Читаем Шоу гремящих костей полностью

Диана вошла в полутемное помещение ресторана при театре, и ее сразу же охватила нервная дрожь. Еще бы! Вместо обещанного Яной развлечения и отвлечения от своих проблем она дважды становилась свидетельницей убийства, причем один раз жертвой чуть не стала сама. И вот теперь, выйдя из неврологического отделения, забрав одну дочку из детской больницы, а другую от тети Шуры и отведя их домой, она снова, по напутствию Яны, притащилась в этот театр.

– Тебе там помогут, – многообещающе сказала ей Яна по телефону. – Работа не пыльная, а денег заработаешь. Мне сам хозяин заведения пообещал.

– Здравствуйте… – поздоровалась Диана с парнем за стойкой бара, – мне нужен Арнольд Иванович.

– А это я! – улыбнулся молодой мужчина с приятной улыбкой и живыми, темными глазами. – Трудные времена настали. У нас тут в театре творятся странные вещи, бармен Костя испугался и не вышел на работу, мне пришлось встать за него. А вы, как я полагаю, Диана? Честная и порядочная женщина, которая хочет поработать у меня официанткой?

– Да, это я… Только у вас я смогу работать через день и по вечерам. У меня есть основная работа – врач в поликлинике.

– Хорошо, хорошо! Сегодня поможешь мне?

– Обязательно, только скажите, что я должна делать?

Арнольд объяснил Диане ее обязанности, выдал форму, поднос и записную книжку. Она сразу включилась в работу – стала принимать у посетителей ресторана заказы. Какой-то наглый тип цинично оглядел ее, потом произнес:

– Арнольд, у тебя новенькая?! Чего такая хмурая? Ирина умела поднять настроение клиентам!

– Извините, я не Ирина.

– Не будь букой, деточка! – засмеялся один из посетителей и шлепнул Диану по мягкому месту.

Женщина вскрикнула. Арнольд вышел из-за стойки.

– Ребята, я бы попросил вас вести себя поприличнее.

– И это ты говоришь нам?! Да мы – твои постоянные посетители! Если мы с ребятами перестанем ходить в твой гадюшник, ты обанкротишься!

– Я ничего не сказал вам обидного. Я попросил оставить официантку в покое, иначе некому будет принести вам даже пиво, – спокойно повторил Арнольд.

– Да ладно, хватит базарить.

Диана, побледневшая, испуганная, кивнула Арнольду в знак благодарности и продолжила свою работу. Когда мужчина, севший за самый дальний столик, убрал меню от лица и посмотрел на нее грустными голубыми глазами, она отшатнулась.

– Здравствуй, Диана. Что ты так испугалась? Я сильно изменился?

– Нет, твои бессовестные глаза, Влад, совершенно не изменились, – сухо ответила Диана, стараясь взять себя в руки.

– А вот ты сдала, старушка… – с пренебрежением осмотрел ее худую фигуру Влад, красивым жестом откидывая темную прядь со лба.

– Знаешь, жизнь без всякой поддержки с двумя детьми не красит женщину, – ответила Диана, нервно раскрывая блокнот, и спросила: – Что будете заказывать?

– Бифштекс с кровью!

– Может, вообще сырое мясо будете есть? Ты ведь хорошо научился пить человеческую кровь и трепать нервы.

– Не остри, – поморщился Влад.

– Зачем ты вернулся?

– Не думай, что из-за тебя! У меня умерла мама.

– Сожалею, хотя она не захотела меня даже увидеть и познакомиться со своими внучками.

– Да, моя мама не приняла тебя, но это было ее личное дело, – согласился Влад.

– Надеюсь, твоя мама довольна, то есть была довольна твоей нынешней жизнью?

– Не сомневайся. Она считала, что моя жизнь вполне налажена.

– Я рада за тебя. Что будете пить? Может быть, «Кровавую Мери»? – Диана теперь удивлялась тому, что когда-то любила этого человека. Сейчас она испытывала к нему только плохо скрываемое раздражение.

– Да, пожалуй…

– Салат?.. – продолжала перечислять меню Дина. – У нас тут не варят овсянку, сэ-э-эр!

– Из морепродуктов, – подтвердил Влад, захлопывая меню.

– Жалко, что у нас не подают на ужин женщин.

– Ты изменилась, Дианочка, не только внешне, ты не была такой язвой, – прищурился Влад.

– Да, прошли те времена, когда я с обожанием смотрела на тебя.

– Ты – слабая женщина! Давно бы вышла замуж за другого парня и жила бы припеваючи. Нет, ты выбрала другой путь: постепенно превращаться в старуху и плакаться всем окружающим, что тебя когда-то бросил с двумя маленькими детьми один подлец.

Диана и сама не поняла, как это произошло, но она залепила ему звонкую пощечину.

– Что у вас здесь происходит? – подскочил к ним Арнольд Иванович, решивший помочь новенькой официантке, надолго задержавшейся у столика посетителя.

– Все хорошо, все хорошо! – поспешно сказал Влад, прикладывая ладонь к горящей щеке.

Диана развернулась и пошла на кухню. Больше возможности поговорить с бывшим мужем ей не представилось, чему Диана была несказанно рада. Посетители прибывали, и она только успевала крутиться, словно белка в колесе. Мужчины курили прямо в зале, где фактически не было никакой вентиляции. Поэтому ближе к ночи Диане стало плохо, и она упала на кухне, стукнувшись головой о кафельный пол, разбив несколько пивных кружек, которые несла клиентам.

Арнольд сразу же поспешил на помощь. Он положил Диану на скамейку и вытер лицо мокрым вафельным полотенцем. Диана открыла глаза и заплакала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Али-Баба и сорок разбойниц
Али-Баба и сорок разбойниц

«Моя жена – ведьма!» – заявил новый клиент детективного агентства «Ниро» Кирилл Потворов. Да, у этого парня большие проблемы с головой, не сговариваясь, решили хозяйка агентства Элеонора и ее бессменный секретарь Иван Подушкин. Теперь нужно как-то избавиться от сумасшедшего. Но сделать это оказалось не так-то просто. Кирилл соглашается покинуть квартиру Норы, только если Иван поедет с ним в загородный дом, где теперь живет жена Кирилла Аня со своим любовником-бизнесменом. Как и предполагали сыщики, у парня оказались не все дома… Возвращаясь домой, Иван попадает в аварию, сбив то ли девушку, а то ли видение. Выбравшись из покореженной машины, Иван так и не нашел тело незнакомки. Но уже на следующий день он понимает, что девушка ему не привиделась. Именно ее портрет он узрел в газете, а ниже шла подпись: «В декабре прошлого года ушла из дома и не вернулась…»

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы