Читаем Шпионаж под сакурой полностью

Накадзо не стал продолжать разговор. Он просто смотрел на дорогу, наверное, размышляя о странном поведении спутника. Именно для этого я и «допустил ошибку» в нашем разговоре. Профессиональный разведчик никогда так глупо не прокололся бы на столь банальной фразе, с другой стороны, даже не будучи таковым я вполне мог оказаться каким-то образом связан с Юримару. Но как, вот чего Накадзо знать не мог, и над чем ему оставалось только ломать голову. В общем, моя маленькая провокация, как я надеялся, удалась.

Накадзо остановил автомобиль в половине квартала от почерневшего остова театра. Мы выбрались из него, достали оружие и быстрыми шагами направились туда. Юримару ждал нас в выгоревшем фойе, сидя на ступеньках с длинным мечом в ножнах поперёк колен. Не смотря на ночь, его было отлично видно, ведь у театра почти отсутствовал второй этаж, видимо, сметённый взрывами, а через дыры в полу и потолке в фойе проникал свет с улицы. Юримару поднялся, едва завидев нас. Сделал приветственный жест.

— Так и знал, что ты притащишь с собой этого шпиона, Накадзо-сан, — усмехнулся Юримару. — Да ещё и оружие ему в руки вложил. Не боишься получить удар в спину?

— Шпиона, — протянул Накадзо, даже не обернувшись в мою сторону. — Что вы на это скажете, Руднев-сан?

— Ну, на самом деле, я не совсем шпион, — решил сообщить я, — просто представитель определённых, как бы это лучше выразится, слоёв комсостава Красной Армии. Они устраивают нечто вроде заговора с далеко идущими последствиями. Вот и отправили меня сюда кем-то вроде наблюдателя или ещё кого. Точно сказать затрудняюсь.

— Его приставили ко мне, — усмехнулся Юримару, — тоже с малопонятными целями. Но теперь Руднев-сан решил покончить со мной, верно?

— Это и было моим заданием, — ответил я. — Прикончить тебя, как только ты выйдешь из-под контроля.

— Глупцы, — рассмеялся Юримару, — думали, что я был у них под контролем.

— Ты был им нужен для дестабилизации ситуации в столице, — сказал я, — а теперь всё и без того достаточно расшатано. А ты, Юримару-сан, стал совершенно неуправляем и опасен даже для тех, кого я, так или иначе, представляю. Так что теперь наши с Накадзо-сан планы одинаковы. Ты должен умереть, Юримару-сан.

— Попробуйте убить меня. — Он обнажил меч и отшвырнул подальше лаковые ножны.

Накадзо поступил также. Прежде чем последовать их примеру, я вынул из кармана коробочку, данную еще хакусяку, и быстро сунул в рот одну белую таблетку, раскусил. Она оказалась не такой и гадостной на вкус.

— Дайте и мне одну, — протянул мне руку Накадзо.

— Продолжаешь уравнивать шансы? — Юримару не мешал нам разжёвывать безвкусные таблетки, похоже, это его даже забавляло.

— В моём возрасте ничем пренебрегать нельзя, — ответил Накадзо, удобней перехватывая свой длинный меч.

— Вы, наконец, достаточно подготовились к бою? — поинтересовался Юримару. — Мне надоело ждать уже, если честно.

Вместо ответа Накадзо рванул на него, как пружиной вытолкнутый. Он как на крыльях пролетел расстояние, разделяющее его и Юримару, нанёс ему быстрый выпад. Юримару шагнул в сторону, парировал выпад, спустив вражеский клинок по своему, быстро повернул меч и попытался резануть Накадзо снизу вверх по животу. Тот в последний момент успел подставить длинную ручку, приняв удар на неё, и тут же отскочил назад, разрывая расстояние.

Я воспользовался моментом, подскочил к ним и от души рубанул Юримару. Седовласый самурай принял тяжёлый клинок на бронзовый «воротник» у основания клинка и круглую гарду. На них осталась глубокая зарубка, но и только. Держащий меч обеими руками Юримару оттолкнул меня, мгновенно отреагировал на новый выпад Накадзо, прыгнул между нами, на секунду оказавшись за нашими спинами. Я быстро развернулся, нанося удар практически вслепую. Клинок шашки звякнул о меч Юримару, выбив тучу искр, отлично видимых в ночной темноте. Будь удар более расчётлив, я, быть может, сумел бы сковать вражеское оружие хотя бы на секунду, а её как раз и не хватило Накадзо. Юримару снова перекатился через плечо, уклонившись от удара антрепренёра, и встал на ноги.

— Ваши таблетки неплохо работают, — усмехнулся он. — Вот только как долго длится их действие?

— Тебе хватит, — усмехнулся я в ответ, и ринулся в новую атаку, опережая Накадзо.

Мы ударили практически одновременно, сказалась разница в длине нашего оружия. Юримару закрылся от обоих клинком своего меча, лихо перехватив его одной рукой, крутнулся и выпрямился, как пружина, нанеся удар по мне. Каким-то чудом я успел закрыться шашкой и даже ударил ногой в живот. Сказалось-таки действие таблеток, ускоряющих реакцию. Я даже сумел достать Юримару носком туфли. Он врезался седовласому самураю в живот, правда, как будто в бетонную стену бил, даже пальцы заныли. Правда, Юримару всё же отступил на полшага и он не смог атаковать нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Под сакурой

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези