Граф прижал ее к своей груди. Тем не менее, ему потребовались все его значительные силы, чтобы не дать ей разорвать его хватку. «Ты должен мне больше, чем пощечину, мой маленький спитфайр».
Его жеребец заржал и встал на дыбы, качая их обратно в седло. Он чувствовал изгибы ее груди и прижимание ее ягодиц из оленьей кожи, когда он тянул ее верхом на своих бедрах. Странный жар вспыхнул по краям его гнева. У нее были все ноги и гибкие мускулы. Так непохоже ни на одну женщину, с которой он когда-либо встречался. Заинтригованный, он притянул ее ближе.
"Сукин сын-"
Киртланд резко вдохнул, затем тихо рассмеялся. «На самом деле моя мать была шлюхой. Но она была достаточно умна, чтобы уговорить моего отца выйти замуж ».
Она не моргнула. «Ублюдок или нет, отпусти меня». Освободив руку, она взлетела локтем, прогнав воздух из его легких.
Его вспыльчивый нрав был теперь опасно близок к тому, чтобы взорваться. Он рисковал жизнью и здоровьем, и, клянусь Богом, он собирался добиться гражданской благодарности от ада. А также объяснение этой безумной выходке.
Он схватил ее за руку и усилил хватку. "Не так быстро."
Сдерживая крик боли, она ответила поворотом, который чуть не сломал кости ее запястья.
Чувствуя себя несколько стыдно за применение грубой силы к женщине, какой бы сильной она ни была, Киртланд притянул ее ближе, щетина его усатой челюсти царапнула ее щеку. «Пакс. Я не хочу причинять тебе вреда. Сжимая влажное белье и мокрую шерсть, он придал ее изгибы своей груди. Сквозь слои ткани он чувствовал, как ее сердце стучит в его пульсе.
Она вздрогнула, затем отстранилась, ее глаза были нечитаемы под пронзительным дождем. "Почетный джентльмен?" Ее слова были полусмешными.
«Тебе нечего бояться меня».
«Поверьте, я никого не боюсь».
На мгновение они оба замерли, словно охваченные какой-то странной алхимией.
Киртланду показалось, что в ее взгляде отразился отблеск его собственного неохотного восхищения. Сила против силы. Ни на дюйм не уступая.
- Думаю, ни дьяволов, ни драконов.
Ее рот весело дернулся. «Тем не менее, я полагаю, вы заслуживаете благодарности за свой героизм».
"Добро пожаловать." Не совсем понимая почему, он приподнял ее подбородок и поцеловал.
Ее губы были мягкими, пышными, гибкие изгибы так расходились с остальным телом. У нее был вкус жасмина и соли. Дикого меда. Огненного желания ...
Она, похоже, тоже была охвачена тем же чувственным заклинанием, которое держало его в плену. Раб какой-то таинственной силы.
Ее руки, теперь свободные, скользнули к его горлу, но только для того, чтобы клубиться в путанице его промокших от дождя локонов.
Застонав, он стал крепче обниматься.
«Кто ты, черт возьми?» - прохрипел он, когда наконец оторвал свои губы от ее.
Дыхание воздуха разрушило чары.
«Никого, кого ты больше никогда не увидишь».
Прежде чем он смог ответить, она вывернулась. Внезапно все превратилось в размытое пятно, ее тело, казалось, изгибалось под невозможным углом, когда она
сальто назад и соскользнуло с крупа его жеребца. Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как она запрыгнула на свою лошадь и поскакала прочь.
Друид? Лесная нимфа? Вымысел его собственных неясных мыслей?
Киртланд потер глаза, не зная ни о чем, кроме неземной сладости, застывшей на его губах. Он продолжал смотреть в туман, пока тенистые усики уже давно не перестали кружиться. Затем, стряхнув холодок, граф повернулся к Хеннингу Холлу.
Возможно, ему лучше было уехать из деревни в город с первыми лучами солнца. Изоляция определенно оказывала нервирующее воздействие на его душевное состояние.
Красный кирпич, зеленая дверь.
Сиена остановила своего скакуна. И медный молоток в виде головы ястреба. Улица была пустынна, но она держала свое лицо и оружие в секрете, пока ехала к конюшне.
Мягкий рэп и шепот.
Дверь открылась. «Вы хорошо провели время, учитывая шторм». Чья-то рука взяла уздечку и увлекла жеребца в темноту. Позади нее железный пруток снова упал в скобки. «У вас не было проблем в пути?»
«Не о чем говорить». Сиена спрыгнула с седла.
«Я Обан. Я буду выполнять обязанности конюха и лакея ». Кремень ударил по стали, и в первой искре света она мельком увидела его профиль, резкий и зазубренный, как шотландский акцент, заглушавший его речь. Деформированный нос и покрытые шрамами губы придавали ему вид человека, пережившего немало ударов. То же самое и с кулаком, держащим фонарь. Он был огромен, как окорок, и суставы угрожающе хрустнули, сжимая рукоять. «Я возьму тебя на встречу с Роуз. Она позаботится о ваших личных потребностях ».
«Лорд Линсли серьезно относился к безопасности», - подумала Сиена, проследовав за громадным силуэтом к боковой кабинке.
"Сюда." Обан отбросил соломинку, чтобы открыть люк. «Есть еще несколько скрытых проходов из дома. Я покажу их вам утром в первую очередь вместе с картой самых быстрых путей эвакуации из окрестностей ».