Читаем Шоу гремящих костей полностью

– Арнольд? Вот уж не думала, что у него проснется интерес к матери двоих детей!

– Зря ты так о нем отзываешься. Арнольд, кажется, неплохой человек, он здорово выручил Карла на охоте, рисковав своей жизнью. А с Дианой у него деловое соглашение. Она ухаживает за ним и его бабушкой, и он платит за это.

– Рассказывай мне сказки! Знаю я его соглашение, на него каждая юбка действует, как тряпка тореадора на быка.

– Мне кажется, что ты обижена на Арнольда, поэтому и злишься!

– Злюсь я оттого, что весь день торчу в клетке!

– Алечка, подожди еще несколько дней, к тому же я все равно не вижу ни единой зацепки в преступлениях, совершенных в театре, даже несмотря на то, что ты утверждаешь, будто являешься связующим звеном всех зверств…

– Я думала, что ты настоящий детектив! Мне сегодня надо идти на репетицию, а я шарахаюсь от своей тени! – с ноткой истерики в голосе проговорила Алевтина.

– Пойдем сначала со мной к Диане, а потом поедем в театр, – предложила Яна.

– Нет уж, Яна, извини, но я не могу работать, как ты.

– Интересное дело, чем ты отличаешься от меня? – удивленно посмотрела на Алевтину Яна, вставая с кровати, чтобы принять душ, так как оттуда появился хромающий Карл. – Ты говорила, что Диана тебе нравится, вот и прими участие в ее судьбе!

– Яна, извини, но я же актриса! Посмотри на себя. На кого ты стала похожа, занимаясь этим ремонтом? Я не могу ходить в краске и побелке и с красными глазами. Мое лицо освещает рампа! На меня смотрят люди, я должна выглядеть красиво, молодо и свежо!

– Я понимаю тебя, Аля! – горячо поддержала ее Яна.

Она прошла мимо Карла, подмигнув ему, и уже высунулась из ванной со словами:

– Не переживай, Алевтина. Я не могу бросить свои декораторские идеи, там без меня натворят дел. А вот Карл со своей хромой ногой на стройке все равно не помощник, он и поедет с тобой на репетицию.

Лицо Алевтины просветлело, зато Карл заметно помрачнел. Яна приняла душ и упорхнула на квартиру к своей давней знакомой. Ее просто распирало от желания хоть чем-то помочь ей. Карл остался с актрисой. Алевтина сделала попытку очаровать и совратить его в очередной раз, но у нее это не получилось.

– Я не нравлюсь вам, Карл? – спросила она его.

– Я бы так не сказал…

– Вы свободны, я свободна. Я не понимаю, что тебе мешает быть со мной более раскованным и раскрепощенным. Ты ведешь себя, как закомплексованный женатик.

– Я не анализирую свое поведение, – сухо ответил Карл.

– Это все из-за Яны? Ты не можешь не видеть, что эта женщина не любит тебя. Она совершенно холодна и погружена в свои мысли и какие-то ненормальные идеи. К тому же она замужем.

– Я это знаю. Я считаю, Алевтина, что неэтично говорить плохо о человеке, который старается тебе помочь.

– Ох, я забыла о вашем княжеском воспитании! Извините!

Алевтина замкнулась и, заметно злясь, стала собираться в театр. Она надела трикотажное платье, собрала волосы в узел, нанесла легкий блеск на губы и, взяв себя в руки, через силу улыбнулась Карлу.

– Идем на репетицию, мой телохранитель!

Карл в театре следовал за Алевтиной по пятам, чувствуя, как она нервничает.

– Я подожду тебя у гримерной, – предложил он.

– А вдруг там прячется убийца? – спросила актриса.

И Карл зашел за ней в гримерную комнату.

У него сразу заложило нос, и он начал чихать, а поэтому и не обращал внимание на то, что Алевтина долго раздевалась, затем так же долго одевалась. Карл почувствовал себя зрителем на бесплатном сеансе стриптиза. Потом Алевтина отдала себя в руки гримера, женщины в возрасте, худой и высокой.

– Твою внешность, Аля, ни один гример не испортит, – сказала она ей.

– Я не понимаю, почему на генеральную репетицию требуют наложения грима? – спросил Карл, вытирая слезящиеся глаза.

– Все должно быть до последнего штриха так, как зрители увидят во время спектакля. Режиссер на генеральной проверяет все в совокупности и дает последние наставления, вносит, если требуется, изменения, – пояснила Аля.

Они прошли к сцене. Алевтина поздоровалась с другими артистами и осталась на сцене, а Карл спустился в зрительный зал. Он кивком головы поприветствовал режиссера Виктора Владиславовича и занял место в первом ряду.

Карл вспомнил о том разговоре, когда Илья Ильич говорил, что режиссер приставал к молодой актрисе, а Алевтина отказала ему и Виктор Владиславович угрожал ей. Странно, что Алевтина не упомянула об этом случае, когда рассказывала о письмах с угрозами. Яна однажды вечером в гостинице прямо в лоб спросила актрису об этом:

– Алевтина, в театре ходят слухи, что ты отвергла ухаживания главного режиссера и он тебе за это пригрозил. Это правда? Если ты хочешь, чтобы мы тебе помогли, ты не должна ничего скрывать.

Алевтина тогда только рассмеялась.

– Кто вам поведал такую чушь? Конечно, это неправда!

– Мне тоже показалось это странным, – согласилась Яна, вспомнив рассказ своей матери о том, что Аля является дочкой покойного друга режиссера Рунева. – Виктор Владиславович – человек порядочный, и вряд ли он себе позволит такие вольности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Али-Баба и сорок разбойниц
Али-Баба и сорок разбойниц

«Моя жена – ведьма!» – заявил новый клиент детективного агентства «Ниро» Кирилл Потворов. Да, у этого парня большие проблемы с головой, не сговариваясь, решили хозяйка агентства Элеонора и ее бессменный секретарь Иван Подушкин. Теперь нужно как-то избавиться от сумасшедшего. Но сделать это оказалось не так-то просто. Кирилл соглашается покинуть квартиру Норы, только если Иван поедет с ним в загородный дом, где теперь живет жена Кирилла Аня со своим любовником-бизнесменом. Как и предполагали сыщики, у парня оказались не все дома… Возвращаясь домой, Иван попадает в аварию, сбив то ли девушку, а то ли видение. Выбравшись из покореженной машины, Иван так и не нашел тело незнакомки. Но уже на следующий день он понимает, что девушка ему не привиделась. Именно ее портрет он узрел в газете, а ниже шла подпись: «В декабре прошлого года ушла из дома и не вернулась…»

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы