллей до степных кошкоголовых ассасинов. Кад с негодующим криком ухнула на каменный пол. Отвергнутый ею дух тотчас опустился рядом и тонкой струйкой дыма всосался в ноздри и глаза девушки.

Упыри перестали выть… Как ни в чем не бывало поднялись и прододжили биться с бокки. Какие… невозмутимые.

Мы впятером, в разных конца зала, чего-то ждали.

Нас с Лиссаем крепко удерживал Полынь, а Кадию — Андрис.

Вдруг позади, из первого коридора, послышалась какофония лязга и такого звука, будто игральные кости бросают на стол.

Кто-то отозвался на вой упырей.

Я все-таки рискнула пошевелиться с бокки внутри и оглянулась.

Из коридора в зал ломились, давя друг дружку в узком проходе, скелеты.

Толпы скелетов!

Они выглядели куда как менее мерзкими, чем слизкие упыри, но что-то мне подсказывало, что их железные мечи могут нанести не меньший урон… Внешность обманчива. Наличие скелетов в детских шолоховских сказках — иногда даже на положительных ролях — не делало конкретно этих добрыми.

Скелеты быстро приближались, размахивая ржавым оружием. Когда последние из них просочились в зал, и проем первого коридора опустел, авангарду мертвой армии оставалось до нашей троицы буквально пару метров.

— Вот он, твой план? Вечеринку решил тут устроить? Всех собрать? — я обвиняюще уставилась на Полынь.

Ловчий ничего не ответил. Только вдруг плотно прижал меня к себе, будто воспылал внезапной любовью, и потом крикнул — так, что острый подбородок клюнул меня в макушку:

— Сейчас!

— ПРЯМО СЕЙЧАС! — отозвалась с того конца зала Андрис Йоукли.

Перейти на страницу:

Похожие книги