Мердо не доверял капитану Адамсу, также как и его команде, но, как сказал Энгус своему сыну, им ничего не остается как поехать на корабле охотников за тюленями. Тем не менее Энгус подчеркнул свою заботу об Эми тем, что дал ей устрашающего вида нож, о существовании которого никто не знал. Он также настроил всех на бдительность, чтобы быть готовым к любой неожиданности.
Трое шотландцев принесли убитых кенгуру людям на берегу, и охотники за тюленями решили это отпраздновать. Ни шотландцы, ни Эми не стали присоединяться к попойке, которая за этим последовала. Ночью трем мужчинам пришлось прикладами ружей отгонять четырех охотников, которые лезли к Эми.
Пришлось им искать развлечений в другом месте, и, когда взошло солнце, одну из аборигенок нашли распростертой на гальке. Она была задушена насмерть одним из пьяных матросов. Когда он занимался с ней любовью, он уперся локтем ей прямо в горло, ошибочно принимая ее предсмертные хрипы за стоны удовольствия.
Прилив отогнал судно от берега ближе к скалам, и некоторое время казалось, что они никогда не выйдут в море. Скалы препятствовали ветру, который был нужен, чтобы раздувать паруса небольшого корабля, поэтому пришлось капитану Адамсу послать десятерых матросов на баркасе, чтобы отбуксировать судно, и наконец оно вышло в море.
С самого начала стало ясно, что команда не оставила своих намерений относительно Эми, и Мердо пришлось сбить одного матроса с ног, когда он попытался приставать к ней с ухаживаниями. Энгус спросил капитана Адамса, сколько времени им потребуется, чтобы доехать до континента, но тот высказался неопределенно, что вызвало у Энгуса некоторые опасения.
— Кто знает? Если ветер не усилится, мы можем проторчать тут целую неделю. А может, и больше. Куда торопиться? Чем дольше мы будем в море, тем больше шансов, что власти позабудут о вас.
Энгус не был моряком, но ему казалось, что им следовало бы поднять больше парусов. Если бы капитан-уэльсец действительно собирался доставить своих пассажиров до пункта назначения, он бы желал отделаться от них как можно быстрее, чтобы возобновить охоту на тюленей. На борту были частые пьянки, и волнение Энгуса все росло.
Ближе к вечеру на горизонте показалась земля, и капитан Адаме позвал Энгуса на палубу.
— Ну вот и место вашего назначения. Ваша долгожданная земля. Австралия.
— Я думал, нам придется плыть дольше.
— Это потому, что ты не моряк, и ты не имеешь представления о течениях и ветре. Сегодня ночью я высажу вас на берег, когда никто не сможет вас заметить. Приготовьте деньги, прежде чем ступить на баркас.
Энгус передал сообщение капитана остальным, выразив при этом свое недоверие.
Чарли Кемпбелл согласился с ним:
— Я ничего не понимаю в морском деле, но я знаю людей. Охотники на тюленей что-то задумали, и у меня дурные предчувствия.
— Меня особенно беспокоит, как они смотрят на Эми, — объявил Мердо. — Но их слишком много, чтобы вступить с ними в драку, даже при том, что у нас есть пистолеты. Что же делать?
— У меня еще нет полной уверенности, — сказал Энгус, — но при первом моем знаке, вы все последуете моему примеру. Ясно одно: нам не нужно сходить на берег сегодня ночью, а ты, Эми, держись поближе к Мердо. Не позволяйте никому из команды встать между вами.
— Ты думаешь, положение настолько серьезно?
— Еще нет, но что-то наверняка произойдет, после того как они пропьянствуют несколько часов.
Когда стемнело, капитан Адамс привел судно к берегу и бросил якорь. Улыбаясь Энгусу, он сказал:
— Ну вот, мы и приехали. Австралия. На этом берегу безопасно, поэтому, когда ты заплатишь мне, мы спустим лодку и вы можете отправляться своим путем.
Энгус взглянул на небо. Солнце опускалось за горизонт. Через несколько минут опустится ночь.
— Мы не будем высаживаться на берег в темноте. Подождем до утра.
Капитан Адамс нахмурился.
— Здесь на борту командую я, и у меня есть другие дела. Вы сегодня же ночью сойдете на берег.
— Мы платим за проезд. И я повторяю, что мы не покинем корабль до утра.
Капитан Адамс незаметно кивнул, и один из членов его команды, стоящий поблизости, исчез в направлении каюты капитана. Он пробыл там всего минуту, прежде чем вернуться с мушкетом. Энгус понял, что был совершенно прав. Капитан предвидел, что его план не вызовет поддержки со стороны пассажиров.
— Я не позволю никому командовать на моем корабле, а уж заключенным тем более, — улыбнулся капитан Адамс, — но я достаточно благоразумный человек. Я позволю трем мужчинам сойти на берег, но девушка пусть останется.
Матрос поднял ружье, и Энгус спокойно сказал Чарли, чтобы он заслонил его собой, но капитан Адамс быстро отреагировал:
— Оставайтесь там, где стоите. Не двигайтесь с места!
Матрос держал Энгуса на прицеле, и он похолодел. Трое мужчин стояли в одну линию, и у них не было возможности незаметно вынуть пистолеты. Однако Эми была частично скрыта за Мердо, и он неожиданно почувствовал, что ее рука скользнула сзади под его куртку и легко вынула маленький карманный пистолет, который был заткнут у него за ремень.