Читаем Шопоголик на Манхэттене полностью

— Да у меня все нормально, — я заставляю свои застывшие губы растянуться в улыбке. — Как прошла конференция?

— В общем очень даже неплохо, — смущается Сьюзи. — Много говорили о том, как хорошо продаются мои рамки. Они все слышали обо мне! И еще была презентация — представляли мою новую модель, и она всем очень понравилась…

— Прекрасно, Сьюзи, — говорю я и тянусь, чтобы пожать ей руку. — Ты это заслужила.

— Знаешь, Бекки, это уж слишком, — вздыхает Сьюзи, проходя в гостиную и поднимая с пола пустую бутылку. — А… Люк не звонил?

— Нет, — после долгого молчания отвечаю я. — Не звонил.

— Что смотришь? — спрашивает она, когда на экране появляется реклама кока-колы.

— «Утренний кофе». Следующей будет рубрика финансовых советов.

— Что? — вопит Сьюзи в ужасе. — Бекки, давай выключим.

Она пытается добраться до пульта, но я перехватываю его и говорю, угрюмо глядя в экран:

— Нет! Я хочу посмотреть.

Раздается знакомая музыкальная заставка, появляется изображение чашки кофе, и ее сменяет студия.

— Доброе утро! — весело здоровается со зрителями Эмма. — Рады, что вы снова с нами. И мы рады представить вам нашего нового финансового эксперта Клэр Эдвардс!

— Кто такая Клэр Эдвардс? — спрашивает Сьюзи с неприязнью.

— Мы вместе работали в «Удачных сбережениях», — отвечаю я, не поворачивая головы. — Она сидела за соседним столом.

Камера отъезжает, и на экране появляется Клэр. Она сидит на диване напротив Эммы и невозмутимо смотрит в объектив.

— С виду зануда, — замечает Сьюзи.

— Зануда и есть.

— Итак, Клэр, — жизнерадостно вопрошает

Эмма, — каков ваш основной принцип обращения с деньгами?

— Есть ли у вас девиз? — радостно подхватывает Рори.

— Я думаю, девизы — это глупость, — отвечает Клэр, неодобрительно оглядывая Рори. — Личные финансы — это не шуточки.

— Конечно нет! — спохватывается Рори. — А… какие-нибудь полезные советы вкладчикам вы можете дать?

— Я считаю, что обобщения в данном вопросе неуместны, — заявляет Клэр. — Каждый вкладчик должен выбрать инвестиционное направление в соответствии со своими желаниями и налоговым статусом.

— Верно! — после некоторой паузы соглашается Эмма. — Ну а теперь перейдем к звонкам телезрителей? К нам дозвонилась Мэнди из Норвича.

Как только выводят в эфир первый звонок, начинает звонить и наш телефон.

Сью поднимает трубку и приглушает телевизор.

— Алло? Ой, здравствуйте, миссис Блумвуд.

Вы хотите поговорить с Бекки?

Она вопросительно поднимает брови, и я морщусь в ответ. Вернувшись из Нью-Йорка, с родителями я разговаривала по телефону всего однажды, и то очень недолго. Они знают, что я не собираюсь переезжать в Америку, но о подробностях я умолчала. Не представляю, как им сказать, насколько у меня сейчас все погано.

— Бекки, я как раз смотрю «Утренний кофе»! — восклицает мама. — Почему другая девушка ведет твою рубрику?

— Мам… не волнуйся! — отвечаю я, чувствуя, как ногти впиваются в ладонь. — Она там временно, ее взяли только на время моего отсутствия.

— Могли бы найти кого-нибудь и получше! Она ужасно выглядит, правда? — Ее голос становится глуше. — Что, Грэхем? Папа говорит, что по крайней мере на ее фоне всем очевидно» что ты молодец! Но уж теперь-то, когда ты вернулась, они могли бы ее убрать из передачи?

— Не думаю, что это так легко, — помедлив, говорю я. — Знаешь, контракты и все такое…

— Ну а когда ты снова будешь вести передачу? Дженис ведь наверняка меня спросит.

— Мам, я не знаю, — удрученно вздыхаю я. — Слушай, мне пора, там кто-то пришел. Перезвоню тебе позже.

Я кладу трубку, опускаю голову и обхватываю ее руками.

— Что делать? — в отчаянии вопрошаю я. — Что мне делать, Сьюзи? Я не могу сказать родителям, что меня уволили. Не могу. — К моему ужасу, из глаз опять брызжут слезы. — Они так гордятся мной. А я все время их подвожу.

— Ты их не подводишь! — с жаром возражает Сью. — Разве ты виновата, что эти дураки из «Утреннего кофе» с перепугу так поступили? Наверняка уже жалеют о своем решении. Да ты посмотри на нее!

Она включает звук, и монотонный голос Клэр заполняет комнату:

— Те, кто не смог обеспечить себе достойную пенсию, — пиявки на теле нашего общества.

— Ого! — вставляет Рори. — Не слишком ли вы к ним жестоки?

— Господи, ты только послушай, что она несет! — возмущается Сью. — Это же кошмар какой-то!

— Возможно, — помолчав, соглашаюсь я. — Но даже если ее уволят, меня обратно не позовут. Это бы означало, что они признают свою ошибку.

— Но они действительно совершили ошибку! Снова звонит телефон, и Сью смотрит на меня:

— Ты есть или тебя нет?

— Нет. И ты не знаешь, когда буду.

— Ладно… Алло? Простите, Бекки сейчас нет.

— Мэнди, вы все сделали неправильно, — бубнит Клэр с экрана. — Вы что, никогда не слышали о сберегательных счетах? А что касается рефинансирования невыплаченной части ипотеки, с целью покупки яхты…

— Нет, я не знаю, когда она будет дома, — продолжает врать Сьюзи. — Ей что-нибудь передать? — Она берет ручку и начинает записывать. — Хорошо… да, поняла. Да, я передам. Спасибо.

— Кто это? — спрашиваю я, когда она кладет трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шопоголик

Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика

Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи. Вот только есть у Ребекки небольшая проблема — почему-то банк очень косо смотрит на ее желание тратить без конца и без края. Есть несколько путей, чтобы вылезти из долговой ямы. Например, начать зарабатывать больше или экономить на всем и забыть дорогу в магазины. С заработками дело не клеится, а уж с магазинами… Можно, конечно, выйти замуж за богача, благо вокруг их полно — ведь Ребекка не кто-нибудь, а финансовый эксперт. Но порядочные девушки не продаются, они предпочитают покупать.«Тайный мир шопоголика» — первая книга комической саги о людях и магазинах, один из главных английских бестселлеров в новом веке.

Маделин Уикхем

Современные любовные романы
Шопоголик на Манхэттене
Шопоголик на Манхэттене

РќСЊСЋ-Йорк, РќСЊСЋ-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», СЃРЅРѕРІР° не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять РќСЊСЋ-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных РґСѓС€ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-РЅРёР±СѓРґСЊ дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней... А за ней сплошь самые модные платья, РѕР±увь, сумочки и прочие столь необходимые каждой женщине симпатичные мелочи. Руки сами принимаются сгребать всю эту красоту — до тех пор, пока не РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' катастрофа.На этот раз беды Ребекки не ограничились простым банковским перерасходом, бес шопинга разрушил ее личную жизнь, профессиональную карьеру и опозорил на весь мир. Но он не учел одного: женщину, даже одержимую страстью к магазинам, так просто не победить. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы
Шопоголик и сестра
Шопоголик и сестра

Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и СЃРЅРѕРІР° покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, СЂСѓРєРё сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием. Одухотворенная и загоревшая Ребекка возвращается РґРѕРјРѕР№, а там ее ждет грандиозный СЃСЋСЂРїСЂРёР·. У нее есть сестра — настоящая, из плоти и крови! Теперь будет с кем прогуляться по магазинам... Р'РѕС' только сестрица оказалась фантастической СЃРєСЂСЏРіРѕР№, которую в магазин можно затащить только под общим наркозом. С этой минуты начинается великое противостояние убежденного шопоголика и не менее убежденной скупердяйки. Мало того, что сестра ненавидит магазины, так она еще смеет называть невинное увлечение Ребекки ужасным пороком! А тут еще с любимым новоиспеченным мужем начались проблемы. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы