Читаем Шорские сказки и легенды полностью

Как ему три женщины посоветовали, Несчастливец-Неккер так все и сделал: садясь за стол, шапку снял, за еду принялся. Тотчас же невиданные рыбы и черви со всех сторон появились, все к золотому столу потянулись. Неккер, не глядя на них, ест.

Спустя немного, ещё одна дверь сама собою раскрылась — большая чёрная жаба вползла, на золотой стол прыгнула, за еду принялась. Неккер и виду не подал, что видит её. Чёрная жаба насытилась, со стола спрыгнула, хотела в дверь удалиться. Неккер на нее сел, шапкой голову жабы накрыл. По дну синего моря чёрная жаба прыгала, Неккер, как на коне, на ней сидел. На поверхность земли жаба вылезла, ещё быстрей прыгает. Скоро на ней до землянки Неккер доехал. Чёрная жаба старушкою обернулась, — оказывается, то была тёща Неккера, мать его жены. Вмиг посреди землянки и стол золотой самого Бога вдруг появился, солнечными лучами засверкал.

— Эзе, мой Золотой стол, сколько есть у тебя кушаний, пусть все появятся, — сказал Неккер, и на золотом столе вмиг все кушанья появились. Только что птичьего молока на столе и не было.

Старушку, тёщу свою, Неккер хорошо угостил и домой собираться стал.

— Эзе, мой зять, — говорит теща, — Есть у меня к тебе слово. Золотой стол невидим для всех будет, пока показаться ему ты не прикажешь. Зря этот стол не показывай, на любое место не ставь…

Неккер Большую Эриккен (так тёщу звали) поблагодарив, домой отправился. Золотой стол невидимым за ним следует.

К берегу большой реки Неккер подошёл. У берега лодку увидел. В лодке старый-престарый человек сидит. Неккер старичка окликнул, перевезти через реку попросил. Старик без слова его на другой берег переправил.

— Эзе, добрый старик, за услугу твою хочу тебя отблагодарить, — Неккер сказал.

На высокий яр они вышли. Неккер говорит:

— Эзе, мой Золотой стол, доброго старика накорми. Мигом стол золотой появился, на нём кушанья разные.

Старичок, увидев стол, говорит:

— Эзе, Несчастливец-Неккер, давай меняться. Ты мне свой стол отдашь, а я тебе медную косу дам.

— Твоя медная коса сама без человека косить может ли? — спрашивает Неккер.

— Ну-ка, Медная коса моя, покажи себя! — старик говорит.

Вокруг густые травы росли. Медная коса сама в траву врезалась и вмиг всю траву выкосила, весь луг большой обнажился.

— Хороша у тебя коса, да мне меняться нельзя! — Неккер говорит. — Не для себя волшебный стол несу. Не принесу стола, — голова моя с плеч падёт…

Но старик долго упрашивал. Неккер не устоял, согласился, у старика Медную косу взял. Золотой стол остался на месте.

Много ли, мало ли Несчастливец-Неккер прошёл — до дома добрался. Жена его у порога встретила, о Золотом столе спросила.

— Что хочешь, то и делай со мной, жена моя, — Неккер говорит, — стол Золотой я достал, но по пути домой на эту косу обменялся.

— Большая Эррикен, моя мать, что тебе наказывала? Зачем ты её совета ослушался? Опять придется тебя выручать.

Так сказав, жена у Неккера Медную косу взяла, и в лес ушла. Через некоторое время без косы явилась и крикнула:

— Эзе, Золотой стол, явись, все кушанья покажи. Посреди ограды стол золотой появился. На нём кушаний больше, чем в прежний раз было наставлено, только что птичьего молока нет. Неккер радостно руками всплеснул.

— Золотой стол у речного духа я выпросила, Медную литовку ему назад отдала, — так ему жена объяснила. — Теперь надо дядю твоего Кара-Молата позвать, пусть сколько угодно ему — угощается.

Но тут никогда не сердившийся, Неккер очень рассердился, никогда не обижавшийся — обиделся, закричал так, что младший Кара-Молат услышал:

— Если надо дяде моему, пусть сам с поклоном сюда явится, злые свои затеи пусть позабудет. Теперь я не маленький Несчастливец-Неккер, хватит у меня ума и силы, чтобы и с дядей справиться…

Младший Кара-Молат на зов племянника не явился.

С тех пор на землю Неккера никто с вызовом на бой не являлся, война не приходила. Неккер, став счастливым, долгую и спокойную жизнь прожил.

Чагыс — одинокий парень[10]

Давным-давно это было. Одинокий парень был на свете. Звали его Чагыс. Совсем одиноким он жил.

Тогда же три человека на озере ловили рыбу. Одну только щуку поймали и одинокому парню понесли менять на единственную его овцу… Чагыс, сомневаясь, говорил:

— Как же я отдам свою единственную четырёхногую скотину?

Взад и вперёд похаживая, говорил:

— Меняя, всё-таки отдам, пожалуй!

Парень засунул щуку в мешок и понёс в гору. Щука порвала мешок и упала на землю. Парень ударил её камнем и снова бросил в мешок. Шёл, шёл, видит, что рыба снова порвала мешок и лежит на земле. Парень опять ударил её и опять бросил в мешок. Он поднялся уже на гору, как щука вновь освободилась. Тогда парень схватил рыбу, спустился вниз, бросил её в воду. Потом вернулся домой и уснул.

Утром к нему один человек пришёл. Одинокому парню сказал:

— Вставай скорей! Тебя требует к себе Хозяин воды.

Одинокий парень отвечал:

— Хорошо, пойдём! Пришли они к воде. Одинокий парень сказал:

— Как я пойду в воду, если даже плавать не умею?

Человек предложил:

— Вьючься мне на спину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос