Читаем Шоу полностью

Курорт располагался так, что отсюда открывался прекрасный обзор на долину внизу, освещенную закатным солнцем. Куда ни посмотри, везде стремились к небу лесистые горы. Издалека она казалась темно-синей, из-за чего, насколько знала Клодия, Голубые горы и получили свое название.

— Пойдем, — Шоу повел ее по извилистой тропинке среди кустарников.

Он остановился возле бревенчатого гостевого домика с такой же пирамидальной крышей, что и в главном корпусе. Весь курорт был оформлен в сдержанном, но отнюдь не простоватом деревенском стиле. Клодия предположила, что здесь богачи отдыхали на выходных.

Войдя в домик, она увидела большую кровать и улыбнулась. Настоящая кровать. Боже, как же давно Клодия не валялась в постели. В «Блю Маунтин» у нее была крошечная койка, но после нападения на базу не стало даже ее.

— Привет, — раздался за ее спиной женский голос. — Кто вызывал на дом дружелюбного соседского врача?

Обернувшись, Шоу с Клодией наблюдали, как по ступеням поднималась Эмерсон. За ней следовала Селена.

— Ты в хорошем настроении, — сказала Клодия.

— Ты видела, какие здесь кровати? — Эмерсон пошевелила бровями. — Как только я покончу с врачебными обязанностями, сорву с Гейба одежду и не вылезу из постели всю ночь.

Шоу сделал вид, что его тошнит.

— Ладно, на этой ноте я удаляюсь, — он поймал взгляд Клодии, — но скоро вернусь.

Она кивнула и, посмотрев ему вслед, сосредоточилась на своей новообретенной подруге.

— Как у тебя дела?

— Все прекрасно, — Селена кивнула, и ее серебристые волосы заскользили по плечам. — На самом деле просто замечательно, — улыбнулась она. — Приятно выбраться из больничного автобуса. Солнце на вашей планете…. — Селена блаженно сощурилась.

Клодия предположила, что точно такое же выражение появлялось на лице у нее самой при виде голого Шоу.

Селена распахнула большие глаза.

— Наша звезда гораздо дальше от планеты.

Клодия внимательно изучила свою подругу и отметила, что та…светилась. И ее кожа стала смуглее.

— Селена разрешила мне провести несколько тестов, — сказала Эмерсон. — Просто невероятно. Ее раса способна поглощать энергию солнечного света.

Клодия приподняла брови.

— Получается, солнце для тебя как…

— Как подключение к генератору, — с усмешкой закончила док.

— Я потрясающе себя чувствую, — Селена улыбнулась, но затем ее улыбка увяла. — Вот только я очень, очень далеко от дома.

У Клодии сжался живот. Люди не могли вернуть Селену на родную планету. Вряд ли хищники спрашивали ее мнение, сажая на свой корабль. Клодия коснулась тонкой руки Селены.

— Здесь у тебя есть друзья.

— Спасибо, Клодия, — слабо кивнула Селена. — Если бы не ты, гайззайда убили бы меня.

— Ты даже не догадываешься, зачем тебя похитили?

— Ваш генерал задавал мне тот же самый вопрос, — скривилась она. — Много раз. У меня нет ни единой догадки. В своем мире я не самая значимая персона.

— Идем, — док подтолкнула Клодию к пыльному креслу. — Я должна тебя осмотреть. Я несколько раз просканировала Селену, но не нашла ни намека на жучки, — она достала сканер. — Итак, я слышала, что тебе внедрили прибор под кожу?

— Шоу его извлек, — кивнула Клодия. — Почему ты раньше ничего не обнаружила?

— У хищников непростые технологии. Большая их часть органическая и сбивает с толку наши сканеры, — прибор просигналил, и Эмерсон изучила результаты, прежде чем перезагрузить его и провести им над ногой Клодии. — Значит, ты покувыркалась с нашим сексуальным очаровательным снайпером.

Клодия провела языком по зубам.

— Да.

Достав из сумки медикаменты, Эмерсон стерла с бедра Клодии кровь.

— И ты в него влюбилась.

Клодия замерла и посмотрела на Селену, с интересом наблюдавшую за ней.

— Ты столько о нем говорила, вот я и решила, что у тебя есть к нему чувства, — тихо сказала та.

Эмерсон похлопала Клодию по плечу.

— А знаешь, забавно, что ты, раздававшая нам советы об отношениях, сейчас выглядишь так, словно я ударила тебя битой по голове, — док налила на рану Клодии нечто, напоминавшее медицинский клей.

— Я… Господи, Эмерсон…он никогда ни с кем не заводил отношений. Ему нравятся женщины, все подряд.

— Нравились. И он всегда честно в этом признавался. Но то, как Шоу смотрит на тебя…теперь все иначе.

— Хотела бы я, чтобы так оно и было, — Клодия закрыла глаза. — Черт возьми.

— Не так-то просто получать советы, да? — Эмерсон заклеила рану чистым пластырем.

— Ты закончила?

— Да, — сканер Эмерсон снова пискнул. — Я провела самое детальное сканирование, какое только могла. Не вижу никаких других инородных тел или внедрений, но…

— Но не факт, что их нет.

— Я вполне уверена, что нет, — док начала собирать свои вещи.

— Я могу подвергнуть опасности весь конвой.

— Клодия, мы уже в опасности. Хищники догадываются, где нас искать. Мы должны сосредоточиться на том, чтобы добраться до «Анклава».

Клодия кивнула, хоть Эмерсон ее и не убедила. Она проводила гостей. Остановившись на пороге, Клодия смотрела на инопланетянку, шедшую рядом с доктором. На первый взгляд Селена казалась человеком. Клодия волновалась за нее. Каково это — быть похищенной из дома и брошенной в эпицентр военных действий?

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд Ада

Маркус
Маркус

После беспощадного инопланетного вторжения группа выживших принимает бой…В мире, превратившимся в ад, Элл Милтон – звезда социальных сетей Сиднея – стала офицером связи для сильнейшей команды, воюющей за выживание человечества – Отряда Ада. Это ее шанс измениться и искупить вину за ошибки прошлого… несмотря на то, что закаленный войной командир не хочет принимать Элл в свою команду.Когда Отряду Ада поручают уничтожить стратегический объект захватчиков, Элл понимает, что ее навыки нужны команде на поле боя. Но сначала ей нужно столкнуться с Маркусом Стилом и убедить его в том, что она не станет помехой.Маркус Стил – воин до мозга костей. Он воюет, чтобы защитить невинных и дать человечеству шанс выжить. В том числе и красивой храброй Элл, покорившей его с первого взгляда. Последнее, чего он хочет – брать ее с собой в зону боевых действий, но скоро им вместе придется сразиться как с инопланетными захватчиками, так и с притяжением друг к другу. Маркусу предстоит понять, скольким он готов пожертвовать, чтобы защитить Элл.

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Круз
Круз

Закаленный боями солдат Круз Рамос держится из последних сил. Он — замкомандующего самого смертоносного отряда, противостоящего инопланетным захватчикам, но уже не знает, за что сражается. Круз видел слишком много смертей, разрушений и опустошения. Тем не менее, он снова и снова выходит на бой, чтобы защитить людей, однако с каждый днем его безразличие лишь растет.  До тех пор, пока из руин Сиднея не появляется таинственная женщина и не спасает Круза от разъяренной своры инопланетных тварей.  У Санты Кейд лишь одна цель — месть. Хищники, опустошившие Землю, лишили Санту всего — команды, дома, сестры. Бывший сотрудник полиции, она уже год живет в разрушенном городе и ведет собственную подпольную войну. Конечно, порой Санте одиноко, но в ее жизни нет места ничему, кроме мести. Даже сексуальному солдату с блестящими карими глазами, покоряющим акцентом и лицом, способным свести женщину с ума.  Но как только Круз и Санта оказываются перед необходимостью объединить усилия, чтобы спасти заложников от пришельцев, взрывное притяжение становится неудержимым. Смогут ли два этих воина выстоять достаточно долго, чтобы найти то, ради чего стоит жить?

Анна Хэкетт

Современные любовные романы / Романы
Гейб
Гейб

Солдат Отряда Ада Гейб Джексон потерял все, что ему было дорого, в том числе своего брата-близнеца. Теперь все, чего он хочет – убивать вторгшихся инопланетян всеми известными способами… а знает он их много. Побывав членом секретного подразделения сверхсолдат, Гейб стал быстрее, сильнее, опаснее…однако в душе у него лишь скопление ярости, боли и горя, которые только и ждут шанса утащить на дно. Но тогда он встречает ее.Вся жизнь доктора Эмерсон Грин была распланирована: напряженная работа в отделении неотложной помощи, продвижение по карьерной лестнице, великое будущее. Но внезапно началось инопланетное вторжение. Теперь она возглавляет бригаду врачей на секретной базе недалеко от Сиднея, где укрываются выжившие. Кроме этого, Эмерсон латает солдат, подобравшихся слишком близко к когтям хищников. Она никогда этого не планировала…как не планировала встретить сексуального молчаливого Гейба Джексона.Приближаясь к разгадке намерений инопланетян, касающихся человеческой расы, Эмерсон с Гейбом попадают в шторм взрывоопасных страстей. Но задумчивый солдат столь же упрям, как и молчалив, и она знает, что должна убедить его открыться ей… ведь Гейб – это бомба замедленного действия, готовая взорваться.

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рид
Рид

Состоя в Отряде Ада, бывший морской пехотинец Коалиции Рид МакКиннон борется за освобождение человечества от инопланетных захватчиков. Также он сражается за свою кареглазку — женщину, спасенную им из лаборатории пришельцев. Рид восхищается ее скрытой силой и волей к жизни, не говоря уже об эльфийской внешности и соблазнительном теле… но знает, что должен держаться на расстоянии. Она не готова к тому, что он хочет ей дать, и ему нужно защитить ее от всего, в том числе от своих сильных желаний. Ученый-энергетик Наталья Васина прошла через ад. Израненная после проведенных на ней экспериментов, она до сих пор приходит в себя. Все, чего хочет Наталья — быть нормальной… и Рида МакКиннона. Однако суровый боец сдерживается, относясь к ней, словно к фарфоровой статуэтке, а она не намерена терпеть такое отношение от кого бы то ни было. Но пока Рид с Натальей ведут свою чувственную войну желаний, они также работают над расшифровкой загадочного инопланетного энергетического куба. Отряду Ада нужны знания Натальи, а чтобы их использовать, ей придется вернуться на вражескую территорию. На миссии по уничтожению инопланетной заставы раскроется тайна того, что на самом деле хищники сделали с Натальей. Раскрытые секреты означают, что столь желанное будущее с Ридом — лишь несбыточная мечта.Переводчик: Александра Йейл

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги