Читаем Шпион смерти полностью

Фрам, как всегда, в половине девятого пришел в офис и, усевшись за стол, по установленному им самим распорядку дня стал разбирать почту. Среди десятка писем и пакетов в глаза бросился характерный манильский конверт, на котором четким почерком были написаны его имя и фамилия. Письмо было отправлено из соседней страны. Отправитель сначала показался ему незнакомым — он явно не принадлежал к кругу немногочисленной клиентуры их фирмы. Все свои личные и деловые контакты он знал наизусть. Он вертел конверт в руках, не решаясь его вскрывать, а одновременно где-то от живота вверх стала комом подкатываться противная тошнота, вызывая обильное слюновыделение и спазмы в горле.

Письмо не имело никакого отношения к делам фирмы, но касалось самого животрепещущего для него вопроса. Это он понял, как только разорвал конверт и начал читать содержащееся внутри него послание. Условная фраза «конъюнктура на пластмассы на внутреннем рынке Скандинавии последнее время складывается не в пользу фирм-посредников» в сочетании с некоторыми другими ключевыми словами текста не оставляли никакого сомнения в том, что письмо отправили по указанию Центра и что повод, по которому оно было послано Фраму, не предвещал ему ничего хорошего.

Речь шла о его личной безопасности. Центр предупреждал его, что он не может больше оставаться в этой стране и должен немедленно покинуть ее, если, конечно, не хочет очутиться в руках противника.

Фрам почти на сто процентов был уверен, что не совершил никаких безрассудных действий и вряд ли своим поведением мог привлечь к себе внимание местной контрразведки. Значит, причина немедленного отзыва из командировки заключалась в неблагоприятном для него стечении внешних обстоятельств, в ошибках или просчетах других лиц, или, например, в злоумышленных действиях затесавшегося в оперативные ряды какого-нибудь очередного мерзавца. Уж слишком много их расплодилось последнее время! Хотя, если хорошенько проанализировать, сбой мог произойти и по вине мистера Лукача, канадского вице-консула в Белфасте. Он тогда здорово нажал на него.

О предательстве думать не хотелось, хотя он знал, что вероятность такого события отнюдь не стремится к нулю, а является вполне ощутимой математической величиной, которую не стоило сбрасывать со счетов. Как бы там ни было, но нужно было все бросать и срочно «сматываться» из страны.

«Грузите апельсины бочками. Братья Карамазовы» — неожиданно пришел ему на ум телеграфный перл Ильфа и Петрова. Он усмехнулся про себя и снова пробежал глазами по тексту. Сходство с ситуацией, описанной в свое время двумя классиками юмористического жанра, показалось ему, несмотря на драматизм собственного положения, тем не менее, забавным.

За стеной послышалась певучая шведская речь Хольма, разговаривавшего с кем-то по телефону. Это помогло выйти из невольного оцепенения, овладевшего им на несколько минут, взять себя в руки и заставить мыслить здраво и реально. Первым делом надо было как-то подготовить компаньона, объяснить ему причину неожиданного отъезда и во что бы то ни стало отвести любые подозрения в том, что он исчезает из его поля зрения навсегда. Ну что ж, Магнус привык верить ему на слово, так что это будет сделать не так уж и сложно. Хуже всего дело обстояло с деньгами. Что можно было бы предпринять, для того чтобы попытаться изъять из фирмы свою долю и спасти вложенные в фирму деньги Центра, не настораживая ни компаньона, ни фискальные власти?

Он понимал, что чрезвычайная ситуация не позволяла ему даже и думать об этом, да в Центре и не рассчитывали на такую возможность, но все-таки бросать все «чужому дяде» было чрезвычайно жалко и обидно. Сколько было вложено труда и пота в это прикрытие, а теперь дарить результаты своего труда противнику было бы глупо.

В самом начале своего пути он знал, что Центр в качестве прикрытия определил ему коммерческую деятельность. Все понимали, что стать капиталистом ему будет нелегко. Сколько коллег до него пытались освоить это ремесло, и только немногие из них держались на поверхности, взывая в трудные минуты к помощи Москвы, а те, которые добивались рентабельности своего бизнеса или даже приносили прибыль и финансировали свою оперативную деятельность, были вообще исключениями из правила.

Помнится, перед отъездом из Москвы он добросовестно проштудировал «Капитал» К. Маркса и мог бы после этого запросто преподавать политэкономию в любом вузе страны. Каким же наивным был он тогда! «Капитал» ему даже и не понадобился. Потребовались здравый смысл, упорство, счастливый случай и пособие Дэйла Карнеги «Как приобретать друзей и оказывать на них влияние».

В комнату вошел компаньон и прервал его мысли.

— Что-нибудь случилось, Магнус? — Компаньон выглядел как-то необычно напряженно и тревожно.

— Звонили только что из налогового ведомства. Они хотели бы, чтобы ты подъехал к ним и сообщил некоторые интересующие их сведения.

— Но ведь, насколько я помню, мы ничего им не должны?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики