Читаем Шпицбергенский дневник полностью

Торгеир почитал, смеясь, и сказал, что постараются опубликовать.

Поболтали немного. Выяснилось, что Торгеир не был коммунистом, но всегда сочувствовал им, а голос свой отдаёт социалистической партии.

Когда он уехал, пришло время идти на вечер. Вышли со Старковым чуть пораньше, чтобы заглянуть к Чель Морку. Зашли, чтобы отдать ему привезенные Старковым свои книги. Дом оказался открытым, то есть дверь не была заперта, во всех комнатах, на кухне, в туалете и прихожей горел свет, но хозяина дома не было. Я думаю, такое может быть только на Шпицбергене.

Грабежа никто не боится. Это одна из причин, почему многие не хотят уезжать из Лонгиербюена на материк. Вряд ли там оставляют дома открытыми без хозяина. Но вот у нас в Баренцбурге все квартиры запираются. Случаи воровства, хоть и редко, но случаются, особенно в последние годы.

Пошли в Кроа мотель, где под стеклянным колпаком состоялась вечеринка. Все пришедшие вполне разместились за большим почти круглым столом.

Каждый принёс себе пиво. Нам принёс пиво Мартин. Долго сидели, разговаривая, потягивая приятный напиток из больших кружек. Потом пришла официантка и стала принимать заказы. Мы заказали себе филе из ягнёнка и не пожалели. Было очень вкусно и сытно. Мартин с женой взяли себе пиццу пополам на двоих.

Говорили о предстоящем в воскресенье приезде на Шпицберген Хилари Клинтон. В связи с этим упомянули и предстоящие выборы в Америке. Чета Патриков ненавидит Буша, но они не уверены в том, что нынешний президент проиграет выборы, так как считают, что всё зависит от денег и от того, насколько Буш сумеет обмануть американцев.

Я рассказал анекдоты по Ельцина, которыми очень насмешил особенно жену Мартина. Она сказала относительно моей книги, что будет учить русский специально, чтобы прочитать самой мою книгу. А Мартин сообщил, что его сосед болгарин, прекрасно знает русский и поможет прочитать мою трагедию. В общем, посидели с удовольствием.

Мартин притащил ещё по рюмке водки, но ни я, ни Старков совсем не хотели пить после вчерашнего. Так что я отлил часть водки Мартину, а сам лишь пригубил. Старков тоже не допил. Мартин первым решил уходить, поскольку им предстояло вылетать в четыре утра и лететь с несколькими пересадками, но без ночёвок, провести 24 часа в пути до Америки. Самым счастливым за столом выглядел Даг Аванго, сидевший рядом с девушкой, которая его поминутно обнимала и гладила по голове. Оказалось, что это его жена, прилетевшая сегодня, чтобы после курсов попутешествовать с мужем по Шпицбергену.

Перед уходом я подарил Дагу свою книгу. Он был очень обрадован. Рассказал, что жена его из Финляндии, а отец Дага эстонец. Я засмеялся, сказав, что, значит, он почти русский. Жена Аванго, знакомясь со мной, сказала, что Даг много рассказывал обо мне. Это приятно.

Однако встречи для меня в этот день ещё не закончились. Покинули мы ресторан часов около девяти, то есть совсем рано. Старков пошёл ещё раз проверить Чель Мора, которого опять дома не оказалось при полном освещении и открытости квартиры. А я пошёл в сторону моря прогуляться.

Не хотелось уже ни с кем встречаться, но, как часто случалось, услышал как за спиной останавливается машина — явно кто-то по мою душу. Точно — Уле Рейстад. Пригласил сесть, видя, что я гуляю. Собаки радостно бросились на меня обниматься.

Поехали вдоль моря, где компаньон Уле в это время на лодке прокатывал новый мотор. Завтра они едут на охоту в Сассендален. У Уле две свои моторные лодки. Одна на четыре человека и вторая на два. Я спросил, не продаст ли он одну для наших учёных, которым она нужна для подводных исследований. Он согласился вести переговоры, оценив одну лодку с мотором в 45 тысяч, а поменьше в 12–17 тысяч. Предложу.

Мы вышли из машины, чтобы вытащить лодку на берег. Уле стал подносить доски к самой воде, проходя рядом с гнёздами крачек, в которых уже подросли птенцы, и крачка-мать таскала им пищу. Увидев человека на Берегу, крачки налетали, атакуя его, с таким криком, что Уле вынужден был пригибаться и поднимать над головой небольшую палочку, как антенну, которая и спасала, так как в этом случае крачки не клевали в голову.

Вот оказывается, как надо от них защищаться. А то я стою обычно, глядя на то, как крачка пикирует на меня, и машу рукой, что неправильно.

Другая крачка может в это время сзади так клюнуть, что не обрадуешься. Опыт такой у меня уже есть. Силу клюва этой маленькой птички я испытал на себе.

Уле разложил доски, как шпалы, по песку, привязал лодку к машине верёвкой и поехал, таща за собой лодку. Так и вытащил, а мы с Максом переносили доски с одного места на другое. Потом поехали домой.

На улице, между тем, существенно похолодало. Вершины гор, что повыше, покрылись снегом. Уле говорит, что и на его машину уже падали сегодня снежинки. Это Шпицберген. Зима приходит в августе. А только позавчера казалось, что наступило лето.

20 августа, пятница

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропою испытаний. Смерть меня подождет
Тропою испытаний. Смерть меня подождет

Григорий Анисимович Федосеев (1899–1968) писал о дальневосточных краях, прилегающих к Охотскому морю, с полным знанием дела: он сам много лет работал там в геодезических экспедициях, постепенно заполнявших белые пятна на карте Советского Союза. Среди опасностей и испытаний, которыми богата судьба путешественника-исследователя, особенно ярко проявляются характеры людей. В тайге или заболоченной тундре нельзя работать и жить вполсилы — суровая природа не прощает ошибок и слабостей. Одним из наиболее обаятельных персонажей Федосеева стал Улукиткан («бельчонок» в переводе с эвенкийского) — Семен Григорьевич Трифонов. Старик не раз сопровождал геодезистов в качестве проводника, учил понимать и чувствовать природу, ведь «мать дает жизнь, годы — мудрость». Писатель на страницах своих книг щедро делится этой вековой, выстраданной мудростью северян. В книгу вошли самые известные произведения писателя: «Тропою испытаний», «Смерть меня подождет», «Злой дух Ямбуя» и «Последний костер».

Григорий Анисимович Федосеев

Приключения / Путешествия и география / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза
С «Джу» через Тихий океан
С «Джу» через Тихий океан

Книга болгарских мореходов, супружеской четы Юлии и Дончо Папазовых, – увлекательное описание полного опасностей перехода на обычной спасательной шлюпке через Тихий океан. Новая экспедиция отважных исследователей, в 1974 г. совершивших плавание через Атлантический океан, является продолжением серии экспериментов по программам «Планктон» и «Интеркосмос», основная цель которых – испытать выносливость человеческого организма в экстремальных условиях, проверить, насколько планктон может быть использован в качестве пищи потерпевшими кораблекрушение, установить степень загрязнения Мирового океана.В основу книги положены дневниковые записи авторов, сделанные непосредственно во время путешествия.Книга предназначена для широкого круга читателей.

Дончо Папазов , Юлия Папазова

Приключения / Морские приключения / Путешествия и география