Читаем Шпионы «Маджонга» полностью

— Мы поели. Мы заставляем вас так много путешествовать. Должно быть, вы очень устали, совершив такой перелет. Я надеюсь, вы вчера хорошо отдохнули.

— Я отдохнул. — Снова этот взгляд с огоньком озорного любопытства, адресованный к Джинни. Почти заговорщический взгляд. — Но вы и старшая сестра тоже должны были устать после путешествия.

— Спасибо, шурин, наш отель очень комфортабельный. Мы хорошо выспались. Саймон задержался взглядом на Цю. — Может быть, теперь будет удобно перейти к нашим делам… если вы не слишком устали.

— Только если вы готовы. — На этот раз взгляд, который Цю бросил на Джинни, был хмурым. — Может быть, старшая сестра хочет подняться наверх и отдохнуть?

Еле заметный кивок Джинни разозлил Саймона. Она косвенно признала главенство Цю над мужем, причем способом слишком деликатным, чтобы Саймон мог открыто оспаривать этот факт.

— Благодарю, но старшая сестра останется здесь, — непреклонно заявил он.

— Раз вы настаиваете на этом…

— Теперь в ответ на ваш вопрос я скажу: я решил начать подготовку к подписанию соглашения с СКБ, но при условии, что сделка будет заключена достаточно быстро. Я говорю это, потому что несколько дней назад меня посетил Чжао Ицян, один из ваших неофициальных представителей в Гонконге.

— И что?

— Мы сэкономим немало времени, если на сей раз оставим увертки и хитрости в стороне. Я выяснил, что Чжао действительно представляет независимый консорциум, состоящий в основном из ваших людей в Гонконге и представивший альтернативный проект строительства опреснительного завода. Вы оказали на меня давление, Цю Цяньвэй. Осторожное давление, но тем не менее я этого вам не забуду. И все же я понял, что вы хотели довести до моего сведения: Гонконг не один предприниматель.

Цю заерзал от смущения. Он все еще никак не мог решить для себя, каким образом обращаться с Саймоном Юнгом.

— Я ничего не знаю об этом, мистер Юнг, — сказал он.

— Я так не думаю. Но это не так уж важно. Я уже сказал вам, что решил продолжать это дело, но только на стадии подготовки заключения соглашения. Другими словами, я все еще оставляю за собой право пойти на попятный.

— И вам требуется дополнительный стимул для того, чтобы вы не пошли на попятный, не так ли?

Саймон начал было говорить, но Цю, подняв руку, не дал ему раскрыть рта, чувствуя себя, по крайней мере, в этой области уверенно.

— Мы уже думали об этом, мистер Юнг. Мы прекрасно понимаем, что заключается не один контракт, а два. Вы заключаете соглашение с банком. Мы уже сказали вам о наших планах по поводу предоставления «Дьюкэнон Юнг» статуса наибольшего благоприятствования после тысяча девятьсот девяносто седьмого года. Эти планы должны — и будут — зафиксированы на бумаге и это будет сделано задолго до того, как адвокаты проработают все детали вашего контракта с банком.

— И вы готовы предоставить мне такие документы? — недоверчиво спросил Саймон.

— Конечно, если вы будете держать все это в тайне. И более того…

Саймон посмотрел на Джинни.

— Более того?

— Китайская Народная Республика гарантирует вашим слугам, то есть семье Люков, право постоянного жительства в Гонконге с правом свободного выезда за границу в сочетании с полной амнистией за их прошлые преступления. Но ответственность за их материальное благополучие лежит на вас. Вы согласны с этим, мистер Юнг?

Саймон бросил вопросительный взгляд на Джинни, которая кивнула ему.

— Мы согласны, — сказал он. — Но нам нужно еще кое-что.

— Не понял. — Недовольная гримаса исказила лицо Цю. — Мы были щедры по отношению к вам, мистер и миссис Юнг. Пожалуйста, не надо без нужды огорчать нас.

— Тем не менее, у меня есть условие. Еще одно условие.

Цю бросил яростный взгляд на Джинни и выпалил полдюжины слов на хакка, прежде чем Саймон успел остановить его:

— Пожалуйста, говорите на языке, который мы все понимаем. — Его голос был резок. — И не считайте, что вы можете разделить нас, шурин Цю. В этих переговорах две стороны, а не три. И никогда не будет трех сторон. Вы поняли?

Цю повернулся к нему, его улыбка была еще более неприятной, чем обычно.

— А вы понимаете, мистер Юнг?

Этот вопрос сбил Саймона с толку. Он знал, что между Цю и Джинни существует какое-то молчаливое взаимопонимание, но никак не мог ухватить его, не мог подобрать ключа к их шифру. Это просто бесило его. Когда Джинни опустила голову и устремила свой взгляд на стол, ему захотелось схватить ее за плечи и встряхнуть, принудив открыто встать на его сторону, чего бы это ни стоило… Но спустя минуту его гнев прошел, а лицо Цю снова превратилось в бесстрастную маску.

— Пожалуйста, назовите свое условие, — сказал он.

— Думаю, вам оно известно.

— Я тоже так думаю, но все же я предпочел бы, чтобы вы сами назвали его.

— Кайхуэй, сестра Джинни…

— Она и моя сестра, не только ее.

— И ваш брат, Минчао.

— И что же они?

— Я хочу, чтобы им был предоставлен выбор, Цю Цяньвэй. Они должны свободно сделать выбор, оставаться ли им жить в КНР или покинуть страну. Вот и все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Юнг

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы