Читаем Шопоголик спешит на помощь полностью

– С ума сойти. Что скажет Уилтон! – бормочет она – Он столько лет нарабатывал базу клиентов, столько труда вложил, – и вот Брайс решил ее украсть!

Я потрясенно таращу глаза. Алисия, тебя это правда возмущает? Тебя – ту самую, которая недавно пыталась переманить всех клиентов Люка?! Что, забыла? Не помнишь, как хотела разрушить труд всей его жизни?

Впрочем, наверняка она начисто стерла тот случай из памяти.

Пока она занята перепиской, к ней и Сьюз вальяжно подходит Дэнни с полной тарелкой бекона. Он подмигивает мне украдкой и говорит:

– Как я слышал, Брайс решил стать тебе конкурентом? Любопытные новости! Алисия, как думаешь, в его центре расценки будут ниже? А то в «Золотом покое» дороговато…

– Понятия не имею, – с каменным лицом отвечает та.

– Я, например, не прочь заняться духовной практикой, а цены кусаются, – беспечно продолжает Дэнни. – Но если Брайс предложит разумную альтернативу, почему бы и нет? Кому хочется платить больше? Да к нему клиенты толпами повалят! Даже кинозвезды!

– Дэнни, – осаживает его Сьюз.

– А что не так? Алисия, как думаешь, если Брайс откроет свой центр, вашей империи конец? – Он невинно хлопает глазами. – И тебе придется искать работу?

– Дэнни, заткнись! – рявкает Сьюз.

– Нам с Уилтоном какой-то там выскочка – не соперник, – фыркает Алисия. – Кому этот Брайс Перри вообще сдался?

– Вообще-то он весьма харизматичный тип, и люди к нему тянутся… Хотя лучше, наверное, не говорить этого вслух, а то меня вилкой заколют.

– Идем, Алисия. – Сьюз неприязненно косится на Дэнни. – Сядем за стол.

Я раздумываю, что лучше: пойти за ними или спрятаться за стойку с выпечкой, как вдруг появляется Элинор. Выглядит она гораздо лучше, уж не знаю, что подняло ей настроение: фруктовый салатик или ожидание новых нарядов (жду – не дождусь, когда увижу ее в том пальто!).

– Хотите булочку? – вежливо предлагаю я.

– Благодарю, я лучше воздержусь. – Она одаряет меня снисходительным взглядом и смотрит в сторону Сьюз и Алисии. – Кажется, Люк что-то говорил о Уилтоне Меррелле?

– Один из его сотрудников решил открыть свой центр и переманить всех клиентов. А вы его знаете?

– Он ужасный человек, – заявляет Элинор, и я едва не прыгаю от восторга. Немного позлословить об Уилтоне Меррелле – что может быть лучше?

– Почему? – спрашиваю с любопытством. – Мне вы можете сказать, я никому не передам.

– Он практически выжил мою подругу из дома на Парк-авеню.

– Как это?!

– Купил вторую половину дома и принялся донимать соседку. Бедняжка Анна-Мария все равно что в осаду попала. Ей оставалось лишь продать свою долю.

– Какой кошмар! – сочувственно вздыхаю я. – И что с ней стало?

– Теперь ей приходится жить в Хэмптоне в своем имении, – невозмутимо заканчивает Элинор.

Да уж, не самый трагичный финал… Хотя все равно приятно, что у нас со свекровью есть общий враг.

– Ну, Алисия под стать своему мужу, – доверительно сообщаю я. – Если не хуже.

Только собираюсь поведать обо всех ее прегрешениях, как вижу, что Элинор с любопытством крутит в руке шпажку с нанизанными ягодками винограда.

– Какое необычное канапе, – удивляется она.

– Это не канапе, это для шоколадного фонтана, – поясняю. – Он вот там.

Элинор вглядывается в шоколадный фонтан так, будто никогда прежде такого не видела. Я беру у нее шпажку, обмакиваю в шоколад, даю слегка остыть и возвращаю.

– О. – Лоб у нее разглаживается. – Напоминает фондю в Гштаде.

– Вы никогда не ели фрукты из шоколадного фонтана?

– Нет, естественно, – надменно сообщает она.

Ух ты, здорово! Первое похмелье, первый шоколадный фонтан… Какие еще открытия ждут Элинор Шерман?

– Элинор! – Меня вдруг осеняет. – А вы когда-нибудь носили джинсы?

– Нет, – с вызовом отвечает она.

Вот и славно! Подарю ей на Рождество джинсы. Темно-синие, «Джей Бренд».

А может… может, рискнуть и подарить ей рваные джинсы?..

Представив, как рождественским утром Элинор вытаскивает их из пакета, я невольно хихикаю. Подхожу к столу – и моя улыбка вянет под страдальческим взглядом Сьюз.

– Я должна спасти Тарки от Брайса, – пылко говорит она. – Он хочет украсть все наши деньги.

– А может, что похуже задумал, – мрачно вставляет Алисия, печатая на телефоне очередное послание.

– Давайте снова позвоним в полицию? – Сьюз обводит всех нас взглядом. – Теперь ведь мы знаем больше.

– Тарки вчера говорил, что не намерен давать Брайсу деньги, – тихонько напоминаю я. – Думаю, он сильный и справится.

– Бекс, ты ничего о нем не знаешь! Тарки очень ранимый. Он не звонит, не пишет… в Лос-Анджелесе он мне грубил… С ним что-то происходит!

Глаза у нее полыхают так, что я невольно отодвигаюсь вместе со стулом. От Сьюз в таком настроении лучше держаться подальше.

– Сьюз, – пытаюсь я снова, – послушай. Знаю, в Лос-Анджелесе Таркин вел себя немного странно, говорил всякое. Но это вовсе не значит, что ему промыли мозги. Вдруг он просто… ну…

Я невольно затихаю. Не могу же я сказать «он не желает с тобой разговаривать».

– Что тебе известно? – накидывается на меня Сьюз.

– Я всего лишь пытаюсь объяснить свою точку зрения.

– Нет, ты постоянно хочешь меня поддеть! Правда, Алисия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шопоголик

Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика

Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи. Вот только есть у Ребекки небольшая проблема — почему-то банк очень косо смотрит на ее желание тратить без конца и без края. Есть несколько путей, чтобы вылезти из долговой ямы. Например, начать зарабатывать больше или экономить на всем и забыть дорогу в магазины. С заработками дело не клеится, а уж с магазинами… Можно, конечно, выйти замуж за богача, благо вокруг их полно — ведь Ребекка не кто-нибудь, а финансовый эксперт. Но порядочные девушки не продаются, они предпочитают покупать.«Тайный мир шопоголика» — первая книга комической саги о людях и магазинах, один из главных английских бестселлеров в новом веке.

Маделин Уикхем

Современные любовные романы
Шопоголик на Манхэттене
Шопоголик на Манхэттене

РќСЊСЋ-Йорк, РќСЊСЋ-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», СЃРЅРѕРІР° не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять РќСЊСЋ-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных РґСѓС€ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-РЅРёР±СѓРґСЊ дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней... А за ней сплошь самые модные платья, РѕР±увь, сумочки и прочие столь необходимые каждой женщине симпатичные мелочи. Руки сами принимаются сгребать всю эту красоту — до тех пор, пока не РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' катастрофа.На этот раз беды Ребекки не ограничились простым банковским перерасходом, бес шопинга разрушил ее личную жизнь, профессиональную карьеру и опозорил на весь мир. Но он не учел одного: женщину, даже одержимую страстью к магазинам, так просто не победить. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы
Шопоголик и сестра
Шопоголик и сестра

Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и СЃРЅРѕРІР° покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, СЂСѓРєРё сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием. Одухотворенная и загоревшая Ребекка возвращается РґРѕРјРѕР№, а там ее ждет грандиозный СЃСЋСЂРїСЂРёР·. У нее есть сестра — настоящая, из плоти и крови! Теперь будет с кем прогуляться по магазинам... Р'РѕС' только сестрица оказалась фантастической СЃРєСЂСЏРіРѕР№, которую в магазин можно затащить только под общим наркозом. С этой минуты начинается великое противостояние убежденного шопоголика и не менее убежденной скупердяйки. Мало того, что сестра ненавидит магазины, так она еще смеет называть невинное увлечение Ребекки ужасным пороком! А тут еще с любимым новоиспеченным мужем начались проблемы. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы