Читаем Шпионка. Часть 2 (СИ) полностью

Больше непроизвольно, чем осознанно сделала шаг назад.

Этот шаг спас мне жизнь.

Пол под ногами не выдержал. На этот раз он просто треснул, словно стекло, по которому с размаху ударили битой, и провалился на нижние уровни. Обрушение тоннелей нарушило всю конструкцию, некоторые стены наверняка были несущими, а без них крыша сперва просела, а потом и вовсе рухнула. Крышей в данном случае был первый этаж клуба. А как только упал он, за ним просел и второй.

Аспид Гарков находился в самой середине. Он успел лишь испуганно переступить с ноги на ногу, как под оглушающий грохот скрылся среди частей пола. Алан отцепился от его шерсти, оттолкнулся от фенрира, и поймал плачущего мальчика (ребёнок слез с подоконника, плита под ним сделала крен, и он полетел в самую сердцевину).

— Алан!!! — заорала я, стоя на самом-самом-самом краешке «обрыва».

Они с Аспидом Гарковым полетели вниз вместе с плитами всех этажей.

Пыль ещё даже не успела взбрыкнуться от удара, а я уже кинулась вниз. Я слезала, цепляясь за острые выступы и, периодически падая на попу, съезжала по кускам пола.

— Майки, стой! — услышала сверху голос Золина.

— Куда она?! — это была Дина.

— Алан! Алан! Алан! — зачем-то кричала я. Наверное, надеялась, что его не успело придавить, и он всё-таки отзовётся.

Я добралась до груды камней, — а она остановила свой полёт только на самом нижнем тоннеле, — и принялась отчаянно разгребать завалы хилыми руками.

Черт! Черт! Это я во всём виновата! Дура! Ничтожество! Надо было сразу убить эту мразь! А я спасовала! Не смогла воткнуть нож — и вот, что из этого вышло!

— Майки, Майки, — затараторил Золин рядом, — остановись, что происходит?!

— Там Алан!!! — взбесилась я. — Алан! Что он вообще тут делал?! Зачем вы его привели?!

— Мы не приводили, — быстро вмешалась Дина, которая тоже спустилась сюда в рекордные сроки. — Он первый догадался, что ты задумала. Мы не смогли попасть внутрь, и он чуть до инфаркта архимага не довёл, чтобы к тебе попасть!

— Это неважно. Он сейчас там! — Я зло ткнула пальцем в груду камней. — Надо что-то делать! Надо вытащить его оттуда!

— Что с Аланом?! — воскликнула Джен, спускаясь по завалу к нам.

— Он там, чёрт подери!!! — заорала я.

— Тодд! — крикнул Золин. — У тебя ещё хватит резерва? Я истощен, но ты же магией почти не пользовался!

Тодд только спускался. Слишком медленно, слишком… слишком… Алана уже либо раздавило, либо он сейчас задохнётся.

— У меня хватит, — холодно сказала Дарина, неизвестно каким образом материализуясь рядом. Вернее, выходя из темноты.

— Я тоже попробую поднять камни своей магией, — решительно заявила Дина.

— Возьмитесь за руки, так магия усилится, — посоветовал Золин.

Девушки вместе разгребали завал — одна левитацией, другая толстыми стеблями растений. Вскоре к Дарине присоединился Тодд, а мы с Золином и Джен помогали им руками.

— Вот он! Вижу его! — воскликнула я, заметив в небольшой расщелине знакомые белые волосы.

Не раздумывая, тут же протиснулась между камней — под возмущённые вопли друзей.

— Алан! — Я присела, вернее, почти прилегла рядом. — Алан! Боже, пожалуйста, будь жив! Умоляю, дыши, дыши! — Дрожащими руками я пыталась нащупать пульс сперва на шее, потом на руке, но у меня ничего не получалось — вообще не понимаю, как тут через кожу можно что-то почувствовать!

Внезапно мужчина кашлянул, чем чуть не заставил меня расплакаться от облегчения, и слегка повернулся. Я увидела, что всё это время он укрывал в объятиях сына Аспида Гаркова.

— Майки, — прохрипел мужчина.

Я возмущённо села и больно ударилась макушкой о камень. Это добавило ещё больше злости:

— То есть ради чужих детей ты готов пожертвовать собой?!

Он моргнул и, едва шевеля побелевшими от пыли губами, тихо сказал:

— Опять ты на меня злишься.

— Да что ж ты какой дурак!!!

Я с горечью припала к его груди и стиснула в объятиях, непозволительно сильно обхватив за шею раненного, но живого… отца.

— Что там происходит? — шёпотом спросил кто-то из друзей.

— Обнимаются, — поделился наблюдением Золин.

— Без нас?! — возмутился Тодд.

Прошло буквально несколько секунд, как ребята избавились от крупной плиты, отделяющей нас от них (о которую я и стукнулась головой), а потом пристроились рядом.

Золин обнял меня с правого бока, Дина любвеобильно обхватила и меня и Алана с левого. Со спины к Алану прижалась Джен. На меня навалился Тодд. Золин схватил гордую Дарину и заставил присоединиться к групповым объятиям.

— Какие же вы все… — с трудом начала говорить я, зажатая в тиски со всех сторон.

— Тупые? — подсказал Золин.

— Идиоты? — предположил Тодд.

— Бесим тебя? — вздохнула Дина.

— … самые лучшие, — закончила я тихо.


IV выплюнул свою, не пожелав умереть так ничтожно, и попытался бежать. Даже после того, как его поймали, он не смог сказать, действительно ли директор был готов к самоубийству, или это была досадная случайность: когда он сорвался, зубы клацнули и…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы