Читаем Шпионские игры полностью

Шум машин стал еще слышнее. Силы стремительно оставляли ее — быстрее, чем она ожидала. На улице нельзя было оставаться, иначе одна из машин ее обнаружит. Боль в руке усилилась, словно шла откуда-то из глубины кости, и все труднее становилось не обращать на это внимания.

Добравшись до угла здания, Кира побежала по боковой улице. Конспиративная квартира на четвертом этаже, и в здании есть служебный вход с восточной стороны. У двери она нашарила в кармане джинсов ключи, которые тайком дал ей заместитель шефа резидентуры, перед тем как она отправилась на встречу. Руки были мокрые от дождя и сильно дрожали. Пальцы на правой руке не слушались, пришлось взять ключи в левую.

Наконец удалось вставить ключ в замок, дверь открылась, и Кира ввалилась внутрь, заперла дверь и прислонилась к стене.

Она знала, что опасность еще не миновала. Но на улице ее не было, и это уже много. Теперь, чтобы ее найти, придется обыскивать квартиру за квартирой больше чем в десяти кварталах. В Каракасе трущобы соседствовали с небоскребами, и в радиус ее поиска попадали десятки тысяч квартир. У СЕБИН нет ее фотографии, чтобы показать местным жителям, и никто не гарантирует, что она уже спасена.

Четыре лестничных пролета. Легкие и мышцы бедер болели так сильно, что к глазам подступили слезы.

«Вперед», — приказала себе Кира, не в состоянии о чем-нибудь думать.

Вход на лестничную клетку был в десяти футах дальше по коридору. Кира доплелась до четвертого этажа, цепляясь за перила здоровой рукой. Едва не повалившись ничком в коридоре, поковыляла к конспиративной квартире. Вокруг никого не было.

Найдя нужный номер на двери, Кира снова нашарила ключи и сумела наконец открыть дверь. Шагнув внутрь, задвинула засов. Сердце стало биться чуть медленнее. Легкие все еще жгло, но все-таки удалось перевести дыхание. Ноги подкосились, и она едва не рухнула на пол.

«Опасность миновала», — подумала она.

Не совсем — но настолько, насколько это возможно.

Ключи выпали из ее руки на деревянный пол. Оставив их лежать, она нашарила выключатель.

Квартира была средних размеров — около тысячи квадратных футов. Одна спальня, ванная, гостиная и кухня, везде чисто и минимум мебели. Кира нашла кровать и рухнула на нее без сил.

Она забыла про свою руку. Но стоило коснуться матраса, как в правом боку взорвалась мучительная боль — такая острая, какой она еще никогда не испытывала. Кира с трудом подавила крик, опасаясь, что ее могут услышать соседи: кто знает, достаточно ли толстые тут стены. Опираясь на здоровую руку, села и начала искать источник боли.

На кожаной куртке обнаружилась дыра — примерно посередине между плечом и локтем. Кира осторожно стащила куртку, морщась от боли при каждом движении. Темное пятно сзади на руке испугало ее: оно тянулось до самого запястья.

Кира поняла, что снять рубашку не мучась можно только одним способом. Она достала из кармана универсальный нож, взяла его в левую руку и зубами открыла лезвие. Подсунув его под воротник, разрезала рубашку по плечевому шву и по кругу вокруг плеча. Отрезанный рукав соскользнул с руки и упал на пол, как мокрая тряпка.

На руке открылась рана с рваными краями, в ней торчали разодранные в клочья мышцы. Кости не было видно из-за крови, а боль она перестала чувствовать от страха.

«Когда?..»

До этого мысли Киры были заняты совершенно другими, куда более насущными проблемами, а благодаря выбросу адреналина она даже не заметила огнестрельного ранения. Но теперь, когда рана предстала перед глазами, во всей верхней части тела вспыхнула боль, лишая способности соображать, и Кира едва не вскрикнула.

Аптечку первой помощи надо было искать в ванной. Кира проковыляла туда, стараясь не шевелить рукой, и нашла под раковиной большой вещмешок. Служба безопасности ЦРУ явно состояла из бывших бойскаутов. Аптечка годилась скорее для зоны боевых действий, чем для столичного города. Пытаясь сосредоточиться в тумане, которым заволокло глаза, Кира нашла то, что нужно было в первую очередь, — марлю и шприц с морфином. Воткнула иглу в руку прямо над раной, снова сжав зубы, чтобы не закричать. Нажала на поршень, вытащила иглу. Эти десять секунд показались ей самыми длинными в жизни.

Рука начала неметь, Кира наконец перестала дрожать и немного расслабилась. Почувствовав, что боль уходит, она решилась закончить оказание медицинской помощи самой себе. Свернув тампон из марли левой рукой — другую она не чувствовала, — затолкала его в рану. Кровотечение почти сразу прекратилось.

Морфин подействовал быстро. Кира не проверила дозу, когда делала укол, но, похоже, ее вполне хватило. Может быть, даже более чем.

Она замотала руку марлей, чтобы тампон не выпал из раны. Повязка получилась небрежная, но морфин помог сосредоточиться, и она затянула два узла.

Шатаясь, вышла из ванной и едва не упала, не добравшись до кровати. Из последних сил повалившись на матрас, перевернулась на спину. Пошарив в карманах куртки, нашла закодированный мобильный телефон, который дал ей заместитель шефа резидентуры два часа назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы