— Ты никогда не хотел видеть ровным счетом ничего, отец. То же было и с матерью, когда она была еще жива. Ты никогда не видел и не замечал ее. И она умерла. Потом ты увидел, но было уже поздно. Всегда одно и то же, черт тебя побери. Дядю Дэвида заперли в палате госпиталя в Маниле, и он спал под ковром, его оставили там бредить и умирать. Ты очень грустил, когда он умер, не правда ли, но было слишком поздно. Всегда слишком поздно. Ты — выродок. Ты — выродок в своей семье!
Том Юнг встал, его лицо было искажено гримасой ярости.
— Убирайся!
Саймон дернул ручку двери. Старший офицер службы безопасности ждал за дверью, и Том заметил его бесстрастное лицо за плечом Саймона.
— Выкинь его отсюда! — выпалил Том, и у офицера отвалилась нижняя челюсть.
Саймон обернулся в дверном проеме.
— Мать как-то сказала мне, что ты свинья, — тихо проговорил он. — Она ошиблась. Ты шавка, отец. Всего лишь шавка.
Двойные двери закрылись, отсекая Тома Юнга. Он остался один во внезапно наступившей тишине, нарушаемой только тиканьем старинных часов.
Глава 11
Саймон одевался к ужину, когда в дверь спальни постучала А-Кам и хриплым голосом прошептала:
— Босс! Здесь достопочтенный отец!
Сначала Саймон подумал, что она имеет в виду своего собственного отца, но вспомнил, что родители А-Кам давно умерли. Но не могла же она иметь в виду… Он немного приоткрыл дверь.
— Мой отец? Здесь?
А-Кам энергично закивала головой, пристально вглядываясь в лицо своего хозяина. Весь Гонконг уже знал, что банкир Юнг снова поссорился со своим сыном. Некоторые говорили, что этот разрыв — окончательный. Поэтому приезд Тома в дом его сына был событием из ряда вон выходящим. Саймон распахнул дверь пошире. За внешне бесстрастным выражением его лица скрывалась сумятица, царившая в голове.
— Я сейчас спущусь, — сказал он. — Пожалуйста, попроси его подождать в кабинете.
Но когда через несколько секунд он спустился вниз, он обнаружил, что отец не в кабинете, а в гостиной Джинни, в ее «будуаре», как они шутливо называли эту комнату. Том Юнг попивал виски и разговаривал со своей невесткой так, словно скандал и разрыв были не больше чем сплетнями. Том заметил, что сын вошел в гостиную, но продолжал болтать с Джинни, которая нервно ковыряла ложечкой в чашке с кусочками арбуза, похожая на любую другую женщину, попавшую в такое же неловкое положение.
— Добрый вечер, отец.
— Привет, Саймон.
Джинни выглядела необычно взволнованной. Несмотря на ее репутацию одной из самых радушных хозяек в Гонконге, ей было не так-то легко разговаривать со своим свекром.
Кроме того, приезд Тома оторвал ее от работы над черновиками протокола последней встречи с организационным комитетом Японского Общества. Ей надо было так много сделать, так мало времени оставалось — и это было очень скверно.
Том заговорил первым.
— Я проезжал мимо и решил заехать к тебе, отдать кое-что, что собирался подарить тебе когда-нибудь позже. — Он махнул рукой в сторону картонной коробки, стоявшей на любимом китайском столике Джинни, выточенном из черного дерева.
Саймон открыл коробку и увидел две бутылки «Макфайл». Он присвистнул.
— Щедро. Спасибо. — Но тон его оставался холодным.
— Я подумал, что ты, вероятно, заслуживаешь такого наслаждения. Ты что, собрался уходить?
Джинни знала, что слышит слова извинения, или наиболее близкие к этому выражения — единственное, на что способен Том Юнг. Она знала это, ибо пару раз ей пришлось присутствовать при абсолютно похожих сценах, когда Том Юнг извинялся перед своей женой много лет назад. Джинни понимала, что для обоих мужчин такой жест значит довольно мало, но в Гонконге смотрели на это несколько иначе. Город увидит, что председатель сделал крюк, чтобы заехать к сыну и вручить ему подарок. Гонконг взорвется миллионами разных слухов, словно шутиха, фейерверк, разлетевшийся мириадами сверкающих звезд. В понедельник акции Корпорации упадут на пять пунктов на всех фондовых биржах, а к ленчу акции «Д. Ю.» подскочат вверх. Или наоборот. Слуги Саймона конечно прикупят акций «Д. Ю.» и в понедельник вечером станут на пятьсот долларов богаче или беднее. Роберт Чжао, более искушенный в таких делах, возможно, в десять утра продаст акции Корпорации и купит их же перед закрытием биржи, сделав на этом крепкий миллиончик. Или потеряв. Да и не стоит об этом сейчас, завтра наступит только завтра…
— Мы собрались на день рождения к Люку Ютуну.
Мышца на правой щеке Тома Юнга нервно дернулась, но он промолчал. Он приехал мириться с сыном, а не заваривать новую ссору.
— Ты это не одобряешь?
Джинни удивилась, зачем Саймон произнес эти слова с намеренным вызовом, и испытала большое облегчение, когда Том лишь пожал плечами в ответ.
— Уже двенадцатый год, как они приглашают нас, — торопливо пояснила она.
— Большой срок для того, чтобы водить дружбу с одними и теми же китайцами. Они должны быть вам очень благодарны.
— Старший член семьи Люков здесь, в Гонконге. Когда наши двое прибыли сюда из КНР, Саймон согласился взять их к себе на работу и помог с иммиграционными проблемами. Ютун никогда не забудет этого.