Читаем Шторм полностью

Кинг улыбнулся уголками рта.

 Хорошее питание я не обещаю, а вот свежий воздух…

Ирландец тяжело поднялся. Пробравшись к трапу, он

поговорил с сидевшими там осужденными католиками, и

вскоре вернулся обратно.

 Ты ходить сможешь? – спросил Кинг Майкила.

 Пока не разучился, – окрепшим голосом ответил

Свирт.

 Доктор! Джон! Помогите ему перейти к трапу, там Огл

приготовил ему место.

Опираясь на штурмана и врача, Свирт с трудом поднял-

ся и заковылял к трапу через тела осужденных.

Кинг подошел в женщине. Найти ее было нетрудно –

среди осужденных она была одна. Присев возле нее на

корточки, он некоторое время молчал, рассматривая лицо

незнакомки, насколько это возможно было сделать в тем-

ноте трюма. Создание иного пола сидело, прикрыв глаза, и, казалось, спало, тяжело дыша. О чем думал ирландец, гля-

дя на нее? О той, что была изображена на портрете? Или о

сложности жизни, обрекшей столь юные и нежные черты на

тяжкие испытания? Самому Кингу в свое время пришлось

пролить немало крови, пережить тяжелые удары судьбы, увидеть достаточно злобы и ненависти. Сэлвор не был в

чем-то необычным для своего времени, и у него сложилась

своя мораль, в которой не оказалось места нежным чувст-

вам, перенесенные им тяготы еще больше укрепили в нем

веру в то, что он ценил в других: верность и преданность.

Ирландец и сам старался идти именно этим путем.

Сэлвор протянул руку и указательным пальцем нажал

на кончик носика незнакомки. Ойкнув, она вздрогнула, от-

крыла глаза и услышала тихий смех Кинга.

 Делать больше нечего, умник?

Она провела рукой по спутанным прядям волос и тяже-

ло вздохнула.

Кинг спросил:

 Тебя как зовут?

39

Эмиль Новер

 А ты жениться собрался?

 Да нет, венчать некому.

 Ты посмотри, он еще шутит!

 А что я должен по-твоему делать?

 Подумай о том, что тебя ждет.

 Мне думать нечего, я свой конец знаю.

 Шесть футов земли?

 Они самые, родимые!

 Ошибаешься, на корм рыбам пойдешь.

 Мрачновато, но, возможно, что землю для нас пожа-

леют.

 Ты всерьез думаешь, что доберешься до места?

 А ты?

 Мне от этого не холодно и не жарко.

 А не хочешь, чтобы было не так душно?

 Ты можешь так устроить?

 Не веришь?

 Как-то не получается!

 Пошли!

Кинг помог женщине подняться и они стали пробираться

к трапу, где Огл и Джон устраивали Майкила. Едва моряк и

она подошли к трапу, как среди уголовников кто-то зло

прошипел:

 Он, кроме этой сволочи, еще и свою суку сюда при-

волок.

В темноте было трудно разглядеть что-нибудь, но тот, кто произнес эти слова, видимо, сумел увидеть, как фигура

ирландца повернулась в его сторону. Мозолистая кисть

сжалась в кулак, ирландец чуть подался вперед, словно

желая рассмотреть шипевшего, и во мраке послышался его

твердый голос:

 У кого зубы зачесались?

Ответом ему было молчание.

 Что там? – подал голос Огл.

 Уже ничего, Блэрт. Здесь понимающе люди собра-

лись, – произнес Сэлвор и, присев на ступеньку трапа, от-

кинулся назад.

40

Капитан «Дьявол»

 Знакомьтесь, как зовут, не знаю, – шутливо предста-

вил женщину Кинг.

 Элин, – сказала она. – Элин Стоуэр.

 Джон Скаррой, – произнес бывший штурман.

 Майкил Свирт, – сказал израненный матрос.

 Питер Стэрдж, – вежливо представился врач.

 Огл Блэрт, – подал голос роялист.

 И я – Кинг, – сказал ирландец. – Сэлвор.

Элин присела возле Майкила, осторожно тронула по-

вязки на его ранах и участливо спросила?

 Больно?

 Привык, – ответил Свирт. – А ты уже видела это?

 Да, – тяжело вздохнув, сказала Элин. – Пришлось.

 Ты была с нами? – спросил Огл.

 Один день.

 Как так?

 Я брата нашла в рядах Якова, – объяснила Элин.

Опустив глаза, она добавила: – И потеряла.

 Почему?

 Повесили, – глухо произнесла Элин. – Я была возле

него, раненого, в лазарете. Они ворвались – и на сук… без

суда… сразу.

Ирландка замолчала и отвернулась.

 Да-а-а! – протянул доктор. – Сколько их добивали, вешали, жгли!

 Вы тоже были с католической армией? – осведомил-

ся Скарроу.

 Нет, но видя какие зверства чинят протестанты, я от-

казался помогать раненым солдатам Вильгельма. Меня

избили, бросили за решетку и вот я здесь, с вами, плыву, не

знаю куда.

 А Кинг с Джоном помогли мне, и тоже здесь, – сказал

Майкил.

 Все шутишь? – произнес Джон. – Ну-ну, давай так и

дальше!

 А по-твоему надо плакать? – сказал Свирт. – Как го-

ворит, Меченый, живи, пока живешь.

 Кто это? – спросила Элин.

41

Эмиль Новер

 На нашем барке так прозвали Сэлвора. – объяснил

Скорроу. – Из-за шрама.

 Вот привезут на место, – глухо произнес Блэрт, – там

и поживешь. – Могила раем станет.

 Огл, – позвал Кинг. – Помнишь, когда мы с тобой по-

знакомились в тюрьме, ты сказал, что служил канониром, на линейном корабле.

 Ну и что?

 Вот и скажи: когда корабль тонет?

 Когда его прошьют ядра.

 Ошибаешься!

 А ты знаешь?

 Представь себе!

 Ну, просвети, интересно.

 Когда команда начинает паниковать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века