Читаем Шпион (СИ) полностью

Профессор Зинберг уже вторую неделю жил в небольшом уютном городке Шербур, на севере Франции. Из окна квартиры открывался прекрасный вид на побережье и бескрайние морские просторы. Чтобы соседи не мешали, Зинберг снял обе квартиры на втором этаже, к тому же вход в его жилье был отдельный, по лестнице с улицы. Через полгода профессор решил переехать в Париж. Как только слегка утихнут эти страсти с Восточной войной, можно снова возобновить научную деятельность и открыть собственную лабораторию. Он уже сделал достаточно научных открытий, и точно знал, что его легко примут в Парижский Научный совет. Только никаких больше военных разработок. Зря он вообще связался с проектами для Королевского флота.

Уже несколько дней профессор наслаждался отдыхом. После обеда он прогуливался вдоль линии прибоя, любуясь на живописные места и юных купальщиц. Сегодня Зинберг посетил книжную лавку и приобрел редкую книгу, где описывались удивительные опыты Майкла Фарадея. Кудрявый продавец-еврей даже сделал хорошую скидку. Когда Зинберг вышел из лавки, его неожиданно окликнул крепкий высокий человек в сером джемпере:

— Профессор Зинберг!

Профессор вздрогнул и остановился, пугливо прижимая книгу к груди. Он сразу же узнал этого человека. Полковник Маклоу из Британской Секретной службы.

Полковник показал на извилистую дорожку вдоль кустарников, которая спускалась к городскому пруду.

— Сегодня великолепный денек. Давайте пройдемся и поговорим…

Однако профессор заартачился:

— Оставьте меня в покое! Я не хочу больше иметь с вами ничего общего!

На другой стороне улицы проходили два рослых жандарма, которые быстро посмотрели в их сторону.

— Тогда присядем на скамейку,– дружелюбно улыбнулся полковник.

Профессор немного подумал и кивнул.

Когда они присели, полковник тихо спросил:

— Итак, профессор Зинберг, чем же вызван ваш срочный переезд во Францию?

— Я ученый. Человек мира. Я могу позволить себе жить где угодно. В Англии, во Франции, да хоть в Сербии…

— А почему не в Пруссии?

Профессор слегка побледнел.

— Послушайте, Зинберг. Мы прекрасно осведомлены о вашем прошлом. О ваших племянницах. Предлагаю вам вернуться в Англию и продолжить работу на правительство Британии. Вас ждет двойной, даже тройной гонорар. Мы выделим вам любую лабораторию. Вскоре вы станете самым высокооплачиваемым и популярным ученым в мире…

— Нет. Я принял окончательное решение и остаюсь во Франции. И никаких больше военных разработок. Никаких кораблей и артиллерии…

— Вы просто закапываете свой талант в землю. Во Франции вам придется все начинать с нуля.

— Оставьте меня в покое и убирайтесь,– сухо ответил профессор.– Иначе я позову жандармов.

— Не горячитесь. Подумайте и все хорошенько взвесьте. Я буду до восьми вечера в гостинице «Южная Звезда».

Профессор медленно привстал:

— Всего хорошего, полковник. Советую вам не ждать до восьми вечера, я уже принял окончательное решение. Так и передайте своему начальству.

— Послушайте. Тогда одолжите еще одну небольшую услугу.

— Что еще?

— Мы точно знаем, что вас шантажировали. Удивительно! Умный взрослый мужчина и поддался на нелепый грязный шантаж…

Зинберг уже хотел развернуться и уйти.

— Послушайте. Да живите вы в своей Франции. Но только окажите нам последнюю услугу. Нам позарез нужен этот человек.

Зинберг застыл на месте:

— Так чем я могу помочь?

— Мне сообщили, что у вас исключительная зрительная память, к тому же вы неплохо рисуете. Так нарисуйте человека, который шантажировал вас.

— И вы навсегда оставите меня в покое?

— Да. Мы больше никогда не увидимся.

Полковник извлек из футляра листок и карандаш.

Зинберг снова присел на скамейку. Он взял лист, положил на плотный футляр и через пять минут получился довольно хороший портрет мужчины с умными глазами, слегка продолговатым лицом, длинным носом и тонкой полоской усов.

— Скажите, вы видели его раньше? — спросил полковник.

— Никогда. Думаю ему около сорока. И еще. Он разговаривает с легким акцентом. Это поляк или русский. Я уверен на сто процентов.

Полковник кивнул и вытащил из бумажника золотой франк.

— Возьмите профессор. Купите себе пару девочек и оторвитесь сегодня как следует.

Зинберг удивленно рассматривал франк. Это действительно чистое золото.

Полковник Маклоу привстал и напоследок произнес:

— И все же я буду ждать вас до восьми вечера. Помните, Британия очень добра к своим друзьям, а к врагам — безжалостна.


Вечером Зинберг и вправду захотел девочку. Он отправил юношу-посыльного с запиской в бордель к мадам Дюберже. Без четверти десять в квартиру пришла молодая кудрявая нимфетка, не старше четырнадцати. Девчонка пахла свежестью и ароматом клубничного мыла.

Профессор улыбнулся:

— Как тебя зовут, ангел?

— Жизель.

— Раздевайся.

Девочка быстро стянула широкое платье и оказалась в розовом полупрозрачном пеньюаре и панталонах.

— Я…– Зинберг нетерпеливо сглотнул слюну. В низу живота появилась сладкая истома.– Я хочу чтобы ты привязала мне руки к спинке кровати. Разделась и голенькая потерлась об мой живот… меня это чертовски заводит.

— Я все сделаю, месье…

Перейти на страницу:

Похожие книги