Читаем Шпион в шелке (ЛП) полностью

  Скольжение шелка было гладким и чувственным на ее коже, когда она поднялась со стула с прямой спинкой. Сиена поправила нишевый корсаж, ее пальцы задержались на ряду жемчужин, украшавших глубокое декольте. Горстка кормила бы ее в Сент-Джайлсе в течение года. Но здесь они были незначительными безделушками, крошечными пятнышками в море изумрудного великолепия с золотой нитью. Платье было греховно дорогим и экстравагантным: оно плотно прилегало к груди и бедрам, а кружево цвета слоновой кости взбивалось до подола с золотой бахромой.





  Это больше подходило сказочной принцессе, чем нищему без гроша, на что Сиена поспешила указать. Но миссис Мерлин просто улыбнулась своей кошачьей улыбкой, добавляя расходы к школьной отчетности. Она посоветовала усвоить важный урок, что внешность может быть обманчивой.





  Губы Сиены скривились. Пожилая директриса была живым доказательством старой пословицы: она все еще могла проделать дыру в гинеи с расстояния в тридцать шагов, хотя для этого ей потребовались очки.





  Когда ее собственный взгляд остановился на знакомых деталях маленькой приемной, Сиена не могла не вспомнить свою первую встречу с миссис Мерлин. Она была одета в лохмотья, а не в богатство, а ее худенькие конечности были покрыты грязью и синяками. Напугана до безумия





  судя по странному новому окружению, она ответила на первые нежные слова директрисы проклятием сточной канавы.





  Вместо пощечины или пунша ей предложили клубничный пирог и чай. Это был ее первый вкус истинной доброты. И истинное терпение. Завоевать доверие подкованного уличного мальчишки было нелегкой задачей.





  Сиене было трудно поверить, что настоящая кровать, чистая одежда и регулярная еда - это что-то кроме жестоких уловок, призванных смягчить ее перед убийством. Старые привычки тяжело умерли. Даже сейчас она знала, что небольшая часть ее остается настороженной, настороженной.





  «Они готовы для вас», - прошептала секретарша.





  Дисциплина. Долг. Желание.





  Сдерживая свои своенравные мысли, Сиена собрала юбки и грациозно проскользнула в дверной проем. «Как приятно, что ты присоединился к нам, моя дорогая». Как всегда любезная хозяйка, миссис Мерлин указала на своих гостей. - Я полагаю, вы знакомы с лордом Линсли.





  Сиена сделала идеальный реверанс и позволила джентльмену поднести руку к его губам. «Я очень рад снова видеть вас, милорд».





  «Мне очень приятно, мисс Сиена. Надеюсь, у тебя все хорошо с учебой.





  "Очень хорошо, спасибо." С девичьей скромностью опустив взгляд, она ответила необходимой светской беседой. Тем не менее, несмотря на трепет ресниц, она оставалась настороже. Она знала, что это проверка ее навыков. Тест, который она решила не провалить. «Погода, однако, в последнее время была довольно плохой, не так ли?»





  Обменявшись еще несколькими любезностями по этому поводу, маркиз указал на своего спутника. «Разрешите представить майора Чертуэлла, который находится в отпуске со своей должности в Пруссии».





  Офицер смотрел на нее с застывшим ужасом. «Как мышь, столкнувшаяся с коброй», - подумала она. Она должна заставить его думать, что она не укусит.





  Тающий взгляд. Арка восхищения. Ласкание ее веера. Знаменитая испанская куртизанка, известная как Ла Палома, научила студентов Академии множеству уловок, чтобы успокоить джентльмена. «Это звучит ужасно важно, сэр», - сказала Сиена. «Вы прикреплены к дипломатическому корпусу или армии?» В ее культурном тоне не было заметно ни малейшего следа жабо. Если нужно, она могла поговорить по-французски или снова погрузиться в тушеное мясо.





  «Э… ни то, ни другое».





  «Майор Чертуэлл служит связующим звеном между ними, - пробормотал Линсли.





  Имитация лести была первым делом декорации гостиной. Затем следует тонкий флирт. Сиена мысленно вздохнула. Она не завидовала знатным дочерям тонны.





  Потребовалось много усилий, чтобы звучать так вопиюще глупо.





  И обучение.





  Ее усилия были быстро вознаграждены - как и обещала Ла Палома, мужчины были очень предсказуемы.





  Ободренный еще несколькими вопросами и жаркими улыбками, Чертуэлл достаточно расслабился, чтобы продолжить связную беседу.





  Миссис Мерлин позволила перерыву продлиться несколько минут, прежде чем предложить музыку. «Я знаю, что лорд Линсли очень любит фортепиано. Я уверен, что ему было бы приятно услышать вашу игру ».





  Сиена села за инструмент. - У вас есть любимое произведение, милорд?





  «Я оставляю это на ваше усмотрение».





  Она задумалась на мгновение. Черное дерево и слоновая кость. Светлый и темный. Она должна уговорить их достичь идеальной гармонии. Положив пальцы на клавиши, она начала сложную сонату Моцарта. Ноты сначала текли мягко, затем переходили к искусному крещендо. Не упуская ни одной доли, она отыграла всю партитуру. Она знала, что это был безупречный спектакль.





  "Браво." Мягкий хлопок маркиза вызвал дрожь в кончиках ее пальцев.





  Так близко и так далеко. Была ли она убедительной? Когда она вошла в комнату, она увидела тень сомнения в глазах лорда Линсли. У него был самый проницательный взгляд, с которым она когда-либо сталкивалась, словно бледно-голубые кусочки льда.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы