Читаем Шпионские игры полностью

Кира знала, что морфин и слабость вот-вот ее одолеют и она лишится чувств. Оставалось не больше минуты на звонок, прежде чем она провалится в забытье. Рука полностью онемела.

За окном завыли две сирены. Кира не могла оценить расстояние, но, похоже, они доносились из разных мест.

«Опасность», — подумала она.

Кира не знала, где именно солдаты СЕБИН видели ее в последний раз и, соответственно, где теперь сосредоточены их поиски. Они могли быть совсем рядом, перемещаясь от здания к зданию, с этажа на этаж. СЕБИН мог ворваться в дверь конспиративной квартиры. Они могли быть в коридоре, на лестничной клетке. Стены для них не преграда.

Ей вдруг показалось, что комната начала сжиматься. Паника нарастала, и к ней добавилось напряжение последних минут. Здоровая рука начала дрожать, на этот раз не от шока или боли.

«Опасность».

Кира нажала кнопку вызова единственного сохраненного в телефоне номера.

Вызов прошел. Голос на другом конце принадлежал американцу.

— Оператор слушает.

Глава 1

Два месяца спустя Воскресенье, день первый

Парк Бэйхай, Пекин

Китайская Народная Республика

Из бесчисленных парков Пекина Пионер больше всего любил именно этот. Здесь в уединении жили императоры еще тысячу лет назад, когда христиане проигрывали Священную войну. Природные красоты парка казались ему уникальными, а на берегах озера Тайе было хорошо даже зимой, когда ледяной ветер, дующий из Сибири, пронизывал тонкое пальто, заставляя поеживаться. Сегодня он провел здесь на холоде целый час, глядя, как волны накатывают на камни. Впрочем, медитацией это назвать было нельзя: он наблюдал за немногими людьми, которые появлялись у озера, невзирая на ветер. Непрекращающиеся слухи о «кроте» в рядах министерства общественной безопасности — Гон ан бу — привели к очередной внутренней чистке. Пионера это всегда беспокоило, но подобные расследования случались и прежде, и его не трогали.

Он не отказал себе в удовольствии поужинать. Пионер постоянно совершал ошибку, посещая ресторан «Фаншань», но дисциплина его каждый раз подводила. Демонстрировать свое богатство было рискованно. Здесь обедали президенты и премьер-министры. Цены по местным стандартам были высокие — почти триста юаней за сегодняшний ужин, и это еще не за самое дорогое блюдо, которое ему случалось заказывать. Единственная трата, которую он позволял себе из тех средств, что ему платило ЦРУ. Все остальное лежало на счету в «Уэллс Фарго банке» в Соединенных Штатах и мало что для него значило — он не сомневался, что никогда не доживет до того дня, когда сможет воспользоваться этими деньгами. Предателям в Китайской Народной Республике не полагалось последнего ужина на свой выбор. И если уж его рано или поздно арестуют, а значит и казнят, то до этого он насладится яствами, достойными императора. По крайней мере, так он обманывал самого себя. На самом деле так у него просто появлялась возможность на чем-то сосредоточиться. Он предал свою страну, чем вовсе не гордился, и поэтому каждый раз перед встречей со связным сидел за столиком, пытаясь заглушить чувство вины. Это стало для него так же привычно, как запивать еду зеленым чаем.

Покончив с жареными креветками и крабовым мясом, он потянулся к чашке с чаем. Уже вот-вот надо было уходить, и он мысленно отсчитывал оставшиеся до встречи минуты. Подобные мгновения он всегда ненавидел. Тиканье крошечных часов в голове казалось не громче шепота, но отчего-то могло заглушить все другие мысли. Эта безжалостная молчаливая пытка продолжалась уже двадцать пять лет. Он никогда не забывал о времени, даже когда спал. Чудо, что он до сих пор сохранил здравый рассудок.

Ресторан был полон лишь наполовину. Снегопад и слякоть прогнали с улиц большинство туристов. Пионер насчитал три столика, где сидели то ли американцы, то ли британцы, столик с корейцами, двух любовников, на вид тайцев, и небольшую группу… турок? Иранцев? Он не мог отличить арабов от персов.

В дальнем углу Пионер заметил китайца, который ужинал в одиночестве, как и он сам. Где-то он уже видел это лицо… но когда? В силу своей профессии Пионер обладал прекрасной зрительной памятью, но ему потребовалось несколько мгновений, чтобы вспомнить. Видел ли он сегодня этого человека? Да, в магазинчике-закусочной семь часов назад, в двух милях от столика, где тот сейчас сидел, — слишком далеко и слишком давно. Могло ли быть случайностью, что этот человек оказался здесь, в «Фаншане»? Возможно, но невероятно.

— Ваш счет, сэр.

Официант положил на стол кожаную папку.

Кивнув, Пионер подождал, пока тот не уйдет, положил внутрь деньги и вышел из-за стола. Он не стал оборачиваться, чтобы проверить, не последует ли за ним знакомый ему человек. Обеденный ритуал завершился, и у Пионера имелись более искусные способы выяснить, не преследуют ли его.

Заглушив голоса у себя в голове, Пионер вышел в вечерние сумерки, пересек короткий мостик и повернул на восток.

Тайбэй

Китайская Республика (Тайвань)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы