Читаем Шпионские игры полностью

От второго переулка ее отделяло еще метров десять, которые она преодолела за три секунды и вдруг увидела, как стоявший за углом человек в черном начал поднимать оружие. Кира продолжала бежать так быстро, как только могла, и не смогла бы остановиться по его приказу, даже если бы захотела. Подняв руку, она ударила его по горлу ребром ладони, а он толкнул ее на мокрую землю. Но солдату пришлось намного хуже. От ее удара он не удержал равновесия и, опрокинувшись, рухнул на бетон, сломав ребра, ключицу и порвав сухожилия на руке. Вряд ли в ближайшие месяцы он сможет снова поднять оружие.

Шум автострады нарушили отрывистые щелчки.

«Идиота!» — крикнул кто-то по-испански.

Кира метнулась в темноту, молясь, чтобы не налететь на кучу мусора, бездомного или какие-нибудь отбросы.

Она услышала позади шаги — ей показалось, не меньше шести человек, — но она не стала оборачиваться. Судя по звуку, они вошли в тот самый переулок, из которого она только что выбежала.

Кира слегка замедлила бег. Перевалило за полночь, и улицы были почти пустынны. Свернув направо, она продолжала бежать, не совсем уверенная, куда именно направляется. Впереди, метрах в двухстах, находился «Эль мусео де лос ниньос» — Детский музей, куда она и понеслась. Кира тяжело дышала, сердце отчаянно колотилось в груди. Одна рука почему-то онемела.

Она добралась до музея — странного творения современной южноамериканской архитектуры, с тысячами граней, в окружении деревьев, киосков и табличек: тут было множество мест, где беглец мог оторваться от преследователей. Кира побежала вокруг здания. Шаги теперь слышались на еще большем отдалении, почти теряясь на фоне шума редких машин. Где-то завыла сирена, и Кира подумала, что бы это могло значить. Штурмовые отряды наверняка вызывают подкрепление по закодированным радиоканалам. Пока что ей удалось ускользнуть, но, если погоня затянется, они наверняка будут преследовать ее на машинах. Ничего не оставалось, как попытаться сбить их со следа.

Кира пересекала территорию музейного комплекса так быстро, что едва успевала огибать углы. Наконец она выбежала на улицу.

Четыре квартала до конспиративной квартиры.

Нужно было подальше уйти от преследователей, чтобы никто не видел, как она входит в дом, где находится конспиративная квартира: иначе ее быстро обнаружат. Кира свернула направо, на авениду Боливар — восьмиполосную магистраль с деревьями по обеим сторонам и бетонным разделителем посередине. Улица была хорошо освещена, что могло выдать Киру, как только солдаты выбегут из переулка. К этому моменту нужно оказаться на другой стороне. В столь ранний час движение небольшое — еще не было сплошного потока машин, ползущих в пробке.

Она очень сильно жалела, что у нее нет «глока».

Увидев достаточно широкий промежуток между машинами, Кира подождала, пока они не подъедут ближе, резко повернулась и выскочила на дорогу. Чтобы пересечь восемь полос, ей потребовалось почти три секунды. Время она рассчитала точно, и поток машин сразу сомкнулся за ее спиной. Преследователям пришлось бы искать другой промежуток между автомобилями, рискуя быть сбитыми. Кира снова повернула направо, побежала на север по боковой улице, до перекрестка с авенидой Мехико, после чего свернула на восток. Ноги и легкие пылали огнем, правую руку она не могла поднять выше живота.

Три квартала до конспиративной квартиры.

Авенида поворачивала на северо-восток. Впереди справа показалась Национальная галерея искусств. Оглянувшись, Кира никого не увидела. Вероятно, они все еще пытались вклиниться между машинами на авениде Боливар. Побежав налево между двумя высокими зданиями, она нашла подворотню и прислонилась к колонне, чтобы перевести дыхание. Не хотелось надолго останавливаться, но бежать было все труднее. Рука заныла, и Кира стала осознавать, что силы ее на исходе. Из груди вырывалось судорожное дыхание, подошвы кололо иголками. Наверное, она пробежала целую милю за шесть минут, и физическое напряжение начинало сказываться.

Кира посмотрела вдоль авениды, но там никого не оказалось. Она прислушалась. Вдали раздавался визг автомобильных покрышек, — видимо, машины неслись на большой скорости. Ступив на тротуар, Кира снова побежала, на этот раз на север.

Два квартала до конспиративной квартиры.

За следующие сто метров она встретила лишь нескольких прохожих. Оглянувшись, не увидела никаких признаков, что ее все еще преследует СЕБИН, и понемногу стала успокаиваться. Они наверняка потеряли ее из виду и теперь смогут обнаружить только в том случае, если заметят из машины или если она сама совершит ошибку. Но такой радости она им не доставит.

Добежав до авениды Урданета, Кира посмотрела на запад, в сторону многоэтажного здания. Бросилась туда, почти шатаясь: ноги начинали отказывать. Бросив взгляд вдоль переулка, увидела автомобиль, который слишком быстро ехал по параллельной улице. Они уже близко.

Один квартал до конспиративной квартиры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы