Отклонившееся лезвие ножа повредило прозрачную стенку кабины. Вдруг сквозь приоткрывшиеся двери в кабину просунулись две человеческие ноги. Диана столкнула с себя упавшего на нее китайца, и в ту же секунду в кабину ввинтился четвертый человек. Почти одновременно с его появлением Том услышал дикий крик, страшный в своей внезапности. Все в кабине залила горячая, липкая кровь. Она оказалась повсюду: на прозрачном пластике стенок, на полу, на лице и одежде Дианы, на руках и лице Тома.
Его тренированное тело получало от мозга противоречивые сигналы, а сердце стучало, протестуя от такой нагрузки. Мозг словно взорвало болью, ослепив глаза красными вспышками. Но пленка снова закрутилась с нормальной скоростью: оказалось, что парень-китаец опять сидит напротив Тома, но теперь его горло перечеркнуто алой полосой зияющей раны, из которой продолжает хлестать кровь, хотя фонтанчик бьет все слабее и слабее. Глаза бандита остекленели и застыли. Диана, прижав стиснутые кулаки к лицу, кричит без остановки. Четвертый, появившийся в кабине, не обращая на ее крики никакого внимания, достает свой нож и, расширив им дыру в пластиковой стенке, выкидывает тело с перерезанным горлом, причем одним рывком без видимого усилия.
Мертвое тело китайца, напавшего на Тома, полетело с приличной высоты на скалистый уступ, ударилось, отскочило и покатилось дальше по склону к морю.
Том услышал лязг приводных шкивов и понял, что кабина проезжает под следующим пилоном. Он попытался разглядеть лицо того, кто спас их, но успел лишь заметить, что спаситель принадлежит к жителям Востока и очень высок ростом. Кровавая пелена застлала глаза Тому. Спустя миг нежданный пассажир исчез из кабины так же быстро, как и появился. Он откинулся спиной в зияющую дыру в стенке кабины, подтянулся вверх, схватившись за что-то, и вылез. В следующее мгновение Том сжимал в объятиях свою внучку, которая билась в истерике. Тщетно пытаясь успокоить ее, он углядел, как от кабины отделилось тело прыгнувшего человека, который в прыжке схватился за пилон, своим чередом появившийся на пути, и повис на нем.
Том встряхнул Диану, но это не дало никакого результата: она продолжала кричать и вырываться из рук деда, очевидно, не узнавая его. Он подавил рвотный спазм, подступивший к горлу, и дал ей пощечину. Девочка сразу замолчала. Вдруг ее глаза широко распахнулись, и он понял, что она узнала его. Потом она обежала глазами залитую кровью кабину, ткнулась руками в его грудь и провалилась в обморок.
Кабина быстро спускалась. Она проехала над жесткой выгоревшей травой площадок зоопарка, пересекла дорогу и начала сбрасывать скорость. Полицейские сдерживали на расстоянии большую возбужденную толпу зевак. Когда дверцы раскрылись, Том буквально вывалился из кабины на руки инспектору в форме, который почтительно помог ему спуститься на землю.
— Моя внучка… — прохрипел Том.
— Все в порядке, сэр. Мы позаботимся о ней. Сейчас приедет «скорая».
— Боже мой, Боже мой…
— Не пытайтесь идти, мистер Юнг. Вы испытали ужасное потрясение. Мы отвезем вас в госпиталь сразу же, как прибудет машина.
— Со мной все в порядке. Там в кабине был еще человек. Он… он…
— Мы знаем, что случилось с ним, мистер Юнг. И о втором тоже.
Где-то рядом с ними полицейский все повторял в мегафон:
— Здесь не на что смотреть. Я повторяю, здесь не на что смотреть. Пожалуйста, очистите парк. Я повторяю, пожалуйста, очистите парк!
Том попытался выпрямиться. Он никак не мог подобрать нужные слова, они ускользали от него, но, по крайней мере, зрение его прояснилось.
— Что… другой?
— У него был сообщник, мистер Юнг. Я действительно считаю, что вам необходим отдых.
— Говорю вам, со мной все в порядке. — В голове у Тома прояснилось. — Где Диана?
— Сейчас ее отвезут в больницу, сэр. У нее шок. Вы можете идти?
— Да… да. Я могу идти. Послушайте, инспектор, а что тот другой, о котором вы говорили?
Инспектор с сомнением посмотрел на него:
— Мы бы хотели, чтобы вы взглянули на него попозже, мистер Юнг. Когда вы оправитесь. Это терпит. Посмотрите, приехала «скорая». Я полагаю, что вам лучше поехать в больницу.
— Я же сказал, со мной все в порядке. Можно мне посмотреть на Диану?
Доктор и полицейский помогли Тому подняться со скамьи. Мимо на носилках пронесли Диану, и он протянул руку, коснувшись ее лица, испачканного кровью. Она почувствовала это прикосновение и пошевелилась с легким стоном.
— Постарайтесь не беспокоиться за нее. Врач не нашел никаких ранений. Однако — у нее серьезный шок. Вы поедете с ней, мистер Юнг?
Том растер пальцами затылок — вдруг он почувствовал себя очень старым.
— Наверное, мне лучше… Родители… Я вам здесь нужен, инспектор?
Полицейский бросил быстрый взгляд на доктора, пожавшего плечами и кивнувшего. Тогда инспектор, помолчав мгновение, изучая Тома, сказал:
— Мы бы хотели, чтобы вы сделали опознание. Это не обязательно делать сейчас, но…
Ясно, что он хотел, чтобы это было именно сейчас. Том уставился на него.
— Тело того… Кто напал на нас?