Читаем Шотландская сага полностью

— А! В этом-то вся соль! Вы, может быть, и не знаете, Хью, но поскольку вы — сын сенатора, о вас широко сообщалось в США. О каждом сбитом вами немецком самолете, о том, что король Георг наградил вас двумя крестами «За летные заслуги», а уж история с вашим спасением, когда ирландские рыбаки подобрали вас и привезли в Ирландию! В общем, вы сейчас в Штатах что-то вроде национального героя, и если вы завтра выдвинете свою кандидатуру на пост президента, Франклину Делано Рузвельту придется поклониться и уступить дорогу. Вам сейчас доступно любое официальное назначение в этой стране.

— Но меня не интересует политическая карьера!

— И все это знают — и в глазах людей это делает вас еще более привлекательным кандидатом на выборную должность.

— Однако я жду ответа на мой вопрос, полковник. Я не собираюсь выдвигать свою кандидатуру на пост президента, поэтому расскажите, что у вас на уме?

— Чин полковника Военно-Воздушных Войск Соединенных Штатов и пост атташе Военно-Воздушного Флота. Сначала там, где это требуется прежде всего, а затем вы займете мое место здесь, в Лондоне.

Хью задержал дыхание на несколько минут, а потом медленно выдохнул.

— Мне дадут время подумать?

Полковник Эллис Капелло посмотрел на свои наручные часы и поморщился.

— Я мог бы дать вам час, но большинство тех, кого я знаю, отдали бы свою правую руку за подобную возможность.

— Моя правая рука мне еще может понадобиться, полковник, и я не уверен, что мне по душе вся эта шумиха вокруг «прекрасной возможности», которую вы мне предлагаете. Я вступил в Королевские Военно-Воздушные Силы, потому что верил в то, за что сражаются британцы. Я хочу продолжать сражаться.

— Вы и я верим в одно и то же, Хью, и в это же верит президент Соединенных Штатов. Вас выбрали для этого задания, потому что я и те, кто близко с этим связан, знают: вы выполните его лучше, чем кто бы то ни было. Это важно для Америки и для Великобритании. Очень важно. Идите и хорошо подумайте. В вашем распоряжении всего час.

— Можно мне воспользоваться телефоном посольства, чтобы позвонить в Шотландию?

Полковник Эллис Капелло нахмурился.

— Девушке, на которой вы собираетесь жениться? Вы можете сказать ей, что вас не будет здесь некоторое время и вы дадите ей о себе знать через недельку-другую, но я не могу позволить вам рассказать ей о наших планах и дате отправления из Лондона. Эти телефоны — все равно что эхо в горах. Только шепните словечко, и Геринг поднимет в небо половину Люфтваффе, поджидающую ваш самолет ночью.

— Что ж, я просто скажу, что не смогу на ней жениться этой весной и постараюсь увидеться когда-нибудь.

Полковник Капелло сочувственно улыбнулся.

— Ну что-нибудь в этом роде, но кроме того вы можете оставить мне ее телефон, я позабочусь, чтобы мой секретарь позвонил ей, когда вы благополучно долетите до Соединенных Штатов. Мы сделаем так, чтобы она поверила: вы выполняете чертовски важное поручение дома.

— Благодарю вас, но все, что мне нужно, — это три минуты по телефону, и я сам передам ей свои извинения.


То, что Хью был в Соединенных Штатах подлинным героем, не было преувеличением. Он сошел с транспортного самолета американских Военно-Воздушных Сил на аэропорт в Спрингфилде, штат Миссури, и обнаружил играющий оркестр. Ему понадобилось несколько минут, чтобы понять, что играют в его честь, приветствуя его прибытие. Два генерала Военно-Воздушных Сил ждали, чтобы пожать ему руку, как и несколько официальных лиц из Государственного департамента и члены его семьи.

Толпа журналистов собралась на летной дорожке, и после того, как он попозировал для фото почти со всеми встречающими его группами, началась импровизированная пресс-конференция, из которой ему удалось довольно удачно выпутаться, пока ей не положил конец один из генералов.

Когда пресса осталась позади, тот же генерал сказал:

— Нет сомненья, что вы хотите поехать домой и отдохнуть пару недель, прежде чем приступите к своим новым обязанностям, Хью.

— Судя по тому, с какой поспешностью меня доставили сюда, я думал, что дело чрезвычайной важности.

— Конечно, но у тебя было чертовски трудное время в Англии, мой мальчик. Если не веришь мне, почитай газеты. Мы поручим тебе много дел, будь уверен, но нужна передышка. Кроме того, если ты сразу же начнешь проводить беседы с нашими летчиками, не будет нужного нам эффекта. Мы накормим их информацией о тебе и о битвах, которые ведутся в воздухе над Европой. Мы сделаем хорошую рекламу, после которой они будут валом валить на встречи с героем войны Хью Маккримоном. Не сомневаюсь, добровольцев поехать воевать в Европу станет более чем достаточно. Поезжай домой, Хью. А пока поразвлекайся недельку-другую. Как только у нас все будет подготовлено, мы приедем в Миссури и заберем тебя с собой, и тогда, можешь не сомневаться, мы выжмем из тебя все соки.


После всего этого официоза ехать в легковой машине на хорошей скорости домой в окружении семьи было просто наслаждением. Казалось, все говорили одновременно, когда Джоан Маккримон произнесла:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука