Читаем Шри Рамана Махарши - Жизнь и Путь полностью

Брахманирв'aна — Brahmanirvana — см. махасамадхи.

бр'aхманы — brahmana — высочайшая из четырех каст, на которые традиционно делятся индусы, посвя­щающая себя духовной жизни и изучению священ­ных текстов. Следующая каста — кшатрии. Это правители, воины и судьи. Средний класс (учителя, торговцы и т. п.) — вайшьи, а рабочие — шудры. Сначала принадлежность к касте не была строго наследственной, но поскольку каждая каста заклю­чала браки лишь внутри себя, то правило насле­дования практически привело к этому. Со време­нем кастовость стала жесткой, возникло деление на наследственные подкасты, в основном на про­фессиональной основе, напоминающие средневе­ковые гильдии в Европе. Подкасты также имели склонность отвергать свои кастовые функции и за­ниматься делами других каст. Сегодня каста имеет небольшой функциональный смысл. Правительст­во Индии пытается уничтожить кастовость.

Б'yдда — Buddha — букв.: «Просветленный». Мировой Учитель Гаутама Шакьямуни (563 — 483 гг. до н. э.), основоположник буддизма.

б'yддхи — buddhi — интуиция, интеллект.

Бхагав'aд-Г'uта — Bhagavad Gita — букв. «Божественная Песнь» или, более точно, «Песнь Бога», поскольку «Бхагавад» — существительное, используемое в ка­честве прилагательного. Писание Шри Кришны, восьмого аватара, из всех писаний индуизма, возможно наиболее широко изученное и имею­щее больше всего последователей, является эпи­зодом Махабхараты — грандиозного эпоса на санскрите.

Бхагав'aн — Bhagavan — то же слово, что и «Бхагавад», но с другим окончанием; обычно используется в смысле «Бог». Термины, такие, как Ишвара, Брах­ма, Вишну, Шива и имена различных аспектов Бо­га, являются более техническими или философ­скими. В обычном разговоре говорят или «Бха­гаван» (Бог), или «Свами» (Господь). По общему согласию термин «Бхагаван» используется для тех немногих высочайших Мудрецов, кто признан полностью единым с Богом.

Согласные «Б» и «г» произносятся с придыха­нием. Средняя гласная — «а» проглатывается и ед­ва слышна.

бх'aкта — bhakta — преданный; почитатель; человек, приближающийся к Богу посредством Любви и Преданности.

бх'aкти — bhakti — Любовь или Преданность.

бх'aкти-м'aрга — bhakti-marga — приближение к Богу посредством Любви и Преданности.

бх'eда — bheda — присутствие различий. Отличие между бхедой и абхедой, по существу, то же, что и между двайтой и адвайтой. Представитель бхеды говорит о себе, что он «не Бог, а другой», тогда как пред­ставитель абхеды считает Бога Абсолютом, или Бесконечностью, отдельно от которого не может быть ничего другого.

бх'uкша — bhiksha — предложение пищи Гуру или сан­ньясину. В случае Бхагавана это означало снаб­жение едой всего Ашрама, так как он обычно не принимал ничего, что нельзя было поделить меж­ду всеми.

В

Вайк'yнтха — Vaikuntha — небо Вишну (см.).

виш'aйя-в'aсана — vishaya vasana — склонность к объек­там, то есть не к Атману.

вайр'aгья — vairagya — бесстрастие, непривязанность, отсутствие привязанностей и желаний.

в'aсаны — vasanas — скрытые склонности, или тенден­ции, присущие человеку, результат его действий в предыдущих воплощениях, которые управляют его действиями в этой жизни, пока не будут по­беждены тапасом или Милостью Гуру.

В'eды — Vedas — названия собраний священных индус­ских Писаний, открывшихся древним риши (XX в. до н. э. — V в. н. э.) и являющихся окон­чательным авторитетом для большинства инду­истов.

виджняна — vijnana — особое знание. Знание Атма­на и также внешнего мира.

Виньяка — Vinayaka — см. Ганапати.

вич'aра — vichara — различение, Путь само-исследова­ния, которому учил Шри Бхагаван, поскольку этот путь подразумевает различение между Реальным и нереальным, истинным Я и эго.

Вишну — Vishnu — Бог в аспекте Хранителя и Опоры вселенной. Вишну периодически воплощается (обычно в человеческом теле) ради наказания зло­деев и поддержки добра в мире (см. аватар).


Г

Ган'aпати — Ganapati — бог индуизма, сын Шивы (см.), имеющий голову слона при человеческом теле. Почитается как удаляющий все препятствия.

г'uрипрад'aкшина — giripradakshina — обход вокруг Ару­началы по часовой стрелке (прадакшина — круго­вой обход любого святого места по часовой стрел­ке, оно оставляется всегда справа; гири — Гора).

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование