Читаем Шпионская коллекция 2 Ник Картер полностью

Он не закончил фразу, но я знала, что он имел в виду. Если Фред Данверс был утечкой, если он выбрал неправильную сторону, тогда я должен был предпринять необходимые шаги. Я мог бы отправить его обратно в Вашингтон, или, если бы это было невозможно, было бы минимум вопросов о его смерти. Я вспомнил, что Хоук сказал давным-давно: «Хороший полицейский, ведущий себя не так, как собака, опасен для овец. Он всегда будет убийцей овец, от этого ты никогда не избавишься. Вы должны либо держать его взаперти, либо избавиться от него. В любом случае он представляет собой риск, а не безопасный актив ». Только ради Хоука я надеялся, что Фред Дэнверс не стал предателем.


На этом мой разговор с Хоуком закончился. Он дал мне мои поддельные удостоверения на Теда Уилсона, импортера, и меня отправили, и Дэнверс был уведомлен о моем прибытии. Если бы этому человеку нечего было скрывать, он был бы более чем счастлив принять меня. Если бы у него была не чистая совесть, он мог бы почувствовать неприятный запах. Дэнверс не был глупцом; он знал, что меня не отправляют куда-то без особо веской причины ...


Мои мысли внезапно прервали громкоговорители аэропорта: «Рейс 443 из Медины сейчас прибывает к выходу 2», - сказал женский голос, и затем объявление было повторено.


Я встал, подошел к второму выходу и подождал, пока пассажиры выйдут из самолета. Я видел арабских шейхов с женами, нескольких иностранных студентов, группу немецких туристов, нескольких усатых англичан, двух стройных бортпроводниц и, наконец, экипаж. Никакого Фреда Дэнверса. Мои челюсти напряглись. Конечно, он мог по какой-то причине пропустить рейс, но почему-то я знал, что это не так. Не знаю, как я узнал, я просто знал. Спустя несколько мгновений это подтвердилось, когда я медленно отошел от ворот. Снова зазвонил громкоговоритель, и на этот раз мое камуфляжное имя кричали по всему аэродрому.


«Пусть придет мистер Тед Уилсон за информацией, пожалуйста?» - раздался холодный безличный голос. «Придет ли мистер Тед Уилсон за информацией, пожалуйста. Письмо прибыло для него рейсом 443. '


Голос начал повторять сообщение, когда я сменил направление и прошел через зал прибытия. Я был примерно в четверти пути, когда мимо прошла девушка с чемоданом и тележкой для покупок, споткнулась и упала на меня. Я отразил два чемодана и косметичку и поймал девушку на руки. Она была маленькой, с темными глазами и оливковой кожей, и она сглотнула от смущения и боли, когда я поднял ее. Багаж был разбросан повсюду, приехали носильщики.


«Простите меня», - извинилась она.


'Не важно.' Я улыбнулся ей. «Меня поражали и похуже». Я собирался перешагнуть через чемоданы, когда почувствовал ее руку на моей руке.


«Подождите, пожалуйста», - сказала она. «Вы уверены, что не поранились? Я был бы очень расстроена бы я причинила тебе боль ».


«Я чувствую себя прекрасно», - сказал я. 'Действительно.' Я снова начал идти, но ее рука схватила меня за руку. 'Ждать. Я дам вам номер телефона, по которому вы можете связаться со мной », - сказала она. «Если с тобой что нибудь случилось, позвони мне. Я застрахована от таких вещей ».


«В этом нет необходимости», - сказал я. "Я в порядке."


Я подарил ей еще одну обнадеживающую улыбку. Она заколебалась, затем пожала плечами и отпустила мою руку. Я прошел через носильщиков, которые забирали ее чемоданы. Когда я подошел, молодой клерк за справочным столом, араб в западной одежде, поднял глаза.


«Я Тед Уилсон, - сказал я. «У вас есть для меня письмо, которое прилетело рейсом 443.» Он посмотрел на меня несколько удивленно, а затем нахмурился. «Но мистер Уилсон только что взял это письмо, сэр», - сказал он.







Глава 3






Моя кровь стала ледяной, мой камуфляж разорвался.


"Мистер Уилсон только что взял это письмо?" - повторил я.


«Да, сэр», - сказал молодой слуга, теперь он выглядел серьезно и обеспокоенно. «Он показал мне удостоверение личности. Произошла ошибка?


'Абсолютно!' - сердито сказал я. 'Как он выглядел? Куда он делся?'


«Толстый мужчина в белом костюме», - ответил слуга. «И он просто ушел через главный вход». Он кивнул.


Я обернулся и увидел, что дверь все еще распахивается, а "мистер Уилсон" уходил. Когда я подошел к вращающейся двери, я оглянулся через плечо. Девочки не было, но чемоданы все еще были разбросаны, как я и предполагал. Она использовала отвлекающий маневр, чтобы дать кому-то еще время ознакомиться с информацией, показать поддельное удостоверение личности и забрать письмо.


Меня осенило, что здесь действует очень продвинутая организация. Я не был случайным туристом, которого подобрали Анис Халден и ее друзья. Теперь это было ясно. Они знали о моем прибытии достаточно давно, чтобы изготовить удостоверения личности. Все это было тщательно подготовлено и тщательно выполнено. Кто-то определенно не хотел, чтобы я расследовал дело Фреда Дэнверса. Может быть, это сам Фред Дэнверс?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив