према-пхула-пхале бхари' чхаила бхувана
малакарера — Шри Чайтаньи Махапрабху; иччха-джале — благодаря воде желания; баде — разрастаются; шакха-гана — ветви; према — любви к Богу; пхула-пхале — с плодами и цветами; бхари' — заполнив; чхаила — покрыли; бхувана — мир.
Их пробудила к жизни влага желания Шри Чайтаньи Махапрабху, и побеги эти разрослись без конца и края, наполнив весь мир плодами и цветами.
ТЕКСТ 7
асанкхйа ананта гана ке кару ганана
апана шодхите кахи мукхйа мукхйа джана
асанкхйа — бесчисленные; ананта — бесконечные; гана — преданные; ке — кто; кару ганана — способен пересчитать; апана — своего; шодхите — для очищения; кахи — называю; мукхйа мукхйа — только главных; джана — персон.
Крона этого древа беспредельна, подобные ветвям и побегам преданные — бесчисленны. Может ли кто сосчитать их всех? Ради собственного очищения я попытаюсь перечислить только самых главных.
КОММЕНТАРИЙ: Не следует писать книги или очерки на духовные темы ради материальной репутации, славы и выгоды. Духовные произведения нужно создавать под руководством свыше, поскольку они предназначены не для достижения материальных целей. Тот, кто пытается писать, повинуясь высшей воле, в процессе этого очищается от скверны. Целью любой деятельности в сознании Кришны должно быть очищение (апана шодхите), а не материальная выгода.
ТЕКСТ 8
шри-вирабхадра госани — скандха-махашакха
танра упашакха йата, асанкхйа тара лекха
шри-вирабхадра госани — Шри Вирабхадра Госани; скандха — на стволе; маха-шакха — большая ветвь; танра — его; упашакха — побегов; йата — сколько; асанкхйа — бесконечное; тара — того; лекха — описание.
Вирабхадра Госани является самой большой ветвью после Нитьянанды Прабху. От нее, в свою очередь, отходят бесчисленные побеги и отростки. Описать их все невозможно.
КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в «Анубхашье»: «Вирабхадра Госани был сыном Шрилы Нитьянанды Прабху и учеником Джахнавы-деви. Матерью Его была Васудха. В «Гаура-ганоддеша-дипике» (67) Он назван воплощением Кширодакашайи Вишну. Следовательно, Вирабхадра Госани неотличен от Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху. В деревне под названием Джхаматапура, в районе Хугли, у Вирабхадры Госани был ученик по имени Ядунатхачарья, у которого было две дочери — родная дочь Шримати и приемная Нараяни. Обе они вышли замуж, и их имена упомянуты в «Бхакти-ратнакаре» (Тринадцатая волна). У Вирабхадры Госани было трое учеников, которых обычно называют Его сыновьями: Гопиджана-валлабха, Рамакришна и Рамачандра. Младший из них, Рамачандра, происходил из рода Шандильи и носил родовое имя Ватавьяла. Он поселился в Кхададахе со своей семьей, потомки которой носят титул «госвами из Кхададахи». Старший ученик по имени Гопиджана-валлабха жил в деревне Лата (недалеко от железнодорожной станции Манакара в районе Бурдвана). Средний ученик, Рамакришна, жил неподалеку от Маладахи, в деревне Гаешапура». Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами подчеркивает, что, поскольку все трое учеников принадлежали к разным готрам (родам), носили разные фамилии и жили в разных местах, их нельзя считать родными сыновьями Вирабхадры Госани. У Рамачандры было четверо сыновей, старшего из которых звали Радхамадхава. Третьего сына последнего звали Ядавендрой. У Ядавендры был сын Нандакишора, а у него — Чайтаньячандра. У Чайтаньячандры родился сын Кришнамохана, а у Кришнамоханы — Джаганмохана. Сына Джаганмоханы звали Враджанатха, а сына Враджанатхи — Шьямала Госвами. Такова родословная потомков Вирабхадры Госани, которую приводит Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур.
ТЕКСТ 9
ишвара ха-ийа кахайа маха-бхагавата
веда-дхарматита хана веда-дхарме рата
ишвара — Верховной Личностью Бога; ха-ийа — будучи; кахайа — именует (Себя); маха-бхагавата — великим преданным; веда-дхарма — по отношению к заветам ведической религии; атита — трансцендентным; хана — будучи; веда-дхарме — в ведической системе; рата — занятый.
Хотя Вирабхадра Госани был Верховной Личностью Бога, Он выдавал Себя за преданного маха-бхагавату. И хотя Верховный Господь выше любых предписаний Вед, Он строго выполнял все ведические ритуалы.
ТЕКСТ 10
антаре ишвара-чешта, бахире нирдамбха
чаитанйа-бхакти-мандапе тенхо мула-стамбха