Читаем Шоу гремящих костей полностью

Карл встрепенулся и подумал: «Но мы еще не говорили с самим режиссером, всегда надо выслушать обе стороны».

Алевтина на сцене была хороша, щеки ее раскраснелись, глаза горели. Карл пододвинулся к Виктору Владиславовичу и спросил:

– Уважаемый Виктор, наблюдаете за игрой своей любовницы?

Карл даже и предположить не мог, что его вопрос может произвести такую реакцию. Режиссер сначала побледнел, а затем пошел красными пятнами.

– Перерыв! – крикнул он сорвавшимся голосом молодого петуха, обернувшись к Карлу и пряча глаза за толстыми стеклами очков, просипел: – Следуйте за мной, молодой человек!

Он встал и, спотыкаясь и не оборачиваясь, поплелся к себе в кабинет на первом этаже театра. Режисер толкнул дверь с табличкой «Директор», вошел в кабинет и обессиленно опустился за свой заваленный бумагами стол, уныло повесив плечи.

– Это Алевтина вам сказала?

– Нет. Не имеет значения, кто нам сказал. Это правда? Вы грубо домогались ее, и Аля отказала, после чего вы, Виктор, стали ей угрожать. Это правда? Заметьте, что я беседую с вами как неофициальное лицо, – проговорил Карл, удобно располагаясь на диване, стоящем вдоль стены и вытягивая вперед больную ногу.

– Алевтина вам так сказала? – снова повторил свой вопрос режиссер, ослабляя узел галстука.

– Нет. Аля сказала, что это неправда. Поэтому я и пришел за разъяснениями к вам, и, судя по вашей реакции… – Карл обвел глазами стены кабинета, увешанные и обклеенные старыми афишами и фотографиями актеров.

– Она вам не солгала. Это действительно неправда, – тихо ответил Виктор Владиславович. – Я домогался ее… и она мне не отказала, мы стали любовниками…

Теперь уже у Карла открылся рот.

– Как это?

– Вот так! Вы что, молодой человек, вчера родились? Может быть, вы считаете меня старой развалиной? Случилось то, что случилось! – вспылил Виктор Владиславович, вытирая пот со лба.

– Но Яна характеризовала вас как порядочного человека!

– Я им и был… до того как в моей жизни появилась эта чертовка! – сокрушенно произнес режиссер и директор театра, старательно не смотря на фотографию в рамке, стоящую среди бумаг у него на столе.

На фотографии Карл заметил красивую пожилую женщину с пышной прической из густых длинных волос, слегка тронутых на висках сединой. Женщина сидела на стуле, а рядом, облокотившись о спинку стула, стояла молодая девушка неприметной наружности, чем-то похожая на Виктора Владиславовича. Карл понял, что эти дамы на фотографии являются женой и дочкой режиссера театра.

– Но Алевтина же дочь вашего друга, так рассказала Людмила Цветкова Яне! Как вы могли такое допустить?! – недоумевал Карл.

– Кто? Дочь? – переспросил Виктор Владиславович.

– Ну да. Ей некуда было деваться, и Аля приехала к вам в театр от вашего старого друга, – пояснил Карл, говоря то, что ранее слышал от Яны.

– Именно так гласит легенда? – усмехнулся режиссер. – Она приехала с письмом от Владимира. В нем Владимир Михайлов сообщал, что окончательно потерял себя, спился и загубил свой талант. И что эта молодая женщина в последий период его непутевой жизни стала его любовницей. Владимир отблагодарил ее тем, что по старым связям определил ее в театр, где когда-то играл сам. Он устроил Алевтину на место ведущей актрисы, где она грубо потеснила его родную дочь, которая показалась блеклой и бесталанной по сравнению с Алей. Мой друг писал, что, умирая, испытывает муки совести и считает, что окончательно его погубила эта беспутная женщина, которая поначалу прикинулась бедной овечкой, а затем превратилась в настоящую тигрицу. И в то же время Владимир сообщал мне, что более потрясающей любовницы у него не было за всю жизнь. Добившись от Владимира всего, что она хотела, Алевтина Михайлова бросила его и ушла к другому мужчине.

Карл слушал Виктора Владиславовича, потрясенный неожиданным открытием. Почему-то ему казалось, что режиссер вполне искренен. Хотя Яну в свое время так же впечатлил рассказ Люси Цветковой, рассказ, надо отметить, прямо противоположный.

– Вскоре Владимир скончался, и Алевтина приехала ко мне в театр с письмом от моего друга, которое даже не было запечатано! Алевтина читала его и не скрывала этого. Письмо, в котором Владимир называл ее проституткой, винил в своей кончине и тут же признавался в неземной любви к ней. Вот тут она и сидела, на вашем месте, на этом самом диване, спокойная и хладнокровная. Ведь Владимир предупреждал меня насчет этой женщины, но ничего не помогло. Как только я заглянул в эти большие, зеленые глаза… Меня словно бес попутал, и уже через несколько дней мы тоже стали любовниками прямо на этом диване…

Карлу стало неудобно сидеть на нем, он понял также, почему так скованно чувствовал себя в присутствии Алевтины. Князь всегда ощущал исходящую от нее негативную энергию, она играла роль милой девушки, а на самом деле эта женщина была развратна и коварна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Али-Баба и сорок разбойниц
Али-Баба и сорок разбойниц

«Моя жена – ведьма!» – заявил новый клиент детективного агентства «Ниро» Кирилл Потворов. Да, у этого парня большие проблемы с головой, не сговариваясь, решили хозяйка агентства Элеонора и ее бессменный секретарь Иван Подушкин. Теперь нужно как-то избавиться от сумасшедшего. Но сделать это оказалось не так-то просто. Кирилл соглашается покинуть квартиру Норы, только если Иван поедет с ним в загородный дом, где теперь живет жена Кирилла Аня со своим любовником-бизнесменом. Как и предполагали сыщики, у парня оказались не все дома… Возвращаясь домой, Иван попадает в аварию, сбив то ли девушку, а то ли видение. Выбравшись из покореженной машины, Иван так и не нашел тело незнакомки. Но уже на следующий день он понимает, что девушка ему не привиделась. Именно ее портрет он узрел в газете, а ниже шла подпись: «В декабре прошлого года ушла из дома и не вернулась…»

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы