Читаем Шпицбергенский дневник полностью

«Наш взгляд на Шпицбергенский вопрос был ещё раз подтвержден Стокгольмскому Кабинету в 1896 году. В виду же отделения Норвегии от Швеции и возникновения новых коммерческих компаний на Шпицбергене, граф Ламздорф предписал мне, в вышеупомянутом письме своём, ознакомить Норвежского Министра Иностранных Дел с нашей точкой зрения и о последующем сообщить Императорскому Министерству.

Вследствие этого, я, при первом же свидании с Г. Левландом, изложил ему все происходившие по вопросу о Шпицбергенском архипелаге переговоры и, по его желанию, оставил ему памятную записку, при сём в копии прилагаемую.

Министр Иностранных Дел, поблагодарив меня за сообщение, заверил меня самым положительным образом, что Норвежское Правительство не питает никаких задних мыслей относительно Шпицбергена и, вполне и безусловно, признаёт соглашения 1871 и 1872 г.г. Он обещал доставить мне также памятную записку об этом, по получении которой я не премину препроводить её к Вашему Высокопревосходительству.

«При самом строгом соблюдении наших соглашений, мы, однако, намерены, прибавил Министр, по примеру прежних лет, во время летнего сезона, когда туристы посещают остров, перевозить почту на наших пароходах, которые поддерживают сообщение между Норвегией и Шпицбергеном. На этой перевозке писем и пакетов не может, разумеется, основываться какое бы то ни было право или преимущество Норвегии».

Смею думать, что с нашей стороны против этого возражений не будет.

Разумеется, под предположением и условием, чтобы почта и впредь передавалась в Норвегию как бы частным образом и уже отсюда пересылалась далее, и чтобы особых Шпицбергенских почтовых марок, о которых, впрочем, пока и речи нет, не вводилось, так как это было бы проявлением Норвежского суверенитета. — Эта пересылка писем является простой необходимостью и может быть предоставлена всякому пароходу, под каким бы флагом он ни плавал. На практике же сообщение с континентом поддерживается только норвежцами».

(Дипломатическая переписка, 1912).

Такой точки зрения придерживалась российская дипломатия в начале прошлого века. Ну, и до тех пор, пока существовала мощная держава Советский Союз, вопрос о почте в российских посёлках Шпицбергена не возникал. Да уж известно, что как только дом развалится, отовсюду появляются тараканы. Вот и на развалины нашего Союза ринулись, кому не лень. Норвежское руководство заявило, что Россия не имеет права выпускать свои денежные знаки на Шпицбергене и не может пользоваться своей почтовой службой. И хоть то и другое является не чем иным, как частью экономической деятельности, в которой мы имеем равные права с Норвегией согласно Парижскому Договору, тем не менее, не умеющая теперь стоять за свои права Россия изъяла из обращения только что выпущенные шпицбергенские деньги и закрыла почтовое отделение, предложив российским полярникам пользоваться услугами норвежской почты. Но что это означало для шахтёрских семей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропою испытаний. Смерть меня подождет
Тропою испытаний. Смерть меня подождет

Григорий Анисимович Федосеев (1899–1968) писал о дальневосточных краях, прилегающих к Охотскому морю, с полным знанием дела: он сам много лет работал там в геодезических экспедициях, постепенно заполнявших белые пятна на карте Советского Союза. Среди опасностей и испытаний, которыми богата судьба путешественника-исследователя, особенно ярко проявляются характеры людей. В тайге или заболоченной тундре нельзя работать и жить вполсилы — суровая природа не прощает ошибок и слабостей. Одним из наиболее обаятельных персонажей Федосеева стал Улукиткан («бельчонок» в переводе с эвенкийского) — Семен Григорьевич Трифонов. Старик не раз сопровождал геодезистов в качестве проводника, учил понимать и чувствовать природу, ведь «мать дает жизнь, годы — мудрость». Писатель на страницах своих книг щедро делится этой вековой, выстраданной мудростью северян. В книгу вошли самые известные произведения писателя: «Тропою испытаний», «Смерть меня подождет», «Злой дух Ямбуя» и «Последний костер».

Григорий Анисимович Федосеев

Приключения / Путешествия и география / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза