«Ваш долг – БЫТЬ, а не быть этим или тем. „Я ЕСМЬ СУЩИЙ” заключает всю Истину, а метод практики суммируется двумя словами: „БЫТЬ СПОКОЙНЫМ”. И что означает Тишина? Она означает „Уничтожьте себя”, ибо любое имя и форма являются причиной волнения. „Я есмь Я” – Атман, ваша истинная природа. „Я есть это или то” – эго, ваша иллюзорная природа. Когда Я сохраняется только как Я, это и есть Атман. Когда оно внезапно отклоняется от себя и говорит „Я – это и то” – это уже эго.
Какие бы средства ни применялись, вы должны в конце концов вернуться к Себе, к Атману. Так почему не пребывать в Атмане здесь и теперь?»
Что привлекало и привлекает духовных искателей всего мира в учении Бхагавана Шри Раманы? Предельная логичность и простота изложения сложнейших вопросов бытия в сочетании с ясностью описания процесса, лежащего в основе всех жизненных проблем, «невидимость» для окружающих духовной практики, непосредственно ведущей к окончательной цели – Осознанию, Постижению своей собственной истинной природы, Себя (санскр. Атман), великому Счастью, победе над страданием и смертью.
«Духовная практика состоит в возвращении внутрь Атмана, когда ваш Покой нарушен мыслью. Это не концентрация, или разрушение ума, но возвращение к Себе».
«Вы говорите, что вы – грешник. Вы говорите так, потому что думаете так. Что вы знаете о добре и зле, кроме того, что содержится в вашем уме? Когда вы увидите, что всё придумывает ум, всё исчезнет. Добро исчезнет, зло исчезнет, и вы останетесь тем, кто вы есть».
Совершенно очевидно, что картина мира в учении Бхагавана Шри Раманы Махарши отлична от прививаемой нашим умам и сердцам многие годы. Но она истинна, ибо вытекает не из философских построений, а диктуется прямым переживанием Абсолютной Истины. Будучи глубинной сущностью истины всех религий, его Учение обнимает их все, как океан реки, – простое, прозрачное, целительное. Пусть каждая страждущая Истины и Счастья душа подойдет к этому Океану и в меру сил своих утолит духовную жажду, пусть она постигнет, как быть Собой!
III
Терминологии, используемой при переводе, уделялось особое внимание, ибо данное издание охватывает всё учение Бхагавана Шри Раманы Махарши. В целом она отлична от принятой нами в книге «Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе». Принципиальные расхождения заключаются в следующем:
– использование оригинального санскритского термина Атман как соответствия английскому Self (вместо русского термина «Самость»);
– обозначение
истинной природы
человека, Атмана,
прописной
буквой Я, выделяемой
курсивом:
– употребление термина «Я», обозначающего природу человека, еще не осознанную им;
– употребление терминов «Реализация» (ранее – «Осуществление») и «Само-реализация» (ранее – «Само-осуществление»).
Ниже даны соответствия основных терминов на санскрите их значениям на английском и русском языках, а также необходимые для начального знакомства пояснения к ним.
I. Природа мира и человека (истинная и иллюзорная)
Атман Self Атман;
возвратная
форма –
Себя; истинная
природа человека,
всепроникающее
субъективное
духовное начало,
совпадающее
Реальностью,
Heart Centre Сердечный Центр в теле человека; расположен в грудной клетке, двумя пальцами правее средней линии груди.
а)
б) «Я»; субъективное чувство Себя, истинной природы человека, которую он еще не осознал окончательно;
в) «я»; иллюзорное чувство индивидуальности, личности, появление которого вызвано неправильным отождествлением Атмана, Себя с телом.
1.
2.
То же 3. individual 3. индивидуальное «я», т.е.
3.
II. Механизм появления иллюзорной природы человека