Почти сразу за Кёллером в фойе из распахнувшихся створок лифта ворвался Квига. Ковач влетел в толпу туристов и чуть не сбил с ног пожилую сонную пару, растерянно сжавшуюся в его широких объятиях. Он хотел догнать Кёллера, потому что начинать операцию следовало уже завтра. Октябрь – не лучшее время для водных процедур на открытом воздухе, а им предстояло выйти в море на прогулочной лодочке. Упрямство немца срывало все планы Квиги – их было всего трое, потеря опытного бойца серьёзно увеличивала риск провала и без того авантюрной операции. Квиге нужно было во что бы то ни стало убедить Кёллера присоединиться к отряду.
Даниэль вдруг заметил, что какая-то молодая женщина сорвалась с кресла и с решительностью одичалой львицы бросилась Квиге на перехват. У себя в Германии Кёллер работал частным детективом: вылавливал неверных жён по гостиничным номерам, гуляк-мужей по борделям, записывал их похождения на видео и продавал обманутым супругам. Динамика взаимодействия мужского и женского тел в гостиничном пространстве вызвала у Кёллера профессиональный рефлекс. Он затаился и стал наблюдать за происходящим.
С этого расстояния Кёллер не мог слышать того, что говорила женщина, хотя её поведение выглядело чрезвычайно экспрессивным, а речь возбуждённой. Но Даниэль приехал сюда в своём «волшебном» плаще, а, значит, уже через пять секунд в сторону странной встречи смотрел направленный микрофон, вмонтированный в шариковую ручку, а в ухо Кёллера был вжат наушник. Всё снаряжение размещалось по специальным карманам плаща.
Кёллер сделал это совершенно неосознанно, подчиняясь потребности всегда реагировать на такие странные женские рывки через вестибюль отеля, поскольку следом за таким поведением могла плестись какая-нибудь бракоразводная или даже уголовная история.
– Как вы меня отыскали? – с удивлением спросил Ковач.
Даниэль почувствовал сладкий привкус дела, в котором такой нехитрый вопрос, как правило, отмечает новую стадию – начало судебных отношений.
– Это было несложно, вы упомянули название отеля. Хоть в чём-то вы оказались правдивы, – ответила женщина.
– Прошу меня простить, мадам, – заявил Квига, в очередной раз смешивая стили речи: уголовный с куртуазным, – я не стану вам объяснять причину моих поступков.
– В этом нет необходимости, – сказала странная гостья.
– Тот предмет, который я у вас… изъял, находится у меня в номере. Я могу сейчас его вернуть.
– И в этом тоже нет особой необходимости, – уверенно ответила женщина.
– Тогда, чего вы хотите? – спросил Квига с удивлением.
– Выслушайте меня! Это очень важно, – волнуясь проговорила гостья.
Квига с досадой оглядел толпу и, не увидев Кёллера, жестом предложил ей пройти к дивану в другую часть длинного фойе.
На какое-то время Кёллер потерял их из вида. Ему потребовалось сменить дислокацию, чтобы, оставаясь незамеченным для Квиги, снова подключиться к своему маленькому расследованию. В это время она и объяснила причину своего визита.
– То, о чём вы просите выглядит странно, – снова говорил Ковач в наушнике частного детектива, – как вам вообще такое могло прийти в голову? И почему вы обратились именно ко мне с этим странным предложением?
Кёллер не успел подхватить о каком предложении идёт речь, но уже понял, что в этой небольшой интриге отсутствует предмет его профессионального интереса – семейная драма. Скорее всего, Квига обретал популярность «решалы», как называют специалиста по деликатным поручениям. Возможно, Квига брал сейчас заказ на убийство. Кёллер подумал, что неплохо было бы иметь этот козырь против Людвига Ковача. Так, на всякий случай. Кёллер решил не убирать микрофон и дослушать.
– Возможно вы приняли меня за дуру, пан …, – заговорила женщина.
– Квига, – уточнил Ковач.
– …пан Квига, но ваше появление я связываю с той статьёй в газете. Инсценировка драки была вам нужна лишь для того, чтобы попасть ко мне в дом. Надо сказать, дрались вы жестоко. Вы умеете это делать, пан Квига.
– Что дальше? – нервозно спросил Ковач.
– Вам во что бы то ни стало требовалось подтверждение того, что я действительно там побывала, – быстро заговорила гостья. – Вы шли, ещё не зная за чем идёте. Может, вы клептоман, или охотник за раритетами? Нет! – уверенно заявила посетительница отеля «Хемптон». – Вы, Квига, слишком продуманы, чтобы страдать какой-либо блажью или романтическими страстями. Не так ли? А ваше внезапное исчезновение означало только то, что вы получили необходимое подтверждение. Этот никудышный ножик оказался вознаграждением за все усилия. Что в нём такого, пан Квига? Ему цена – полгрóша.
Вы не стали меня ни о чём расспрашивать, не подкатили с вопросиками типа: «Ну как там люди живут?» или «Вам было страшно»? Мне было страшно, Квига, но вам не нужны мои впечатления. Вы, как человек практического действия, давно уже приняли решение…
– Достаточно! – остановил её Квига. – Если вы, дорогуша, забыли там сумочку или потеряли ключи от машины, то напрасно тратите моё время.
Зося вздохнула, успокаивая себя после бурной речи.