киба — действительно ли; эи — это; сакшат — сам; кама — бог любви; дйути-бимба — отражение сияния; муртиман — олицетворенное; ки — ли; мадхурйа — сладость; свайам — сама; муртиманта — воплощенная; киба — действительно ли; манах-нетра-утсава — отрада ума и очей; киба — действительно ли; прана-валлабха — сама Моя жизнь; сатйа — поистине; кришна — Господь Кришна; аила — пришел; нетра-ананда — услада Моих очей.
Шри Чайтанья Махапрабху говорил: «Уж не сам ли это бог любви, сверкающий сиянием дерева кадамба, стоит передо Мной? Не тот ли это исполненный сладости юноша, который стал отрадой Моих очей и ума и целью всей Моей жизни? Неужели Я действительно вижу перед Собой Кришну?»
ТЕКСТ 76
гуру — нана бхава-гана, шишйа — прабхура тану-мана,
нана рите сатата начайа
нирведа, вишада, даинйа, чапалйа, харша, дхаирйа, манйу,
эи нритйе прабхура кала йайа
гуру — наставник; нана — разные; бхава-гана — виды экстаза; шишйа — ученики; прабхура — Господа Чайтаньи; тану-мана — тело и ум; нана — разнообразными; рите — способами; сатата — всегда; начайа — заставляют танцевать; нирведа — отчаяние; вишада — печаль; даинйа — смирение; чапалйа — беспокойность; харша — ликование; дхаирйа — терпение; манйу — гнев; эи — это; нритйе — танцуя; прабхура — Господа; кала — время; йайа — проходит.
Подобно тому как духовный наставник наказывает ученика, наставляя его в науке преданного служения, признаки экстаза, которые проявлял Господь Чайтанья Махапрабху — отчаяние, печаль, смирение, обеспокоенность, ликование, терпение и гнев, — поучали Его тело и ум. Так проходила жизнь Господа Чайтаньи.
ТЕКСТ 77
чандидаса, видйапати, райера натака-гити,
карнамрита, шри-гита-говинда
сварупа-рамананда-сане, махапрабху ратри-дине,
гайа, шуне — парама ананда
чанди-даса — поэт Чандидас; видйа-пати — поэт Видьяпати; райера — поэта Рамананды Рая; натака — »Джаганнатха-валлабха-натака»; гити — песни; карнамрита — »Кришна-карнамрита» Билвамангалы Тхакура; шри-гита-говинда — »Гита-говинда» Джаядевы Госвами; сварупа — Сварупа Дамодара; рамананда-сане — с Раманандой Раем; махапрабху — Господь Чайтанья Махапрабху; ратри-дине — и днем и ночью; гайа — поет; шуне — слушает; парама ананда — с огромным удовольствием.
Шри Чайтанья Махапрабху также проводил время, читая книги и исполняя песни Чандидаса и Видьяпати, а также слушая отрывки из «Джаганнатха-валлабха-натаки», «Кришна-карнамриты» и «Гита-говинды». Так в обществе Сварупы Дамодары и Рамананды Рая Он и днем и ночью с огромным удовольствием пел и слушал об играх Кришны.
ТЕКСТ 78
пурира ватсалйа мукхйа, раманандера шуддха-сакхйа,
говиндадйера шуддха-дасйа-раса
гададхара, джагадананда, сварупера мукхйа расананда,
эи чари бхаве прабху ваша
пурира — Парамананды Пури; ватсалйа — родительская любовь; мукхйа — главным образом; раманандера — Рамананды Рая; шуддха-сакхйа — чистая дружеская привязанность; говинда-адйера — Говинды и других; шуддха-дасйа-раса — чистое и бескорыстное служение; гада-дхара — Гададхары Пандита; джагадананда — Джагадананды Пандита; сва-рупера — Сварупы Дамодары; мукхйа — в основном; раса-ананда — блаженство супружеской любви; эи — этих; чари — в четырех; бхаве — состояниях экстаза; прабху — Господь; ваша — стал обязан.
Из приближенных Господа Чайтаньи Махапрабху Парамананду Пури с Ним связывала отцовская любовь, Рамананду Рая — дружеская привязанность, Говинду и других — бескорыстное служение, а Гададхару, Джагадананду и Сварупу Дамодару — супружеская любовь. Так Шри Чайтанья Махапрабху наслаждался всеми четырьмя видами взаимоотношений, становясь обязанным Своим преданным.