Читаем Шпион в шелке (ЛП) полностью

  Подняв губку высоко над головой, Сиена вылила струю воды на лицо. Все внутренние опасения смываются последней из капель. Ей не терпелось расправить крылья.





  Граф Киртланд сделал еще один резкий поворот перед пылающим огнем. Хотя библиотека занимала целый этаж его лондонского особняка,





  он не мог избавиться от ощущения себя заключенным в клетку. В последнее время он испытывал то же дискомфортное ощущение каждый раз, когда входил на окраину города. Но





  на этот раз он надеялся, что визит того стоит. С момента своего прибытия в то утро на Гросвенор-сквер он хотел подтвердить интригующий слух ...





  «Перестань расхаживать, как медведь с шипом в заднице». Деверилл Осборн оторвался от книги, которую читал. Друг с первых дней их пребывания в Итоне, он был единственным знакомым Киркленда, который осмелился дразнить его в такой знакомой манере.





  Киртланд неохотно сел за читальный стол. «Позаботься об этом, Дев. Это стоит целого состояния ».





  Осборн небрежно перевернул другую страницу. «Учитывая, что вы богаче Креза, вы вполне можете себе это позволить, если я пролью свой бордовый цвет на позолоченные иллюминации».





  «Но ты не мог». Киртланд быстро протянул том в кожаном переплете через бархатную витрину. «Я должен вырезать твои легкие и печень и нарезать их мясным фаршем».





  «Ну, это всего лишь книга».





  «А Великая хартия вольностей - всего лишь мятый пергамент и капля чернил», - прорычал граф.





  «Я так понимаю, вы собираетесь сказать мне, почему это стоит всей суеты». Улыбаясь, его друг добавил еще немного вина в их бокалы. Осборн, противоположный графу как внешностью, так и манерами, был светловолосым и веселым. Его жизнерадостное обаяние и солнечный характер сделали его фаворитом в высших кругах общества, особенно среди дам. И все же, несмотря на все внешние различия, они были более похожи, чем многие предполагали.





  «Пытаться научить вас тонкостям библиографии - пустая трата времени. Единственные страницы, которые вы потрудитесь прочитать, - это страницы букмекерской конторы White's ». Киртланд преувеличил болезненную гримасу, хотя он очень хорошо знал, что его друг далеко не так мелок, как он притворяется. «Однако, - продолжил он, - даже вы должны оценить его изысканную красоту». Его сарказм смягчился, когда он посмотрел на тонкие мазки кисти и оттенок драгоценного камня.





  цвета. «Это редкая бургундская псалтырь XIV века, написанная монахами аббатства Святого Себастьяна. Насколько мне известно, во всей Англии есть только два других образца их искусства ».





  "Действительно?"





  «По слухам, они оба будут выставлены на аукцион в ближайшие несколько месяцев».





  «Ах, так вот что привело тебя в Лондон в разгар сезона?» Осборн посмотрел на графа через край своего бокала.





  Он кивнул. - Это и ежеквартальное собрание клуба «Позолоченная страница». У нас есть несколько важных приобретений, которые необходимо рассмотреть для нашей коллекции ».





  «Что вы шестеро делаете в пределах своего клубного городского дома?»





  Его друг приподнял бровь. - Кстати, разве этот отвратительный золотой молоток должен быть змеем?





  Киртланд позволил себе легкую улыбку. «Книжный червь».





  «У одного из вас довольно извращенное чувство юмора».





  «На самом деле, мы все очень серьезно относимся к научным занятиям. Что касается того, что мы делаем… - Его пальцы скользили по кожаной перемычке и буквам из сусального золота. «Мы встречаемся в течение недели каждый квартал, чтобы поделиться результатами наших исследований и продемонстрировать последние дополнения к нашим собственным частным библиотекам. Кроме того, мы рассматриваем, какие раритеты поступают в продажу, как у нас, так и за рубежом. Иногда мы пополняем клубную коллекцию ».





  "Кто другие участники?"





  «Данстер, Фицуильям, Уинтроп, Леверит и Джадвин».





  "Дьявол ты говоришь". Осборн поморщился. «Из вас шестеро, безусловно, будут странные партнеры по постели. Как давно ты в клубе? Не припомню, чтобы вы упоминали об этом раньше.





  «У нас нет привычки обсуждать научные вопросы», - сухо ответил Киртланд. «Что касается The Gilded Page, меня пригласили присоединиться два года назад, чтобы заполнить место, оставшееся вакантным после смерти лорда Вудбриджа».





  «Этот парень, вероятно, скончался от чистой скуки», - пошутил Осборн. «Я не могу представить, как вам комфортно взаимодействовать друг с другом».





  «Необязательно быть в интимных отношениях с мужчиной, чтобы получать удовольствие от обсуждения книг и искусства».





  «Звучит ужасно скучно». Его друг теребил концы своего галстука. «Пропустить завтрашнюю вечернюю встречу и пойти со мной на бал-маскарад леди Сефтон».





  Ответ Киртланда был чем-то средним между фырканьем и рычанием. «Ты чертовски хорошо знаешь, что я не собираюсь появляться в обществе».





  «Ваше отсутствие только поощряет слухи. Люди повторяют сплетни о вашем военном трибунале, и с каждым рассказом они становятся все более искаженными. Говорят, вы предали святое доверие и являетесь слабаком. Просто жду малейшей искры.





  «Меня не волнует, какой шепот разносится по гостиной».





  Осборн приподнял бровь, но тактично промолчал.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы