Читаем Шолох: Теневые блики (СИ) полностью

Все внешнее — пыль. Все внешнее — быль и боль. Иногда — радость, замешанная на ужасе от тикающего механизма времени, иногда — надежда, блуждающим огоньком дрожащая в беззвездной темноте. Все внешнее отдавай на откуп делам и планам, работам и балам, любимым и завистникам, норовящим ухватить кусок посочнее в твоем незашторенном окне.

Для Святилища же сохрани крупицу вечности. Оберни ее шелком из снов и загадок, выпрями спину и вдохни поглубже само бытие.

— Это просто потрясающе, — то ли сказала, то ли выдохнула я. Захотелось разуться и кружиться, кружиться, кружиться на траве, влажной от росы, пока не упадешь, счастливый, на спину.

Лиссай был тут как тут. Он сидел на перилах круглой каменной беседки, белой и прохладной в своем древнем величии. Принц весело тряхнул головой, так что рыжие пряди запрыгали, будто солнечные зайчики, и заулыбался во всю ширь океана.

— А я говорил тебе! — воскликнул он. — И обрати внимание, какой тут колоссальный запах! — заикания как не бывало.

Я втянула воздух ноздрями. Действительно — скошенная трава, древесина, перец и еще сирень.

— С ума сойти, от меня что, тоже так прекрасно пахнет? — я с удивлением поняла, что, когда смеюсь, мой голос звучит просто божественно. Никогда раньше мне не нравился свой смех. Но тут он был похож на перезвон весенних колокольчиков.

— Еще прекраснее, — Лиссай спрыгнул и подошел. Оглянувшись вправо-влево, он наклонился и тихо шепнул мне на ухо, как будто нас кто-то подслушивал:

— Попробуй какую-нибудь магию.

Я вдруг почувствовала, как игла разочарования протыкает хрупкий купол моей эйфории. Магию? Но я же не могу… Я открыла было рот, чтобы рассказать Лиссаю про свой недостаток, как вдруг мир содрогнулся, и мы рывком перенеслись обратно во дворец.

— Ого, — сказала я, хватаясь за дверной косяк, чтобы не потерять равновесие. Голова кружилась, перед глазами скакали цветные пятна. Лиссай выглядел абсолютно нормально — вот она, доминанта опыта!

— Поздравляю, Тинави, вы познакомились со Святилищем! — с гордостью сообщил мне принц.

— Потрясающее место. Но почему нас так быстро выкинуло обратно? — удивилась я.

— Видимо, Святилище решило, что на первый раз хватит, вы все-таки новенькая. Но вам понравилось?

— Не то слово, — ошарашенно подтвердила я.

Если рядом с Лиссаем мне было легко, то в этом странном Святилище вообще хотелось улететь за горизонт, размахивая руками, как крыльями, и идиотски хихикая. Если кто-то хочет похудеть — рекомендую попробовать Святилище! Место, где проблемы веса не существует. И других проблем, кажется, тоже.

— Лиссай, — очень серьезно сказала я, заглядывая в зеленющие глаза принца. — Делайте, что хотите, но приведите меня туда еще раз. Хорошо?

— К-конечно! — с восторгом согласился он.

После чего я, чуть ли не подпрыгивая, покинула сумрачную аркаду и направилась в Ведомство.

ГЛАВА 16. Миссия выполнена

Чтобы спокойно заснуть, нужно принять расслабляющую ванну, выпить чая и кинуть гранату в гномью нору.


Поговорка фей из Зубастых равнин



На выходе из покоев принца меня ждал неприятный сюрприз. Многие из вас его бы и не заметили, но я — да.

На земле, прямо перед дверью, сидели и смотрели на меня два огромных паука. Паучихи! Мне говорили где-то и когда-то, что такие здоровенные тонконогие особи из южных болот никакого вреда тебе не принесут, но тут дело не в страхе потерять кровушку. Я тупо боюсь насекомых, безо всякой разумной причины. Но не возвращаться же с визгом к Лиссаю? Так хорошо попрощались!

Поэтому я с омерзением, по стеночке, обошла пауков, надеясь, что они не побегут. Пауки смотрели на меня, хранителями клянусь, очень осознанно смотрели. Миновав «опасность», я выдохнула и поскорее покинула аркаду.


***


Уже перейдя Трекованный мост, я вдруг вспомнила совершенно выпавший у меня из памяти факт: в Ведомстве идет субботник, и Полыни там нет. Нужно было как-то выяснить местонахождение куратора.

В центре Шолоха есть пара голубятен, но, чтобы добраться до них, мне бы потребовалось потратить драгоценное время. Чего, конечно, не хотелось. Время — наша единственная по-настоящему значимая валюта, и относиться к нему надо со всей серьезностью.

Я остановилась, облокотившись о парапет набережной Рейнича, чтобы придумать оптимальный план действий. Неподалеку, на ступеньках, ведущих к воде, некая пухленькая девушка сидела спиной ко мне и задорно грызла грушу. Она показалась мне знакомой. Девушка потянулась к своей сумке, лежащей рядом, и достала оттуда книжку. При этом движении я углядела сразу две вещи, поставившие все на свои места: значок Ведомства на лацкане блейзера и татуировку Ищейки на левой руке — почти тот же символ, что и у нас, только вместо птичьей головы — острая волчья морда.

— Андрис? — окликнула я, перегибаясь через парапет.

Девушка обернулась:

— Йоу, Тинави! Снова во Дворце?

— Ага. Слушай, а можно я опять попрошу тебя отправить вместо меня ташени? Или у тебя сейчас обеденный перерыв?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже