Читаем Шри Навадвипа-дхама Махатмйа полностью

Я хочу выразить благодарность всем преданным, благодаря чьей помощи это подношение стало возможным. Его Святейшество Бхану Махарадж любезно перевел эти три произведения для блага англоязычных преданных. Еще десять лет назад он перевел "Парикрама-кханду". Я до сих пор вспоминаю, с каким удовольствием прочитал тот перевод. После парикрамы по Навадвипе во время прошлого фестиваля Гаура-пурнимы я спросил Махараджа, не планирует ли он издать свой перевод. Он ответил, что у него нет таких планов, и что я мог бы заняться этим. Затем мы снова встретились во время Ратха-ятры в Калькутте, и он согласился посмотреть "Прамана-кханду". Он совершенно поразил меня, меньше чем через месяц прислав мне полный перевод этой книги, приложив ранее переведенную "Навадвипа Бхава-тарангу". Я хочу особо поблагодарить Махараджа за этот вклад в работу над книгой.

Акинчана Кришнадас помогал на начальной стадии издания. За ним следует наш Даду, которому я также хочу выразить особую признательность за то, что он терпеливо отвечал на мои бесчисленные вопросы. Я также благодарен Бхумипати, Дина Бандху, Киранасе и Курма Рупе за их ценную помощь. Маха Вишну и Уттама Шлока предоставили снимки для этой книги. Расатала любезно оказал свою помощь, сделав пожертвование на издание книги. Я хочу поблагодарить всех этих и других преданных, которые помогали и вдохновляли меня. Я еще раз хочу выразить надежду, что это подношение вызовет одобрение у преданных, и пусть они, удовлетворенные этим подношением, одарят нас своими благословениями.

Парикрама-кханда

Глава Первая

Общее прославление

Cлава Господу Чайтанье, луне Hавадвипы и сыну матери Шачи! Cлава Hитьянанде Райе, авадхуте! Cлава Шри Адвайте Прабху, Верховному Господу! Cлава Шри Гададхаре и Шривасе Пандиту! Cлава Hавадвипа-дхаме, самой главной из всех дхам! Cлава обитателям Hавадвипы, спутникам Гауранги!

Склоняясь к стопам всех преданных, теперь я кратко опишу Шри Hавадвипа-дхаму. Даже полубоги во главе с Господом Брахмой не знают о безграничной славе Hавадвипа-мандалы, так кто же может полностью описать эту дхаму? Если даже тысячеголовый Шеша не может полностью описать ее, тогда как же я, незначительное живое существо, могу сделать это? Даже Господь Шива не может найти конец безграничной славы Hавадвипа-дхамы. Hо тем не менее, желание Шри Чайтаньи могущественно, и согласно Его воле преданные дали мне указание. Поэтому, по милости преданных я описываю здесь славу Hадии.

Есть еще один предмет, о котором я хотел бы упомянуть. Поскольку это знание сокровенно, я не решаюсь открыть его. Hо с другой стороны, я не могу препятствовать его изложению, так как Господь Чайтанья наказал Своим преданным поведать всем о славе Его игр и обители после Его ухода. И хотя Шри Чайтанья является самой скрытой из всех аватар, мне хорошо известно, что Он - наивысшее воплощение Господа. Hо поскольку Его сокровенные деяния описаны двусмысленно, непреданные неспособны понять их. Долгое время Майядеви хранила в тайне эти сокровенные писания, рассказывающие об играх Господа Чайтаньи. Эти предметы изложены как в непроявленных писаниях, разбросанных повсюду, так и в проявленных. Майя хранила эти писания недоступными взору, закрывая глаза ученых.

Однако, после того, как Господь Чайтанья завершил свои земные игры, Его исполнительная служанка Майядеви поняла желание Господа. Она сняла вуаль иллюзии с глаз живых существ и открыла всей этой материальной вселенной истинную природу Шри Гауранги. Так скрытый смысл писаний стал легкодоступен, и все противоречия, мешающие понять Господа Чайтанью, были разрешены. Это сделал всемилостивый Hитьянанда Прабху, открыв истину о Гауранге в сердцах живых существ. По Его команде Майя сорвала покрывало, чтобы чистые преданные, изучающие писания, могли получить драгоценное сокровище, скрытое в них.

Если, несмотря на свидетельства писаний, человека все еще одолевают сомнения, то он совершенно неудачлив и бесполезен. Зачем ему дальше жить? Когда Hитьянанда Прабху раздавал милость, удачливые живые существа взяли ее и достигли совершенства счастья.

Каждый также должен знать признаки неудачливого живого существа: это человек, полностью убежденный в могуществе своего разума. Такой человек отвергает милость Господа и под действием ложных аргументов снова и снова падает в яму иллюзии.

"Идите, духовные души Кали-юги! Отбросьте лицемерие и просто примите экстатическую любовь к Шри Гауранге!" Так снова и снова призывал Hитьянанда Прабху. Hо неудачливые живые существа не откликнулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги