Кинг улыбнулся уголками рта.
Хорошее питание я не обещаю, а вот свежий воздух…
Ирландец тяжело поднялся. Пробравшись к трапу, он
поговорил с сидевшими там осужденными католиками, и
вскоре вернулся обратно.
Ты ходить сможешь? – спросил Кинг Майкила.
Пока не разучился, – окрепшим голосом ответил
Свирт.
Доктор! Джон! Помогите ему перейти к трапу, там Огл
приготовил ему место.
Опираясь на штурмана и врача, Свирт с трудом поднял-
ся и заковылял к трапу через тела осужденных.
Кинг подошел в женщине. Найти ее было нетрудно –
среди осужденных она была одна. Присев возле нее на
корточки, он некоторое время молчал, рассматривая лицо
незнакомки, насколько это возможно было сделать в тем-
ноте трюма. Создание иного пола сидело, прикрыв глаза, и, казалось, спало, тяжело дыша. О чем думал ирландец, гля-
дя на нее? О той, что была изображена на портрете? Или о
сложности жизни, обрекшей столь юные и нежные черты на
тяжкие испытания? Самому Кингу в свое время пришлось
пролить немало крови, пережить тяжелые удары судьбы, увидеть достаточно злобы и ненависти. Сэлвор не был в
чем-то необычным для своего времени, и у него сложилась
своя мораль, в которой не оказалось места нежным чувст-
вам, перенесенные им тяготы еще больше укрепили в нем
веру в то, что он ценил в других: верность и преданность.
Ирландец и сам старался идти именно этим путем.
Сэлвор протянул руку и указательным пальцем нажал
на кончик носика незнакомки. Ойкнув, она вздрогнула, от-
крыла глаза и услышала тихий смех Кинга.
Делать больше нечего, умник?
Она провела рукой по спутанным прядям волос и тяже-
ло вздохнула.
Кинг спросил:
Тебя как зовут?
39
Эмиль Новер
А ты жениться собрался?
Да нет, венчать некому.
Ты посмотри, он еще шутит!
А что я должен по-твоему делать?
Подумай о том, что тебя ждет.
Мне думать нечего, я свой конец знаю.
Шесть футов земли?
Они самые, родимые!
Ошибаешься, на корм рыбам пойдешь.
Мрачновато, но, возможно, что землю для нас пожа-
леют.
Ты всерьез думаешь, что доберешься до места?
А ты?
Мне от этого не холодно и не жарко.
А не хочешь, чтобы было не так душно?
Ты можешь так устроить?
Не веришь?
Как-то не получается!
Пошли!
Кинг помог женщине подняться и они стали пробираться
к трапу, где Огл и Джон устраивали Майкила. Едва моряк и
она подошли к трапу, как среди уголовников кто-то зло
прошипел:
Он, кроме этой сволочи, еще и свою суку сюда при-
волок.
В темноте было трудно разглядеть что-нибудь, но тот, кто произнес эти слова, видимо, сумел увидеть, как фигура
ирландца повернулась в его сторону. Мозолистая кисть
сжалась в кулак, ирландец чуть подался вперед, словно
желая рассмотреть шипевшего, и во мраке послышался его
твердый голос:
У кого зубы зачесались?
Ответом ему было молчание.
Что там? – подал голос Огл.
Уже ничего, Блэрт. Здесь понимающе люди собра-
лись, – произнес Сэлвор и, присев на ступеньку трапа, от-
кинулся назад.
40
Капитан «Дьявол»
Знакомьтесь, как зовут, не знаю, – шутливо предста-
вил женщину Кинг.
Элин, – сказала она. – Элин Стоуэр.
Джон Скаррой, – произнес бывший штурман.
Майкил Свирт, – сказал израненный матрос.
Питер Стэрдж, – вежливо представился врач.
Огл Блэрт, – подал голос роялист.
И я – Кинг, – сказал ирландец. – Сэлвор.
Элин присела возле Майкила, осторожно тронула по-
вязки на его ранах и участливо спросила?
Больно?
Привык, – ответил Свирт. – А ты уже видела это?
Да, – тяжело вздохнув, сказала Элин. – Пришлось.
Ты была с нами? – спросил Огл.
Один день.
Как так?
Я брата нашла в рядах Якова, – объяснила Элин.
Опустив глаза, она добавила: – И потеряла.
Почему?
Повесили, – глухо произнесла Элин. – Я была возле
него, раненого, в лазарете. Они ворвались – и на сук… без
суда… сразу.
Ирландка замолчала и отвернулась.
Да-а-а! – протянул доктор. – Сколько их добивали, вешали, жгли!
Вы тоже были с католической армией? – осведомил-
ся Скарроу.
Нет, но видя какие зверства чинят протестанты, я от-
казался помогать раненым солдатам Вильгельма. Меня
избили, бросили за решетку и вот я здесь, с вами, плыву, не
знаю куда.
А Кинг с Джоном помогли мне, и тоже здесь, – сказал
Майкил.
Все шутишь? – произнес Джон. – Ну-ну, давай так и
дальше!
А по-твоему надо плакать? – сказал Свирт. – Как го-
ворит, Меченый, живи, пока живешь.
Кто это? – спросила Элин.
41
Эмиль Новер
На нашем барке так прозвали Сэлвора. – объяснил
Скорроу. – Из-за шрама.
Вот привезут на место, – глухо произнес Блэрт, – там
и поживешь. – Могила раем станет.
Огл, – позвал Кинг. – Помнишь, когда мы с тобой по-
знакомились в тюрьме, ты сказал, что служил канониром, на линейном корабле.
Ну и что?
Вот и скажи: когда корабль тонет?
Когда его прошьют ядра.
Ошибаешься!
А ты знаешь?
Представь себе!
Ну, просвети, интересно.
Когда команда начинает паниковать.